Феномен советской фантастики


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Феномен советской фантастики»

Феномен советской фантастики

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 14 сентября 2013 г. 10:09  
Dentyst galaxy56 Чем же? Подход Б. — устный рассказ, импрессионизм и интровертность, у К. — описание в духе русской классики и конструирование. К. — провинция и выдуманные страны, Б. даже на Марс прихватил свою Америку, причем Б. принципиально пофиг, столица или глушь.
Где точки пересечения? Мальчишки?


миротворец

Ссылка на сообщение 14 сентября 2013 г. 10:55  

цитата galaxy56

Феномен был

Почему БЫЛ? Он продолжает длиться в ряде явлений российской лит. уже второго десятилетия 21в.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 сентября 2013 г. 11:01  
Для меня весьма показательна перекличка разделов Форума "Феномен советской фантастики" и "Фантастический раритет". Переиздание раритетов — это не только коммерческая стихия, но и наглядная форма внимания к сов. литературной фантастике.


философ

Ссылка на сообщение 14 сентября 2013 г. 11:24  

цитата мрачный маргинал

Он продолжает длиться в ряде явлений российской лит. уже второго десятилетия 21в.
Например?


миротворец

Ссылка на сообщение 14 сентября 2013 г. 12:10  

цитата ааа иии

Например?

Да хотя бы сотни произведений "попаданской" фантастики, — тема, начатая Василием Звягинцевым.
При желании вы и сами можете обнаружить "эхо" сов. фантастики в новых опусах, — не только в переизданиях раритетов.


магистр

Ссылка на сообщение 14 сентября 2013 г. 12:40  

цитата мрачный маргинал

Да хотя бы сотни произведений "попаданской" фантастики, — тема, начатая Василием Звягинцевым.

Вот следствие неправильно установленных временны́х рамок. Предлагаю советскую фантастику до 1985 считать. После уже очень много такой, которую до за антисоветскую посчитали бы очень даже запросто. По-моему, это уже совсем другой феноме́н. Или фено́мен.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 сентября 2013 г. 12:45  
ааа иии
Сравнивая Б. и К. я написал про "Вино из одуванчиков". Это была не описка. А в "Вине" как раз и мальчишки и провинция.
Брэдбери,конечно, шире Крапивина, но ведь в схожем ключе написан и "Что-то страшное идет".
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


миродержец

Ссылка на сообщение 14 сентября 2013 г. 12:47  
Verdi1
Склонен поддержать.
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


миротворец

Ссылка на сообщение 14 сентября 2013 г. 13:10  

цитата Verdi1

Вот следствие неправильно установленных временны́х рамок.

Установление "рамок" приводит к ошибочному мнению о "конце" сов. фантастики, в то время как во многих произведениях конкретных авторов она фактически продолжает своё существование, и её авторы с успехом полемизируют со всяческими "предателями и отщепенцами" с позиций реставрации СССР. А продолжения? (Того же И. А. Ефремова). Их тоже — вывести за рамки феномена?
Тема потому и не прервалась в Форуме, что актуальна.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 сентября 2013 г. 19:53  

цитата мрачный маргинал

во многих произведениях конкретных авторов она фактически продолжает своё существование,

Ну, еще бы, — не возможно ведь взять и просто вычеркнуть, начисто стереть такой пласт советской литературы.
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


миродержец

Ссылка на сообщение 14 сентября 2013 г. 20:22  

цитата Dentyst

Кларк ни в коем случае не Сапарин. Ну может Шалимов или Савченко.
Михаил Назаренко писал как-то, что А.Кларка напоминает Г.Гуревич. Если я правильно помню, конечно.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


авторитет

Ссылка на сообщение 14 сентября 2013 г. 20:28  

цитата Verdi1

. После уже очень много такой, которую до за антисоветскую посчитали бы очень даже запросто.

вы смешиваете понятия. Советская Ф, не значит просоветская.
–––
tomorrow never knows


философ

Ссылка на сообщение 14 сентября 2013 г. 21:20  

цитата мрачный маргинал

тема, начатая Василием Звягинцевым.
Не смешно. Попаданец — старая добрая традиция мировой фантастики.

цитата мрачный маргинал

При желании вы и сами можете обнаружить "эхо" сов. фантастики в новых опусах
Плохо знаком с новыми опусами, возможно, поэтому... Вот, в "Небесных колокольцах" имитация стиля 50-х, а в "Кетополисе" закос под Грина, но "эхо советской фантастики" должно б повторять, а не имитировать.


философ

Ссылка на сообщение 14 сентября 2013 г. 21:26  

цитата Veronika

что А.Кларка напоминает Г.Гуревич.
И Пухов. И Павлов. И Балабуха.


философ

Ссылка на сообщение 14 сентября 2013 г. 22:01  

цитата Dentyst

я написал про "Вино из одуванчиков
Вино вином, но... форум о фантастике. Если смотреть шире — Денискины рассказы стоят всего написанного про детей Крапивиным с Брэдбери вместе взятыми 8:-0 Уж не говоря о таких пустяках, что мир детства у К. всегда массов и полон социальными связями (как и у Саймака), а Б. четко выразил отношение к ним рассказом "Нечто необозначенное".
И еще...

цитата

Навстречу Фа-Дейку и Фа-Тамиру, кренясь и поскрипывая, пробежали две песчаные лодки на широких, как бочки, колесах. Пятнистые кожаные паруса лодок округло надувались и гнули тонкие составные мачты...

цитата

Сначала он даже не увидел их, только услышал свист и завывающую высокую ноту, будто сталь скрипела по песку: это бритвенно-острые носы песчаных кораблей резали поверхность морского дна. На голубых кораблях под красными и голубыми вымпелами стояли синие фигуры, люди в масках, люди с серебристыми лицами, с голубыми звездами вместо глаз, с лепными ушами из золота, отливающими металлом щеками и рубиновыми губами.
Ну какой из Крапивина Брэдбери... пусть даже советский. Не берусь подобрать Б. аналог. Вот Гамильтон=Снегов элементарно.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 сентября 2013 г. 22:37  
ааа иии
Ладно, — пусть так.
Но!
Зачем вообще подбирать аналоги и соответствия?
Фэнтези тогда точно останется без сов. аналогий.
Ужасы-мистика тоже.
Кому это вообще первому в голову пришло — буквальные подобия искать и составлять таблицы соответствий?!
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


авторитет

Ссылка на сообщение 14 сентября 2013 г. 23:28  

цитата Dentyst

Кому это вообще первому в голову пришло — буквальные подобия искать и составлять таблицы соответствий?!

Подозреваю, что в данной теме мне.
Я не очень понимал как советская фантастика зеркалилась переводной и попросил примеры.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 сентября 2013 г. 23:59  
Karavaev
Честность ценнейшее качество! ;-)
А зеркальность-то что ли была? Примерное соответствие, отдаленное причем, — не более.
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


авторитет

Ссылка на сообщение 15 сентября 2013 г. 09:18  

цитата Dentyst

А зеркальность-то что ли была?

Лично я уверен, что нет. Мне поэтому и стало интересно. Вдруг там действительно какие-то соответствия люди находят.
ИМХО, советская фантастика все-таки была достаточно самобытна, хотя бы в силу некоторой закрытости от зарубежного литпроцесса. Впрочем, автор этого утверждения скорее подразумевал, что для перевода выбирались произведения, которые соответствовали "линии Партии". Отсюда и декларативная "похожесть".


миродержец

Ссылка на сообщение 15 сентября 2013 г. 09:32  

цитата Karavaev

, советская фантастика все-таки была достаточно самобытна,

По моему тоже. И из-за изолированности, и из-за соц. менталитета. Особенно 60-70 годов, когда менталитет этот уже четко оформился.
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь
Страницы: 123...5354555657...387388389    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Феномен советской фантастики»

 
  Новое сообщение по теме «Феномен советской фантастики»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх