автор |
сообщение |
квинлин 
 гранд-мастер
      
|
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
|
gnorrid 
 авторитет
      
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
5 сентября 2014 г. 23:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
gnorrid, да, само собой. Я то в любом случае буду брать себе все переводное фэнтези определенного качества, а такие накладки вызывают даже уже не разочарование, а некую циничную иронию. Второго "Штормсвета" не будет? О.к., прочитаю первую, зато заинтригуюсь. Райана бросят после первого тома? Я не удивлен. Не будут издавать окончание "Колеса Времени"? Конечно, а зачем? Этого всего лишь одна из ключевых фэнтезийных эпопей. В "Садах Луны" не будет карт? О.к., погуглим.
|
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
5 сентября 2014 г. 23:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора gnorrid Sopor Прекращайте флуд и оффтопик, пожалуйста.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
|
gnorrid 
 авторитет
      
|
|
YetAnotherReader 
 авторитет
      
|
11 сентября 2014 г. 23:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
gnorrid Ну и отличненько! А то "Ночь ножей" очень уж камерная и многим интересным личностям там слова не давали. К тому же Эслемонт расписался и "Blood and Bone" c "Assail" написаны уже весьма хорошо.
|
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
|
YetAnotherReader 
 авторитет
      
|
11 сентября 2014 г. 23:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sopor Там описывались очень интересовавшие меня события и раскрывались детали судеб некоторых персонажей которые пропадали со страниц десятикнижья на самом интересном месте или и вовсе там появлялись чтобы сразу же исчезнуть. Написано было суховато. В "Blood and Bone" у Эсслемонта получилось органично вписать чёрный юмор и даже некоторый аналог диалогов Багга со средним Беддиктом имеется и история там замечательная выписывается. С этой книги я уже не просто получал информацию о событиях параллельным Книге павших, но и с удовольствием читал самостоятельную историю.
|
|
|
oman 
 магистр
      
|
11 сентября 2014 г. 23:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
YetAnotherReader мне B&B чтото вообще не понравилось, общей мысли никакой, линии банальные и скучные. Assail читал уже? А тоя чтото боюсь, больно подобнее отзовы были
|
|
|
YetAnotherReader 
 авторитет
      
|
11 сентября 2014 г. 23:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
oman Ну мне "B&B" вполне зашло, я балдел, "Assail" меньше, но там появляется один примечательный персонаж, с большим заделом на будущее. В "Assail" меньше разброс между сюжетными линиями, они все географически локализованы и ясно видно как они сходятся к финалу, заодно, события происходят уже после "The Crippled God" и этой линии там больше нет вообще.
|
|
|
igoanatol 
 авторитет
      
|
|
YetAnotherReader 
 авторитет
      
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
12 сентября 2014 г. 00:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора igoanatol Здесь. Там же, можно излить свои эмоции по данному вопросу. В этой теме хватит обсуждений обложек.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
YetAnotherReader 
 авторитет
      
|
12 сентября 2014 г. 00:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sopor Ну есть немного, но не то чтобы п.р.о.е.к.т, а искусственное разделение. Эриксон хоть и и пишет в посвящениях, что в одиночку ему было не выписать придуманный ими мир, но лукавит, как мне кажется. С другой стороны, они там сгенерили огромный мультиверсум, на кубиках и мастерском произволе грубо очертили отдельные исторические вехи и судьбы отдельных личностей. При желании можно брать любую эпсилон окрестность пространства-времени и ваять, были бы контракты от издательств, и франшизу можно замутить и п.р.о.е.к.т и что угодно. Пока же это ближе к середине Dragonlance, наверное, чем к F.R. — чужаков ещё не пустили к своему детищу.
|
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
|
volfman1 
 философ
      
|
18 сентября 2014 г. 02:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как то пару лет назда присматривался к Малазанскому циклу, но увидел что на русский переведено очень мало книг, сейчас погуглил, увидел почти весь цикл в сети, подскажите пожалуйста, сколько конкретно книг переведено, и какие из них читабельны, наверняка в большинстве перевод любительский.
|
|
|
YetAnotherReader 
 авторитет
      
|
18 сентября 2014 г. 09:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
volfman1 Первые две книги переведены дважды. Давно. Если есть что-то ещё, то это любительские переводы. Сейчас заново переводятся первые пять книг, первая вот-вот выйдет в продажу. Если всё будет хорошо, то состоится перевод и оставшихся пяти. Подробности в колонке по тегу.
|
|
|