Общие вопросы книгоиздания


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Общие вопросы книгоиздания»

Общие вопросы книгоиздания

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 декабря 2016 г. 15:05  
Данная тема посвящена общим вопросами книгоиздания, то есть ситуациям, которые касаются не конкретного издательства, а принципов подготовки и издания книг, в целом.

сообщение модератора

В теме запрещено обсуждение вопросов книготорговли (включая интернет-магазины) — для их обсуждения есть отдельная тема. Тема всегда находится в режиме усиленной модерации — оффтопик удаляется без предупреждения.

• С 2024-12-18 на темы "Книгоиздание" и "Книготорговля" распространяются нормы ОИ, в частности:
Пункт 7. Запрещена публикация "голых" ссылок и просто цитат без собственных выводов и пояснений.


миродержец

Ссылка на сообщение вчера в 21:42  
цитата Алексей121
С руками будут отрывать.
Как раскупают сотнями тысяч китайчу отцензуренную. Сначала повторяют, конечно, в тележке, а потом все равно пойдут и купят, выбора-то нет

Покупают, но не все. В основном я встречаю комментарии в Телеграме: «куплю, чтобы поддержать издательство, ну и что, что кастрат, оригинал давно прочитан, а это на полочку, для красоты или ради бонусов» и т.п.
Насчёт современной прозы. Доверия у меня тоже почти нет. А два издательства у меня давно в чёрном списке и от них я в 99,9% ничего не покупаю. Лучше прочитать сетевой перевод, google-перевод (в крайнем случае) или оригинал, чем порезанный с фантазиями рЫдактора кастрат. :-)))
–––
只有很努力学习才会说汉语。《学而时习之不亦悦乎?》 (c) 孔子
Не читаю: кастрат, изменение сюжета, фальсификацию и мистификацию авторов от 2х ру-издательств


философ

Ссылка на сообщение вчера в 21:44  
цитата Mearas
Лучше прочитать сетевой перевод, google-перевод (в крайнем случае)
Вот и читают. И не покупают. А говорят проблема не в читателях)
–––
Чтение-Сила


авторитет

Ссылка на сообщение вчера в 21:49  
цитата просточитатель
Сравните с читателями девяностых. Когда сметали сотнями тысяч. Ну нету спроса..


Навели вы меня на странную мысль, которая возможно вообще не имеет значения. Но определенно работает для меня.
В девяностых за месяц выходило в фантастике и фэнтэзи ну где-то 5 наименований, которые меня могли заинтересовать до уровня "хочу прочитать". Ну, что ж, хочешь прочитать — покупай или ищи друга, который купит и возьми у него, может еще в библиотеке повезет наткнуться (но это с новинками 90х было не наверняка). Я раз в месяц ехал на книжный рынок и покупал сколько мог самых интересных. Одну, иногда две, редко три книги. Но чаще всего ноль или одну.
Сейчас за месяц выходит ох... ну 20+ наименований уровня "хочу прочитать". А купить я теперь могу... ну 3-5 за месяц, ну иногда могу себе позволить больше, но... нет ни денег ни места ни времени на чтение.
В общем, спрос у меня есть. Но я не могу обслужить такое предложение.


цитата Kvout
Никогда не понимал, зачем тратить время на прочтение фанфиков — это же сразу вторичный продукт, паразитирующий на чужом труде и чужой фантазии.

Грань тонка. Лучшие из фанфиков лучше худших из ориджиналов. Вторичность пролизведение само по себе не значит ничего.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


философ

Ссылка на сообщение вчера в 21:50  
цитата Mearas
Много примеров было в Телеграме: оригинал текста и перевод от ру-издательства. Про цензуру и как издательства льют воду, говорить не хочу. В Телеграме я всё по этому поводу сказала)

Где именно в телеге, дайте ссылку.
–––
ищу вопросы на свои ответы


гранд-мастер

Ссылка на сообщение вчера в 21:51  
цитата просточитатель
50 оттенков Серого помните? это тоже фанфик был. Только на Стефани Майер.

Помню, даже на фильм пришлось сходить, редкостная дрянь. Но вот почему это покупается, да ещё и в топы выбивается, мне всё равно не понять.


миродержец

Ссылка на сообщение вчера в 21:51  
цитата просточитатель
Вот и читают. И не покупают. а говорят проблема не в читателях)

Дальше — будет хуже. Я уже много встречаю тех, кто начал с нуля или начального уровня изучать иностранные или азиатские языки. Большинство хочет читать не фантазию рЫдакторов.
–––
只有很努力学习才会说汉语。《学而时习之不亦悦乎?》 (c) 孔子
Не читаю: кастрат, изменение сюжета, фальсификацию и мистификацию авторов от 2х ру-издательств


философ

Ссылка на сообщение вчера в 21:52  
цитата heruer
В общем, спрос у меня есть. Но я не могу обслужить такое предложение.
Речь идет понятное дело о платежеспособном спросе конечно.
цитата heruer
Вторичность произведение само по себе не значит ничего.
Именно так. Строго говоря оригинальных не основанных ни на чем книг нет совсем. Мастер и Маргарита Булгакова тоже фанфик. На Библию.
–––
Чтение-Сила


авторитет

Ссылка на сообщение вчера в 21:52  
цитата Kvout
опять же, не понимаю, для чего это читать

Это немного другое хобби, чем просто читать. Это играть с вашим воображением на почве уже прочитанного ранее.
То есть фанфик, для тех, кто их любит, не паразитирование на ориджинале, а удлинение этого ориджинала в новое измерение)
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


миротворец

Ссылка на сообщение вчера в 21:53  
цитата Mearas
Большинство хочет читать не фантазию рЫдакторов.

