автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
29 декабря 2016 г. 15:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Данная тема посвящена общим вопросами книгоиздания, то есть ситуациям, которые касаются не конкретного издательства, а принципов подготовки и издания книг, в целом.
сообщение модератора В теме запрещено обсуждение вопросов книготорговли (включая интернет-магазины) — для их обсуждения есть отдельная тема. Тема всегда находится в режиме усиленной модерации — оффтопик удаляется без предупреждения. • С 2024-12-18 на темы "Книгоиздание" и "Книготорговля" распространяются нормы ОИ, в частности: Пункт 7. Запрещена публикация "голых" ссылок и просто цитат без собственных выводов и пояснений.
|
|
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
3 ноября 2023 г. 12:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArKМожно издавать фанфики на других языках, чем оригинал. Это связано со сложностью доказывания факта, что это является фанфиком И где многочисленные фанфики по Гарри Поттеру? Нету
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Luсifer 
 философ
      
|
3 ноября 2023 г. 13:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитательИ где многочисленные фанфики по Гарри Поттеру? Нету
А кто их покупать будет? Мне вот и бесплатно такое не нужно. Перумов — иное дело, у него есть имя и своя фанбаза, которая окупит тираж.
|
––– ищу вопросы на свои ответы |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
3 ноября 2023 г. 13:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата LuсiferА кто их покупать будет? Мне вот и бесплатно такое не нужно. Очень многие на самом деле. Очень.и если бы можно было писали бы и Перумоов и Лукьяненко.. Кому нужен был в девяностых Конан? Мир Иеро?мир Пауков? Итд. на Гамильтона выходили фанфики по Завездному волку и на Желязны по Амберу.На что только не выходило.А потом исчезло
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Kavabanger 
 магистр
      
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
|
Linnan 
 магистр
      
|
3 ноября 2023 г. 13:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитательОчень многие на самом деле. а зачем на них переводить бумагу и деньги, если всего этого фанфиковского гаррипоттеровского добра разнрой степени испорченности в инете — читай не хочу?
|
––– Лучше книги может быть только хорошая книга |
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
3 ноября 2023 г. 13:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель Kavabanger Это не фанфик А чтобы с тем же именнем и тем же миром?
 | 2015, роман, сетевая публикация Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В результате в 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, теорией вероятностей и другими полезными вещами. И главное — он очень рациональный, а это похлеще, чем укус радиоактивного паука. |
|
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
3 ноября 2023 г. 13:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У Еськова 6 изданий, последнее в 2020.
 | 1999, роман Действовали ли эльфы на благо всей Арды, когда уничтожали Мордор, или у них были свои мотивы, не сообщённые остальным расам-союзникам? Куда и почему пропал Светлый Народ после окончания войны? Что творилось на остальной территории, не охваченной трилогией Толкиена? Кирилл Еськов придумал изящные и логичные ответы на эти вопросы, правда, несколько не согласующиеся с традиционными. |
|
Список переводов Английский: The Last Ringbearer Португальский: O Último Anel Испанский: El último anillo Эстонский: Viimane sõrmusekandja Польский: Ostatni Władca Pierścienia Чешский: Poslední Pán Prstenu
цитата Хотя книга переведена на несколько языков, она не имела коммерческого выпуска на английском языке. Несколько англоязычных издателей рассматривали возможность перевода, но каждое из них отказалось от своих планов из-за возможности судебного разбирательства со стороны Толкин Эстейт, которое имеет историю жестких возражений против любых производных произведений, особенно на английском языке. 2 В 2010 году Исроэль Марков перевел книгу на английский язык; Его текст появился в виде бесплатной некоммерческой электронной книги , и Еськов официально одобрил этот выпуск. Марк Ле Фаню, генеральный секретарь Общества авторов, высказал мнение, что, несмотря на то, что книга некоммерческая, она по-прежнему представляет собой нарушение авторских прав. Авторские права Толкина действуют до 2043 года . https://es.wikipedia.org/wiki/El_%C3%BAlt...
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
3 ноября 2023 г. 13:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Linnanа зачем на них переводить бумагу и деньги, если всего этого фанфиковского гаррипоттеровского добра разнрой степени испорченности в инете — читай не хочу Во первых. Такой же ввопрос про любую книгу.. Во вторых если б можно было писали бы и маститые писатели. В третьих
|
––– Чтение-Сила |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
heruer 
 авторитет
      
|
3 ноября 2023 г. 15:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата LuсiferА кто их покупать будет? Гарри Поттер и методы рационального мышления купят точно. И кучу ноунеймов тоже купят на самом деле.
Мнение самого Перумова по заданному вопросу известно:
цитата Мало кто знает, но копирайт на «Властелина колец» Джона Рональда Руэла Толкина в Советском Союзе и в России долгое время не действовал. Потому что СССР присоединился к конвенции о защите авторских прав лишь в 1973 году, а "Властелин колец" был опубликован задолго до этого. Поэтому упреки в том, что я нарушил права наследников Толкиена, беспочвенны — я действовал вполне легально! https://www.kp.ru/daily/26707/3732481/
а вот что говорят другие люди:
цитата Россия присоединилась к Бернской конвенции об авторском праве только в 1995 году, поэтому Толкин в нашей стране в это время оказался в общественном достоянии и подобная публикация была не запрещена. Ни наследники Толкина, ни Middle-Earth Enterprises не предъявляли автору претензий, хотя «Кольцо Тьмы» уже издавалось и за рубежом.
Насколько оно было проверено временем и практикой? ну, о судах с Перумовым я лично не слышал. Но зато знаю, что переведено Кольцо тьмы было только на небольшой ряд языков.
|
––– У нашым калгасе парадак і ціша, І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо |
|
|
count Yorga 
 гранд-мастер
      
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
6 ноября 2023 г. 14:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот уж воистину, до мышейголубей дозанимались сексом. Хотя истинная причина в том, что второго голубя зовут Димон. ;)
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
6 ноября 2023 г. 14:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknarВот уж воистину, до мышейголубей дозанимались сексом. начитаются, понимашь, своих комиксов и... занимаются не так, как страна и партия требует, паскудники!
|
|
|
count Yorga 
 гранд-мастер
      
|
|
cumi 
 активист
      
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|