автор |
сообщение |
k2007 
 миротворец
      
|
4 ноября 2018 г. 18:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Stafus они все издавались по отдельности. Вы дали ссылку на пиратский омнибус. По отдельности эти книги выходили в АСТ, на сайте все эти издания есть
|
––– осень - она не спросит... |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
4 ноября 2018 г. 21:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zarya Wielkie Luki, Male Wasiuki, Charkow, Piotrkow i Kozia Gorke. С одной стороны, Сергей755 прав, мне тоже Великие Луки всегда казались красивым и немного загадочным старинным названием. С другой стороны, прав и Сапковский, в фэнтези (не исторической) это название смотрелось бы неуместно, равно как и любое другое название реального населённого пункта.
Я бы добавил немаловажное в случае с Сапковским: он хорошо знаком с творчеством Высоцкого -- и не исключено, что этот топоним воспринимал (узнал о нём) в первую очередь благодаря песне с такими вот строчками: "Едешь хозяином ты вдоль земли / Скажем, в Великие Луки..." -- а что было дальше, те, кто не помнит, уверен, загуглят сами. ;)))
А по поводу ЧО -- кажется мне, что первый роман отчасти возник как размышления о Вьетнаме, и вот это вот восприятие войны простыми пехотинцами (без чёткого понимания природы магии и проч.) мощно срезонировало в США с опытом многих тогдашних читателей Кука.
|
|
|
Elric 
 миротворец
      
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
15 ноября 2018 г. 11:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Elric c полным отсутствием новостей
Каких новостей? 
Книга вышла, можно сказать, только-только на английском. А Азбука не сообщает о том, что купила права на такие-то романы. Политика издательства такая. вполне понятная.
|
|
|
player124 
 философ
      
|
15 ноября 2018 г. 12:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
A Path to Coldness of Heart так на русский и не переводилась? Всё время с момента её выхода жду и ищу переведённый вариант, но пустота и тишина.... А очень интересно чем же всё закончилось.
|
|
|
SGRAY 
 философ
      
|
15 ноября 2018 г. 12:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Более точных новостей, когда второй том выйдет, еще нет? Охота Серебряный клин перечитать с правками.
|
––– «Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?» |
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
|
player124 
 философ
      
|
15 ноября 2018 г. 12:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sopor официального перевода точно не было.
На официальный я,честно сказать, уже особо и не надеюсь, хоть бы какой-то почитать, а то 6 лет уже минуло и глухо :(
|
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
15 ноября 2018 г. 12:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата player124 уже особо и не надеюсь
Я надеюсь 
Надеюсь, что ЧО будет хорошо продаваться, и Азбука решится на авантюру издать ИУ. Я цикл вообще не читал, а хочется.
|
|
|
JimR 
 миродержец
      
|
15 ноября 2018 г. 12:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Империя Ужаса", в своё время очень хорошо зашла. Хоть и не похожа на ЧО. Я бы её, в полном издании, тоже приобрёл.
|
––– Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности. - читаю Щербак-Жуков "Мой Кир Булычёв..." |
|
|
Elric 
 миротворец
      
|
15 ноября 2018 г. 14:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sopor Каких новостей?
Азбука раньше писала, что все начатые циклы завершает . Сейчас даже такие абстрактные ответы отсутствуют. Типа романа вообще не существует.
Ну есть еще там любители групповых переводов типа Детей Света ,у Кука персональные фэнсайты на которых 3 из 4 рассказов (которые вошли в Port of Shadows и след роман) перевели ,группа в контакте и т п
еще мне интересно кто эти 56 чел которые Smelling Danger (2011) или 6-ю главу Порта Теней мало того что на английском прочли, так еще оценки на Фантлабе поставили. 
|
|
|
player124 
 философ
      
|
15 ноября 2018 г. 14:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sopor Я цикл вообще не читал, а хочется.
на мой взгяд и вкус очень даже хорошее чтение. Главное попасть в подходящий момент и нужное настроение. Долго откладывал как и Гаррета. Начинал, а потом с мыслью — "Что за ерунда!" — прекращал. Зато потом запоем прочитал всё и остался очень доволен. Но эта незаконченность не перестаёт терзать.
|
|
|
Nihilist 
 авторитет
      
