Дж Роулинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Дж. Роулинг. Обсуждение творчества»

Дж. Роулинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 31 октября 2010 г. 08:47  

цитата маРуся

А служащие вокзалов?
А что — служащие? Машинист, тетки, разносящие сладости по вагонам, принадлежат миру магов. Учитывая, что поезд явно идет в "окно" расписания — там таких хватает.


авторитет

Ссылка на сообщение 31 октября 2010 г. 09:00  
Даже странно, что в запале выпадов на Гарри и защиты его от посягательств маглов-читателей, многие просто не замечают очень любопытных вещей. Странно, но я ни разу не слышал точки зрения, что Гарри — это просто бесенок. Не находите? Ему все досталось даром, за здорово живешь. И дар змееуста, который Волдеморт заслужил делами, между прочим и упорными тренировками.
На него все свалилось как дар, а сам Гарри в первых книгах — просто ноль без палочки. Не будь Волдеморта — Гарри просто бы не существовало, он его бледная тень. И никакой Поттер не луч света в темном царстве, и вовсе не не совесть Волдеморта, а просто его, Волдеморта, неудачный опыт.
Волдеморт не убил мальчишку потому что он был ученый до мозга костей. В книге он не дрался не столько за власть, сколько за право снова родиться. По крайней мере, так написано в книгах. Злодеи, искренние и бескомпромиссные — они совсем другие. Волдеморт — это, безусловно образ нацистского ученого из Аненербе, верящего в теорию Полой земли и в силу Копья. Потому он и прописан в ироническом ключе.
Однако сам же Поттер легко пользуется черной магией и при помощи чужих конспектов добивается успехов без зазрения совести. Поступок Крошки-Цахеса в осознанном варианте — да, это по-христиански!
Поттера совсем не волнуют нравственно-этические переживания. Поттер и подглядывает, и подслушивает, и даже "по мордасам" получает за эту подлость, но благородным так и не становится. Пока они шалят с мантиями невидимками и волшебными картами — это куда ни шло, но растет Гарри, а вместе с ним — амбиции, гонор и неразборчивость в средствах. Чтобы выведать планы сокурсника эти "белые и пушистые" пьют элексиры, чтобы влезть в чужую шкуру.
Весь бесовской арсенал на его вооружении — и никто этого даже не замечает. Конечно, это лишь детская книжка. Но мне почему-то вспомнилась другая книга. Отфрид Пройслер "Маленькая Баба-Яга". Там забавная младшая Яга делала добрые дела, чтобы попасть на Блоксберг. В итоге она заколдовала всех ведьм, стерла им память, сожгла все колдовские книги и метлы — и осталась последней ведьмой на земле. Ну, про костры Третьего Рейха — все понятно. Только почему Яга симпатичная? А ведь она, в любом случае, — ведьма. Ее заставили дрова собирать, причем Главная Ведьма и тетка, а она отомстила всему народу. Это тоже очень по-христиански. Так же, как у Поттера.
Кстати, о терпимости самой Роулинг хорошо говорит четвертая книга. Российская Федерация там не просто Империя Зла, нет, она — Дурмстранг. И все политические выпады прозрачны, смешны и вызывают недоумение. Это ведь детская книга, а не социальная карикатура.
Какой автор, такие и герои. Ничего удивительного. Вот Артемиус Фаул — изначально злодей, а вот он не вызывает ощущение, что нам рассказывают историю взросления бесенка.
Собственно, слава, если она триумфально шествует по планете, должна поддерживаться мыслеформами этноса, за нее приходится платить выполнением определенных социальных заказов. А чем заплатил за славу Поттер? Гибелью родителей? А разве тогда он делал выбор? А ведь речь идет только об осознанных поступках.
Чем заплатила Роулинг — это видно. Но ведь речь не о писателе, а только о литературных героях.
Вот почему все злодеи, кроме Волдеморта очаровательны, обладают харизмой, а добрые Дамблдоры и Уизли просто недотепы и неудачники. Карьера и смерть всех "белых и пушистых" — нелепы. Дамблдор, что ни говори, умер зря, потому что так надо было по сюжету. И все остальные смерти выглядят именно как черное жертвоприношение самого автора духам славы. Это ни хорошо, ни плохо, просто как-то неприятно.