Тиражи это не подтверждают.
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


авторитет

Ссылка на сообщение вчера в 21:54  
цитата Kvout
Но вот почему это покупается, да ещё и в топы выбивается, мне всё равно не понять.

Но ее так издавали, что это уже не про фанфики, это уже само по себе ориджинал
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


миротворец

Ссылка на сообщение вчера в 21:57  
цитата Kvout
Но вот почему это покупается, да ещё и в топы выбивается, мне всё равно не понять.

Гендерные особенности потребления порноконтента все же имеют место быть.
Если мужчина скидывает напряжение на оранжевом Ютубе, то дамы предпочитают чтение слэша на фикбуке
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


философ

Ссылка на сообщение вчера в 21:57  
цитата heruer
Навели вы меня на странную мысль, которая возможно вообще не имеет значения. Но определенно работает для меня.
А на самом деле.. полностью еще вымывается такая вещь как дешевая одноразовая книга ( Донцова как пример. )То есть купить чтобы почитать. Один раз. Сейчас это довольно бессмысленно. А ведь это довольно большая часть тиража в прошлом была.
–––
Чтение-Сила


миродержец

Ссылка на сообщение вчера в 21:58  
цитата Luсifer
Где именно в телеге, дайте ссылку.

Как найду, поделюсь ссылкой про переводы) Но ничего обещать не буду.
–––
只有很努力学习才会说汉语。《学而时习之不亦悦乎?》 (c) 孔子
Не читаю: кастрат, изменение сюжета, фальсификацию и мистификацию авторов от 2х ру-издательств


миродержец

Ссылка на сообщение вчера в 22:00  
цитата Алексей121
Тиражи это не подтверждают.

Увы. :-( Всегда найдётся тот, кто купит кастрат ради полочки.
–––
只有很努力学习才会说汉语。《学而时习之不亦悦乎?》 (c) 孔子
Не читаю: кастрат, изменение сюжета, фальсификацию и мистификацию авторов от 2х ру-издательств


гранд-мастер

Ссылка на сообщение вчера в 22:04  
цитата heruer
То есть фанфик, для тех, кто их любит, не паразитирование на ориджинале, а удлинение этого ориджинала в новое измерение)

Я понимаю суть. Но одно дело — когда Сапковский продаёт права на «Ведьмака», и мы получаем великолепную трилогию игр, где первоисточник расширен, углублён и так далее. А вот удлинение ориджина в стиле «кто кому присунул» — в мечтах какой-то группы фанатов — это даже не графомания, это попросту дрянь и шизофрения.
цитата heruer
Но ее так издавали, что это уже не про фанфики, это уже само по себе ориджинал

Где большая часть причастных к покупке и чтению, думаю, прекрасно понимают, кто там на самом деле кого плётками хлещет.
цитата heruer
Грань тонка. Лучшие из фанфиков лучше худших из ориджиналов. Вторичность пролизведение само по себе не значит ничего.

Возможно. Но хорошему ориджину вряд ли составит конкуренцию фанфик — всё-таки «Властелин колец» первичнее «Кольца тьмы». И при всей моей нелюбви к «Сумеркам» — это точно лучше, чем «50 оттенков серого». А плохая книга — это и так плохая книга: на неё и фанфики вряд ли пишутся.


философ

Ссылка на сообщение вчера в 22:05  
цитата Kvout
фанфик — всё-таки «Властелин колец» первичнее «Кольца тьмы».
А Буратино? А Волшебник Изумрудного города?
–––
Чтение-Сила


авторитет

Ссылка на сообщение вчера в 22:06  
цитата Mearas
Всегда найдётся тот, кто купит кастрат ради полочки.

Думаю не просто основные, а подавляющие продажи делают те, кто покупает для чтения
Тем более в направлении с огромными тиражами
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


гранд-мастер

Ссылка на сообщение вчера в 22:07  
цитата Алексей121
Если мужчина скидывает напряжение на оранжевом Ютубе, то дамы предпочитают чтение слэша на фикбуке

Признаю — это хороший аргумент. Но неужели дамы в мире настолько напряжённые, что это в топах амазона.


миротворец

Ссылка на сообщение вчера в 22:08  
цитата Mearas
Всегда найдётся тот

кто слыхом не слыхивал ни про какую цензуру и отсебятину в переводах, а просто берет и читает то, что на хайпе. И таких большинство
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение вчера в 22:09  
цитата просточитатель
А Буратино? А Волшебник Изумрудного города?

Адаптации — всё-таки не фанфики.
Страницы: 123...404405406407408    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Общие вопросы книгоиздания»

 
  Новое сообщение по теме «Общие вопросы книгоиздания»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх