автор |
сообщение |
MarcusProbus 
 магистр
      
|
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
5 ноября 2023 г. 20:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
arcanum Именно так. Человек проделал огромную работу, практически "вернул" Вэнса современному русскоязычному читателю, но раз за разом возникает вот это вот "там Фет- значит нет".
|
|
|
Petr 
 гранд-мастер
      
|
5 ноября 2023 г. 22:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanumпретензии к некоторому "буквализму" У меня скулы сводит от таких переводов. цитата Seidheпрактически "вернул" Вэнса современному русскоязычному читателю А разве у русскоязычного читателя кто-то Вэнса отбирал? Скупить права на Вэнса — это называется "вернул"? Ну ОК.
|
––– Вообще, книги хорошо горят. А уж рукописи — как порох. (с) srkn |
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
|
Petr 
 гранд-мастер
      
|
5 ноября 2023 г. 22:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SeidheВы правда не понимаете, что человек перевёл на русский практически всё творчество автора? Я как раз это понимаю и в ужасе от этого.
|
––– Вообще, книги хорошо горят. А уж рукописи — как порох. (с) srkn |
|
|
Harlekin667 
 философ
      
|
5 ноября 2023 г. 22:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petrв ужасе от этого Проблема неугодных переводов вполне решаема, читайте в оригинале.
|
––– Happiness is to argue with someone by devaluing their opinion! |
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
|
Petr 
 гранд-мастер
      
|
5 ноября 2023 г. 22:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Harlekin667читайте в оригинале Постараюсь. цитата Seidheв чём ужас? А за какое время были сделаны переводы всего Вэнса?
|
––– Вообще, книги хорошо горят. А уж рукописи — как порох. (с) srkn |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
5 ноября 2023 г. 23:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Harlekin667Проблема неугодных переводов вполне решаема, читайте в оригинале Кто так говорит не понимает того что тот кто может с УДОВОЛЬСТВИЕМ читать в оригинале.. Тому никакие переводы и не нужны. а кому нужны тот не сможет прочесть оригинале
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Harlekin667 
 философ
      
|
5 ноября 2023 г. 23:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитательКто так говорит не понимает того что тот кто может с УДОВОЛЬСТВИЕМ читать в оригинале.. Тому никакие переводы и не нужны. а кому нужны тот не сможет прочесть оригинале Не подскажите, где поставить запятую? Ну чтоб я понял, о чем вы в действительности говорите.
|
––– Happiness is to argue with someone by devaluing their opinion! |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
5 ноября 2023 г. 23:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Harlekin667Не подскажите, где поставить запятую? Ну чтоб я понял, о чем вы в действительности говорите О том что если человек может читать в оригинале зачем ему перевод?
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Harlekin667 
 философ
      
|
5 ноября 2023 г. 23:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитательО том что если человек может читать в оригинале зачем ему перевод? А зачем вы это у меня спрашиваете?
|
––– Happiness is to argue with someone by devaluing their opinion! |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
|
Harlekin667 
 философ
      
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
5 ноября 2023 г. 23:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Флуд про переводы Фета, Вэнса и чтение в оригинале закончен.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
count Yorga 
 гранд-мастер
      
|
|
Manowar76 
 миротворец
      
|
6 ноября 2023 г. 19:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата count Yorga Хороший выбор для старта. Мягкая обложка — не приговор!)
|
––– А моя душа захотела на покой, Я обещал ей не участвовать в военной игре |
|
|
igor_pantyuhov 
 гранд-мастер
      
|
|
IvanIvanovich 
 философ
      
|
7 ноября 2023 г. 09:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата count YorgaКниги будут выходить в мягких обложках и судя по всему обычного формата, а не покет. такое ощущение, что мягкая обложка появляется все чаще и чаще. может на запад смотрят и пытаются наших людей пересадить с твердого переплета? не знаю, в любом случае тенденция радует. не вижу смысла издавать беллетристику в твердой – только деньги на ветер. не классика, перечитывать поколениями никто не будет.
|
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
7 ноября 2023 г. 09:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Поддерживаю покет двумя руками и желаю издательству удачи
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
anseme 
 миротворец
      
|
7 ноября 2023 г. 09:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну не знаю, многие из моих книг в библиотеке врядли кто-то ещё кроме меня будет перечитывать, но для себя я стараюсь не покупать книги в мягкой обложке, так как они сразу становятся для меня одноразовыми, на полку я их себе не поставлю, это точно. В лучшем случае отдам кому-то почитать, в худшем отвезу на дачу, и заброшу такую книгу куда нибудь подальше. К выбору книг подхожу основательно, и для своей библиотеки покупаю только в твёрдом переплёте.
|
––– Не надо нас жалеть, мы сможем победить! |
|
|