автор |
сообщение |
тессилуч 
 миротворец
      
|
20 октября 2013 г. 15:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич Ну да, сложно было сожалеть о том, о чём тогда даже не слышали
Ну почему- Хоббит и Хранители были переведены и в нашем КЛФ отдельные личности любили подержать за пуговицу и пофилософствовать на эту тему В нем состоял кстати переводчик Толкина Сергей Кошелев
|
––– |
|
|
Verdi1 
 магистр
      
|
20 октября 2013 г. 15:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата тессилуч Учиться то когда? А десятки как раз на каникулах прочитывались
Не, ну если поставить себе задачу выпустить ровно столько фантастических книг, чтобы школьник мог прочесть на каникулах и свободное от учёбы время их все — тогда да, тогда в СССР даже многовато фантастики издавалось, недоглядела Партия. Но вообще идея литературного процесса в том, что каждый читает что-то своё, что ему лично нравится.
|
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
|
Verdi1 
 магистр
      
|
20 октября 2013 г. 15:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата тессилуч Если читать такие книги фэнтези просто не нужно
Если читать "Устав караульной службы", то все остальные книги вообще излишни. "Читайте Устав, в ём всё записано..."
Ну, может быть, ещё "Наставление по стрелковому делу".
|
|
|
Verdi1 
 магистр
      
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
|
Привратник 
 магистр
      
|
20 октября 2013 г. 15:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата тессилуч Мы же о советской фантастике говорим и это её недостатком не являлось
Отсутствовало взрослое фентези. Соответственно жанровое богатство было меньше и это минус СФ. И хорошее фентези это весьма и весьма серьезный жанр. Толкиен и Мартин, Льюис и Пратчетт, Сапковский и Логинов гарантируют это
|
|
|
Verdi1 
 магистр
      
|
20 октября 2013 г. 15:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Привратник И хорошее фентези это весьма и весьма серьезный жанр. Толкиен и Мартин, Льюис и Пратчетт, Сапковский и Логинов гарантируют это
Дяченки и, не побоюсь этого слова, Лукин.
|
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
|
Pirx 
 миродержец
      
|
20 октября 2013 г. 15:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Привратник Отсутствовало взрослое фентези.
цитата тессилуч Но все-таки была замена, хоть и небольшая
Кстати, в качестве одного из вариантов замены ИМХО можно рассматривать примеры тщательно проработанной планетарной фантастики — всесторонне смоделированный и самостоятельно живущий мир, не связанной с известной нам земной реальностью, в котором оказываются засланцы-попаданцы с Земли, наблюдающие, как там всё устроено, и — куда деваться — вмешивающиеся в оное ("Трудно быть богом", "Час Быка", "Обитаемый остров", вторая часть "Дома скитальцев")...
|
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
20 октября 2013 г. 15:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pirx ("Трудно быть богом", "Час Быка", "Обитаемый остров", вторая часть "Дома скитальцев")...
и Незнайка на Луне)
|
––– tomorrow never knows |
|
|
Dentyst 
 миродержец
      
|
20 октября 2013 г. 16:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Всем апологетам взрослой фэнтэзи. Ну не надо забывать, что литературным процессом (в т.ч. и фантастикой) руководила партия. А по партийным установкам эскапизм был ненужен. Сказки были уделом детей. А нишу фэнтези занимала не планетарная НФ, а исторические романы. Фэнтези не было. Не нужно под нее подгонять ни "Альтиста" ни "Мастера" ни "Понедельник". Может и обидно кому-то, но так и есть (было).
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
Dentyst 
 миродержец
      
