автор |
сообщение |
квинлин 
 гранд-мастер
      
|
|
|
androkirl 
 авторитет
      
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
|
Harbour 
 новичок
      
|
|
north-les 
 гранд-мастер
      
|
27 ноября 2016 г. 17:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я дальше Памяти льда не читал, но вот цитата из неё: "...берегись этого нового Императора эдур, этого Тирана Боли, Владыки Полуночного Прилива!" Собственно мне и интересно, название пятого тома имеет отношение к этому или нет. Если имеет, то по логике везде должно быть полУночный прилив и тут без разницы множественное число или нет. Да и даже пропавшая "У" это мелочь, но я боюсь как бы из таких мелочей не вылилось чего похлеще.
|
|
|
Harbour 
 новичок
      
|
|
Apiarist 
 гранд-мастер
      
|
27 ноября 2016 г. 18:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не в том ли дело, что переводчики разные? Или я что-то путаю (насчёт того, у какого тома переводчик другой)...
|
––– Где есть воля, там и путь. |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
27 ноября 2016 г. 20:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Apiarist Не в том ли дело, что переводчики разные? Или я что-то путаю (насчёт того, у какого тома переводчик другой)...
Не путаете: и переводчики разные (в пятом, если не ошибаюсь, их четверо), и сквозную редактуру если кто и делал -- точно не мы с Ефремом.
Но "у" в названии, на мой взгляд, не настолько критично. Главное, чтобы не было расхождений по терминам, реалиям и общим стратегиям перевода.
|
|
|
SeverNord 
 авторитет
      
|
27 ноября 2016 г. 20:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Главное, чтобы не было расхождений по терминам, реалиям и общим стратегиям перевода.
Так для этого, в идеале, новых переводчиков должны были как то с вашей командой состыковать. Но как я понял, этого никто не делал.
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
sva871174772 
 активист
      
|
27 ноября 2016 г. 21:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я вот Черный Отряд читаю не давно Мартина: скажу что в отличие от многих мне Кук больше понравился, так вот что хотел спросить у вас у всех кто читал Эриксона , на кого из этих двух похож Эриксон
|
|
|
sva871174772 
 активист
      
|
27 ноября 2016 г. 21:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тут Перумова упоминали, я вот думаю что и он мог бы такое написать может и лучше даже только ему нужно было бы время побольше, а не как обычно он фигачит в месяц по одной, вот и качество пропадает, может издатели виноваты кон ракты там....вот например Рождение мага интригующим было интересным а дальше... трупы трупы
|
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
|
sva871174772 
 активист
      
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
|
sva871174772 
 активист
      
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
|
sva871174772 
 активист
      
|
|
GomerX 
 гранд-мастер
      
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
|
tumashov 
 философ
      
|
27 ноября 2016 г. 23:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
GomerX я пока прочёл только половино "садов", и хотел бы возразить мнению, что они похожи на Орудия ночи. Орудия я не осилил — бросил от уныния после 3/4 первой книги. Эриксон же идёт очень бодро.
|
|
|
Johann_Wolden 
 авторитет
      
|
28 ноября 2016 г. 01:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tNa что они похожи на Орудия ночи. Орудия я не осилил — бросил от уныния после 3/4 первой книги.
Справедливости ради — вторая и третья книги Орудий читаются в разы лучше первой, в которой слишком много отведено экспозиции и запросто можно утонуть в количестве имён и названий. Мне, впрочем, пришлось продираться только через половину первого тома. На этом закончу оффтоп и соглашусь с тем, что цикл Эриксона похож на Орудия.
|
––– "Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов |
|
|