активист

Ссылка на сообщение 31 октября 2010 г. 11:31  
Niko-Ra, попробуйте прочесть книгу отца Андрея Кураева «ГАРРИ ПОТТЕР» В ЦЕРКВИ: МЕЖДУ АНАФЕМОЙ И УЛЫБКОЙ, где он как раз очень хорошо рассказывает, почему Гарри Поттер — сказка с христианской моралью.
Кстати, к ней замечательный эпиграф: "Если бы в кресле лежала невидимая кошка, оно казалось бы пустым. Оно пустым кажется. Следовательно, в нём лежит невидимая кошка"
К. С. Льюис .


магистр

Ссылка на сообщение 31 октября 2010 г. 18:45  
маРуся вам уже неоднократно ответили на ВСЕ ваши докопки.
–––
Я бы хотел доказать вам, что я волшебник, но мне нельзя использовать магию вне Хогвартса.


миродержец

Ссылка на сообщение 22 ноября 2010 г. 11:49  
Читаю первую часть "Гарри Поттера" по-итальянски. Переводчик — такой затейник. Обожает переводить имена и различного рода названия, исключая географические ???. Например, сталкиваюсь у него с профессором Mcgranitt вместо McGonagall, или Albus Dumbledore превращается у него в Albus Silente. Но это ладно. Не пойму я вот что: почему Muggles (маглы? так они называются по-русски?) у него стали Babbani? Кто-нибудь знает принцип подобного перевода?
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 ноября 2010 г. 12:06  
Niko-Ra

цитата Niko-Ra

Ему все досталось даром, за здорово живешь. И дар змееуста, который Волдеморт заслужил делами, между прочим и упорными тренировками.

Да полагаю, что можно даже добавить, что мертвые родители также достались ему "за здорово живешь".
Кстати, вы также не правы в том, что Волдеморту все досталось упорными тренировками, тот же дар змееуста, который вы упомянули, был получен им от матери (по наследству).


авторитет

Ссылка на сообщение 22 ноября 2010 г. 16:39  

цитата mischmisch

принцип подобного перевода?


как душе угодно :-D:-D
–––
I'm a model of fucking perfection.


философ

Ссылка на сообщение 22 ноября 2010 г. 17:59  

цитата mischmisch

Не пойму я вот что: почему Muggles (маглы? так они называются по-русски?) у него стали Babbani? Кто-нибудь знает принцип подобного перевода?

Предложу вариант: я вспомнила, что "магл" в каком-то варианте это "простец". Посмотрела в онлайн-словарь и выяснила, что mug — в одном из значений "лопух", а в итальянском "лопух" — babbeo.:-)
–––
Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы".


миродержец

Ссылка на сообщение 22 ноября 2010 г. 18:04  

цитата Шолль

Посмотрела в онлайн-словарь и выяснила, что mug — в одном из значений "лопух", а в итальянском "лопух" — babbeo

Надеюсь, что у переводчика тоже развито мышление в подобном направлении. Мне очень нравится Ваша версия! Но исходя из перевода в других случаях, опасаюсь, что он так не заморачивался. Хотя и знаю, что не надо плохо думать о людях! Пусть переводчик будет столь же остроумным.
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


философ

Ссылка на сообщение 22 ноября 2010 г. 18:51  
А мне очень интересно, что этот итальянский переводчик сделал с заклинаниями: там ведь латынь, и даже иногда грамматически согласованная.
–––
Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы".


миродержец

Ссылка на сообщение 22 ноября 2010 г. 19:09  

цитата Шолль

что этот итальянский переводчик сделал с заклинаниями: там ведь латынь, и даже иногда грамматически согласованная

Пока до этого не дошла. Как попадутся, сразу напишу. :-)
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 декабря 2010 г. 03:16  

цитата margaritka

Да полагаю, что можно даже добавить, что мертвые родители также достались ему "за здорово живешь".