|
|
Bizon 
 миродержец
      
|
20 октября 2013 г. 16:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev А вот советский, именно советский кипберпанк вызывает
несколько рассказов Варшавского и Росоховатского точно, вроде у Скаландиса еще. Просто в советском киберпанке все крутилось вокруг киборгов и роботов. Еще были какие-то произведения у авторов в сборниках "Поиск", но там и авторов не помню даже, если честно то всякого шлака в "Поиске" было море.
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
20 октября 2013 г. 16:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Bizon несколько рассказов Варшавского и Росоховатского точно, вроде у Скаландиса еще. Просто в советском киберпанке все крутилось вокруг киборгов и роботов.
Ну да, а киберпанк придумал Чапек. Вопросов более не имею. Я даже осмелюсь дать вам совет: не употребляйте терминов, значения которых вы не понимаете. Это затрудняет и разговор и взаимопонимание.
|
|
|
Bizon 
 миродержец
      
|
20 октября 2013 г. 16:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dentyst Всем апологетам взрослой фэнтэзи
а чем "взрослое" фэнтази от детского отличается? только сексуальными сценами и откровенным насилием, правильно? ну этого не было! как и в фантастике тоже — партия бы не пропустила, и это такая, блин, потеря!!! як жеж так жить то можно без вывороченных кишок?
|
|
|
Verdi1 
 магистр
      
|
20 октября 2013 г. 16:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Bizon а чем "взрослое" фэнтази от детского отличается? только сексуальными сценами и откровенным насилием, правильно? ну этого не было! как и в фантастике тоже — партия бы не пропустила, и это такая, блин, потеря!!! :-))) як жеж так жить то можно без вывороченных кишок?
А чем взрослая военная проза отличается от детской военной прозы? Была ли в СССР взрослая военная проза? Зачем?
|
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
20 октября 2013 г. 16:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Bizon чем "взрослое" фэнтази от детского отличается? только сексуальными сценами и откровенным насилием, правильно?
Чем взрослая литература от детской отличается? только сексуальными сценами и откровенным насилием, правильно? Нафига нам такая литература, все эти Бальзаки и Достоевские, правильно?
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Привратник 
 магистр
      
|
20 октября 2013 г. 16:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pirx Кстати, в качестве одного из вариантов замены ИМХО можно рассматривать примеры тщательно проработанной планетарной фантастики — всесторонне смоделированный и самостоятельно живущий мир, не связанной с известной нам земной реальностью, в котором оказываются засланцы-попаданцы с Земли, наблюдающие, как там всё устроено, и — куда деваться — вмешивающиеся в оное ("Трудно быть богом", "Час Быка", "Обитаемый остров", вторая часть "Дома скитальцев")...
И на Западе была проработанная планетарная фантастика, только ее не считали за фентези. Час Быка эта социальная фантастика с прогрессорами, ОО тоже самое, ТББ тоже самое. Там в ЧБ и ОО не средневековые миры, а в ТББ действует засланец с бластерами и прочей мишурой, ТББ нельзя назвать философским романом, но и приключения в нем не главное. Это опять же социальная фантастика
|
|
|
Bizon 
 миродержец
      
|
20 октября 2013 г. 16:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Вопросов более не имею. Я даже осмелюсь дать вам совет: не употребляйте терминов, значения которых вы не понимаете.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%CA%E8%E1%E5...
заодно чтобы не искать долго "Киберпанк как жанр научной фантастики был популяризован в начале 1980-х годов проживающим в Канаде писателем-фантастом Уильямом Гибсоном."
а также — Типичные элементы мира киберпанка таковы киберпространство виртуальная реальность искусственный интеллект киборги, биороботы городские трущобы в постапокалиптическом стиле влиятельные крупные корпорации, т. н. дзайбацу криминальные синдикаты, мафия хакеры киберпреступность, кибертерроризм нанотехнологии, биоимплантаты квантовая физика генная инженерия наркотики или необходимые для выживания лекарства
и снова то, что я написал ранее:
цитата Bizon несколько рассказов Варшавского и Росоховатского точно, вроде у Скаландиса еще. Просто в советском киберпанке все крутилось вокруг киборгов и роботов.
а кстати коль на то пошло, какие же произведения в жанре киберпанк в 50-60 году за рубежом были?
|
|
|