автор |
сообщение |
drogozin 
 миротворец
      
|
14 сентября 2010 г. 19:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Nadia Yar Вариант перевода только один, хотя почти у всех романов переводчики разные. Во время чтения претензий к переводу не возникало.
|
––– ...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад. |
|
|
Felicitas 
 магистр
      
|
|
Igemona 
 магистр
      
|
|
kira raiven 
 миродержец
      
|
14 сентября 2010 г. 23:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Nadia Yar Я читала, к примеру, "Ученик воина" в переводе: Сергей Рой, С. Д. Курдюков. И вообще весь цикл читала в этой же серии. Никаких претензий к переводу.
|
––– Верные слова не изящны... (Лао Цзы) |
|
|
kagerou 
 философ
      
|
|
Nadia Yar 
 философ
      
|
15 сентября 2010 г. 11:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
kira raiven Это АСТовская серия?
|
––– Врагов своих надо любить, врагов государства — уничтожать, а врагов Бога — гнушаться. (с) Святитель Филарет Московский |
|
|
suhan_ilich 
 миротворец
      
|
15 сентября 2010 г. 13:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Nadia Yar
1) на ФЛ не приветствуют ссылки на "пиратские" ресурсы 2) kagerou не имеет отношения к обсуждению, в случае продолжения последуют замечания
|
|
|
kira raiven 
 миродержец
      
|
|
elya 
 гранд-мастер
      
|
26 сентября 2010 г. 18:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитала "Cryoburn". Какой простой, печальный, жизнеутверждающий и красивый финал... Потрясающе. Наконец-то поняла, чем меня так привлекают книги Буджолд. Это общение со счастливым человеком, неважно, какая жизнь была у него на самом деле. Счастливым, но очень зорким — никаких розовых очков!
|
|
|
Мау 
 авторитет
      
|
26 сентября 2010 г. 20:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитала "Cryoburn". Чего-то мне там не хватало, может, живости, непредсказуемости, драматизма? Как-то вся интрига очень банальная. Хотя финал силен.
|
––– Все вышесказанное является моим личным мнением. |
|
|
kagerou 
 философ
      
|
27 сентября 2010 г. 13:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мау Чего-то мне там не хватало, может, живости, непредсказуемости, драматизма? Как-то вся интрига очень банальная.
Я тут прикинула — и поняла, что по вводной, которую залили достаточно давно, я ожидала гораздо более сильного ПЦа. Катастрофы планетарного масштаба.
|
|
|
Мау 
 авторитет
      
|
27 сентября 2010 г. 21:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou Я тут прикинула — и поняла, что по вводной, которую залили достаточно давно, я ожидала гораздо более сильного ПЦа. Катастрофы планетарного масштаба.
Точно! По моим предощущениям там на планетке должен был неслабый социальный катаклизм замутиться, а как-то к финалу все сошло на тормозах, бабаха не прозвучало. Замах и тема хороши, но как бы это сказать, потенциальные возможности сюжета не раскрыты.
|
––– Все вышесказанное является моим личным мнением. |
|
|
osene 
 активист
      
|
28 сентября 2010 г. 20:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В "КофеЙне Жоржетты" выложен полный перевод (переводила jetta-e), она разрешает распространять его, но я не знаю можно ли на фантлабе давать эту ссылку, если нет модераторы поправят вот
|
|
|
osene 
 активист
      
|
28 сентября 2010 г. 20:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou Чего-то мне там не хватало, может, живости, непредсказуемости, драматизма? Как-то вся интрига очень банальная. Хотя финал силен.
Первые впечатления (только чувства) : Да, именно, книга чуть разочаровывает (так долго ждали, может поэтому — ждешь всегда большего). Но финал: три слова! Плюс ещё 5 по 100! Все эмоции, весь драматизм — и на одной странице. И эта страница явно перевешивает всё остальное.
|
|
|
xa0c 
 гранд-мастер
      
|
|
Hostis 
 гранд-мастер
      
|
|
old_fan 
 миротворец
      
|
2 октября 2010 г. 15:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
прочитав коротенький приквел одного из романов, который, кстати, без чтения указанного романа совершенно не понятен, судить о всём творчестве. Ню-ню. Самой Буджолд, конечно, без разницы, а вы много теряете. С богом.
|
––– Котики должны оторжать реальность! Ja-ja, das ist fantastisch! |
|
|
Hostis 
 гранд-мастер
      
|
2 октября 2010 г. 17:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата old_fan прочитав коротенький приквел одного из романов, который, кстати, без чтения указанного романа совершенно не понятен, судить о всём творчестве. Ню-ню. Самой Буджолд, конечно, без разницы, а вы много теряете. С богом.
Мне вообще не понравилась вселенная в которой происходит действия, а от главного героя чуть не стошнило.
|
|
|
drogozin 
 миротворец
      
|
2 октября 2010 г. 19:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Hostis Мне вообще не понравилась вселенная в которой происходит действия, а от главного героя чуть не стошнило.
Может, в таком случае, Вам и не стоило бы высказываться об авторе, с которым Вы по сути не знакомы. Совсем незнакомы.
|
––– ...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад. |
|
|
Анри д_Ор 
 магистр
      
|
|