|
15 ноября 2018 г. 14:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JimR Хоть и не похожа на ЧО.
Разве что отсутствием самого отряда и иным фоном для событий. Атмосфера и стилизация похожи.
|
––– "Ignorance more frequently begets confidence than does knowledge" |
|
|
SGRAY 
 философ
      
|
22 ноября 2018 г. 10:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Глен Кук — Хроники Черного Отряда. Книги Юга. Игра теней. Стальные сны. Серебряный клин Азбука, Звезды новой фэнтези, 864 стр., 400 руб Дата выхода — декабрь 2018
Две книги Юга из «Хроник Черного Отряда» и примыкающий роман. Игра теней. Черный Отряд распался. Из восьми тысяч человек в нем осталось лишь семеро — тех, кто готов проделать путь в тысячи миль в поисках легендарного Хатовара, родины Вольных отрядов. Дорога на юг проходит по местам, где еще жива память об Отряде, и предшественников Костоправа, Одноглазого, Гоблина и других почитают там едва ли не как богов. Но дальше лежат земли, покоренные новыми темными владыками — Хозяевами Теней, и невозможно пройти сквозь них, не возродив Черный Отряд вновь.
Стальные сны. Битва при Деджагоре проиграна, и остатки Черного Отряда вынуждены разделиться. Могаба, Гоблин и Одноглазый осаждены войсками Хозяев Теней, Госпожа, ставшая новым Капитаном отряда, собирает новую армию в Таглиосе, а Костоправ, которого считают погибшим, оказывается в плену у Душелова, которую все тоже успели похоронить много лет назад. Фанатики-душители, поклоняющиеся богине Кине, начинают считать Госпожу ее новым воплощением и готовятся встречать Год Черепов, который по легенде погубит Таглиос.
Серебряный Клин. Тёмная сущность Властелина была заключена в тот самый серебряный клин, забитый в ствол одного из «отпрысков» Бога-дерева, хозяина Долины Страха. Предполагалось, что со временем клин полностью скроется в сердцевине дерева и окажется недосягаем для любого, кто пожелает им завладеть. Но планам этим сбыться оказалось не суждено. Группа авантюристов из города Весло ухитрилась добыть клин в надежде выгодно продать его какому-нибудь колдуну, и это повлекло за собой очень серьёзные последствия для города и его жителей. Весло стало фактически полем боя многих сил, желающих завладеть могущественным артефактом или хотя бы не допустить его захвата конкурентами. Но этого мало — в очередной раз из мёртвых вернулся последний из легендарной десятки первых Взятых, Хромой, одержимый жаждой мести как бывшим врагам, так и бывшим повелителям. И он, естественно, тоже желает заполучить Клин. Оставшимся на севере членам Чёрного Отряда под предводительством Душечки и Молчуна предстоят опасные испытания. вк

|
––– «Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?» |
|
|
igor_pantyuhov 
 гранд-мастер
      
|
23 ноября 2018 г. 15:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Надеюсь меня простят модераторы. Наша группа совместно с издательством Азбука проведет розыгрыш омнибуса "Книги Юга" из цикла Черный Отряд в количестве 1 экз.. Конкурс будет проводиться после того, как книга выйдет. Подробности будут объявлены позже. Всем! Всем! Всем!. Пошлите воронов с этой благой вестью по всему миру! Конкурс будет проводиться здесь
|
––– Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю... |
|
|
bbn 
 активист
      
|
|
Elric 
 миротворец
      
|
|
bbn 
 активист
      
|
|
SGRAY 
 философ
      
|
22 декабря 2018 г. 15:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Получил Книги юга. Будет что почитать на праздниках. По оформлению, копия первого тома. Посмотрим, что с редактурой.
|
––– «Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?» |
|
|
cakypa 
 авторитет
      
|
26 декабря 2018 г. 21:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Скажите, а как обстоит дело с переводом Кука в серии "Черная Фэнтези" в цикле про Гаррета. Подумываю поискать у букинистов эти томики. Стоит ли?
|
––– фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона |
|
|