Погибшие родители — это чтобы слезу прошибало. Без этого просто было нельзя. Это просто феномен "Ласкового мая". Рождественская сказка подразумевает, что сироту жалко.
А вот если бы мать лежала парализованной, а Гарри учился в вечерней школе и разгружал вагоны днем, чтобы заработать лекарства и на функционирование системы искусственного поддержания жизни — это был бы подвиг.
Но Роулинг такой поворот просто не нужен. А вот сирота — это круто. Родители живые или парализованные просто бы мешали развитию сюжета. Так же, как и стал мешать Дамблдор. :-(((
Христианские аллегории в романах есть, но что с того? С первой страницы первой же книги ясно, что Гарри — главный герой и погибнуть не может. Зато всех остальных можно валить налево и направо.
Собственно смерти в этих книгах не дают никакой надежды. Они нагоняют тоску.
В них нет жертвы, а лишь нелепость. Да, в реальности многие погибают глупо, но в Поттере из смертей лепится некая концепция, похожая на песочный замок.
Главная цель всех убийств — чтобы читатель не заскучал. Разве не так?
Когда я учился, в нашей школе мой одноклассник погиб от выстрела обреза. Наш класс нашел его в котловане на шестые сутки после смерти. И в этом не было ничего философского и христианского. Такое, действительно нельзя забыть. Подростковое восприятие гибели товарища отвергает любые построения логики.
А смерть Дигери в лабиринте, опять же во имя Поттера, нужна для сюжета. Это все из той же серии, что сиротинушку больше жалеют.
Так скоро Поттер "смертью смерть поправ", станет в один ряд с Алланом.
Впрочем, по гамбургскому счету, это все равно. Ведь перед нами просто сказка, и ничего больше. Да, большая, да, на общем литературном фоне — любопытная, но все-таки — сказка.
А на счет дара змееуста, согласен, его Волдеморт получил в наследство. А Поттер его просто украл. Нет, ну понятно, что это не нарочно, что таков был великий план, но все-таки — Гарри усилий не прикладывал.


философ

Ссылка на сообщение 8 декабря 2010 г. 03:48  

цитата Niko-Ra

Собственно смерти в этих книгах не дают никакой надежды. Они нагоняют тоску.

Как и в самой обычной жизни.

цитата Niko-Ra

в Поттере из смертей лепится некая концепция, похожая на песочный замок.

Какая же конкретно, по-вашему?
Из смертей на войне (таки война, ведь, идёт) можно "слепить" лишь одну (причем, старую как мир) "концепцию": я умираю, зато мой товарищ по окопу ещё жив и ещё стреляет.

цитата Niko-Ra

А смерть Дигери в лабиринте, опять же во имя Поттера

Да ну? Что, Поттер после этой смерти левелап получил?:-/
–––
"Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson.
I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis.


философ

Ссылка на сообщение 8 декабря 2010 г. 04:12  

цитата Niko-Ra

Поттер его просто украл

Ну да. В годовалом возрасте Гарри уже только и думал, как бы приобрести шо-нить такое-эдакое из скиллов Тёмного Лорда.
Какой нехороший Гарри! Приполз к Тёмному Лорду и прямо украл у него дар змееуста:-)))

цитата Niko-Ra

но все-таки — Гарри усилий не прикладывал.

Ага. Он очень рад был своему шрамчику от заклятья и сродству с Тёмным Лордом;-) Сам себя этим проклятьем наградил... И не мучился несколько лет, а прям дико радовался частице Волдеморта в себе, да?
А годами раскалывающаяся от боли голова — конечно, не засчитывается в оплату кредита приобретения такого замечательного умения...

Ну, прям, всё Гарри на шару доставалось;-)

цитата Niko-Ra

Погибшие родители — это чтобы слезу прошибало. Без этого просто было нельзя. Это просто феномен "Ласкового мая". Рождественская сказка подразумевает, что сироту жалко.

Точно!!! В традициях английской классики — сплошной "феномен ЛМ"!!! Что за унылое г***о, да? Диккенса — фтопку!:cool!:
–––
"Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson.
I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis.


миродержец

Ссылка на сообщение 8 декабря 2010 г. 05:39  
Niko-Ra А с каких таких моральных высот, вы, сударь, судите Гарри Поттера, что вам кажется страшным грехом что пацан, видите-ли, порой

цитата

подглядывает, и подслушивает

а ещё списывает, и пользуется для этого магией (которая, для него достаточно естественна, кстати). Я не буду с вами спорить, коллега SamAdness всё достаточно проаргументировал, а если он для вас не авторитет, то к книге Кураева вас тоже отослали. Мне просто интересно понять суть ваших претензий — что это фарисейство (может даже без уничижительного смысла, возможно вы и к себе предъявляете столь же строгие моральные требования), или на самом деле ваши претензии к ГП не совсем те, что были озвучены.

цитата

С первой страницы первой же книги ясно, что Гарри — главный герой и погибнуть не может.

Не знаю как с первой страницы (это была детская сказка и там такой вопрос не стоял) а после 5-й и 6-й книг очень много людей всерьёз стали рассказывать Роулинг, почему она должна оставить Гарри в живых.

цитата

Российская Федерация там не просто Империя Зла, нет, она — Дурмстранг. И все политические выпады прозрачны, смешны и вызывают недоумение.

Мне почему-то кажется что именно это и есть ваша основная претензия к ГП. На неё я отвечать вообще не желаю, поскольку политические аллюзии на продажное британское правительство и поднимающих голову неонацистов в книге гораздо более явные и заметные. А то, чему вы придаёте такое значение, если и имело место, то является лишь мелкой, не слишком существенной деталью (ну нет в мире Роулинг «империи зла», границы между добром и злом там иначе пролегают).

цитата

Вот почему все злодеи, кроме Волдеморта очаровательны, обладают харизмой,

Это какие, интересно? Мы кажется с вами разные книги читали.

цитата

а добрые Дамблдоры и Уизли просто недотепы и неудачники.
Карьера и смерть всех "белых и пушистых" — нелепы.

А я понял. Просто зло, с его мрачной серьёзностью и атрибутами «крутизны» для вас более привлекательно, чем добро, в котором совсем-совсем нет пафоса. Так нечего на зеркало пенять… Одна из вещей, которой учит ГП, состоит в том, что «крутизна» атрибут зла.

цитата

Дамблдор, что ни говори, умер зря, потому что так надо было по сюжету.

А я думал, что он умер, потому что не с мог противостоять соблазну, который представлял для него некий перстень. Вы книгу то до конца дочитали?
–––
Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY
(см. «лицензии Creative Commons»)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 декабря 2010 г. 08:35  
В июне 2006 британская
публика[5] назвала Джоан
Роулинг «величайшей из
живущих ныне британских
авторов ». Джоан Роулинг
заняла в опросе первое
место , собрав почти в три
раза больше голосов, чем
Терри Пратчетт, автор
произведений в жанре
фэнтези.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 декабря 2010 г. 08:49  
Тему можно закрывать, ибо повторено то, с чего она началась :)


философ

Ссылка на сообщение 8 декабря 2010 г. 12:13  

цитата Щерба Наталья

попробуйте прочесть книгу отца Андрея Кураева «ГАРРИ ПОТТЕР» В ЦЕРКВИ: МЕЖДУ АНАФЕМОЙ И УЛЫБКОЙ

Но чтобы не удивляться лишний раз, прочтите сперва эту статью.
–––
Великий мудрец, равный Небу


философ

Ссылка на сообщение 8 декабря 2010 г. 12:16  

цитата be_nt_all

Одна из вещей, которой учит ГП, состоит в том, что «крутизна» атрибут зла.

Вообще-то самый "крутой" в цикле — сам Гарри Поттер, что в этой теме уже не раз говорилось, страниц 10-15 тому назад.
–––
Великий мудрец, равный Небу


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 декабря 2010 г. 12:51  
Bridgette ГП в отличии, например, от Малфоя не показывает и не хвастается своей крутизной
Страницы: 123...3233343536...224225226    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Дж. Роулинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Дж. Роулинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх