автор |
сообщение |
alex-virochovsky 
 миротворец
      
|
|
iRbos 
 миродержец
      
|
3 июня 2012 г. 08:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Таки все, спасибо. Теперь точно придется в оригинале читать. Ибо на "работу" переводчика это не тянет.
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
Felicitas 
 магистр
      
|
3 июня 2012 г. 12:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
iRbos, если можете читать в оригинале, то всегда лучше читать в оригинале. Если нет — такой перевод сойдет, тем более книга очень хороша и прочитать ее в любом случае стоит. В плюс переводу — он написан нормальным русским языком, читается гладко, попадаются удачные решения. В минус — много мелких ошибок и неточностей, меняющих смысл, стиль повествования упрощен и немного снижен, есть очень спорные моменты "локализации".
|
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
3 июня 2012 г. 15:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
я читал, естесственно, перевод. Мне книга понравилась, и читать было интересно. Мне была видна абсурдность и сложность этого мира. Поэтому если выбирать из вариантов: "Лучше не переводить вообще" и "В переводе этого переводчика я прочитаю следующую книгу" я выберу второй.
|
––– девочка летом слушала гром... |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
3 июня 2012 г. 15:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Croaker Не, я понял, что он имеется ввиду, а почему не Эддард С., скажем? Дориан С. даже без Г. — это достаточно прямой отсыл к тому, что имел ввиду автор, называя персонажа именно так. Я вот затрудняюсь назвать другого известного Дориана, на которого наш читатель мог бы ошибочно подумать.
А что есть какой-то иной известный Северус? Я затрудняюсь назвать иного известного Северуса.
|
|
|
Felicitas 
 магистр
      
|
3 июня 2012 г. 17:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пасхалки и разные интересные факты из романа (информация в основном с сайта Ффорде). Не читайте дальше, если любите выискивать такие вещи самостоятельно Хотела поставить спойлер, но все картинки, ссылки и цитаты все равно видны.
1. Действие романа происходит в бывшем Уэльсе (а вовсе не в Англии, как говорит аннотация ). Об этом свидетельствует надпись на перпетулитовом шоссе:«Пептлит Цнт Валл Шос А470 21.321 км сектс 3Б. Пстр. 11.1.2136» Гранат — в нашем мире Херефорд (в городе действительно есть отель "Зеленый дракон"), Ржавый Холм — Билт-Велс, Восточный Кармин — Рэйадер.
2. Когда именно происходит действие, сказать труднее. После Явления прошло 496 лет, а последняя упомянутая в романе дата прежнего мира — XCIV Олимпиада. Девяносто четвертая Олимпиада состоится в 2268 году.
3. Мемориал Оза не имеет отношения к стране Оз, как думает Эдди, а поставлен в честь Фрэнка Оза — режиссера, кукольника, одного из кукловодов в Маппет-Шоу. Мемориал изображает кукол, которыми управлял Оз. Свинья в парике — Мисс Пигги, медведь в галстуке — Фоззи, а ноги принадлежали мастеру Йоде. Фрэнк Оз родился в Херефорде (Гранате).
4. Плохо нарисованная карта — это Mappa Mundi, средневековая карта (ок. 1300), в настоящее время выставлена в музее в Херефорде.

5. Картина Караваджо, которую Эдди принес из Ржавого Холма, называется «Юдифь и Олоферн».

А это — Вермеер из Серой зоны. "Молочница"

6. Когда Эдди был в доме Зейна в Ржавом Холме, по дальновиду шел фильм "Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега".
цитата Сцены сменяли друг друга с головокружительной быстротой, но я понял, что это нечто драматическое — история с участием некоей парочки, которая развертывается в спальне. Это явно были Прежние: половые различия гротескно подчеркивались, а глаза на лицах с тонкими чертами выглядели пустыми, как у тех детей с кружкой овалтина. Я наклонился еще ближе: оказалось, люди в аппарате разговаривали, и я их слышал. Наречие было древним, но в общем понятным. Женщина жаловалась, что мужчина — не тот, каким она его знала десять лет назад. Он возражал, что это были десять лет сплошной «каторги» — такого слова я не знал, — и называл ее «милая». Значит, они были мужем и женой, но обручальных колец на пальцах я не заметил: странно! Мужчина показывал части тела, которые у него не болели, женщина целовала их по очереди. Затем он указал на свои губы, и женщина поцеловала их тоже. Это было с его стороны коварным поступком: женщина, как выяснилось, не подозревала, что он замышляет.
7. Кроме Дориана Грея в романе появляются Джейн Грей и Зейн Грей.
8. Как выглядят некоторые цвета, упомянутые в романе, можно посмотреть здесь. Вот это, например, линкольн:

Название "линкольн" происходит от города Линкольн, где в XVI веке производили шерстяную зеленую ткань. Если верить балладам, в линкольн одевались Робин Гуд и его люди.
9. Тест Исихары используют для диагностики дальтонизма. Пройти его можно здесь.

10. Самое первое правило в Книге Правил гласит: «Каждый должен проявлять максимум внимания, чтобы не ставить под угрозу благополучие других людей.
|
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
3 июня 2012 г. 18:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Felicitas Действие романа происходит в бывшем Уэлльсе Был уверен, что вся эта хрень, включая мемориал, типична для США. Интуиция — это еще не все.
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
3 июня 2012 г. 18:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 В переводе этого переводчика я прочитаю следующую книгу" я выберу второй. Присоединяюсь. Даже прочитав все замечания. обделенным себя не ощутил.
|
|
|
Felicitas 
 магистр
      
|
|
amadeus 
 философ
      
|
|
Croaker 
 магистр
      
|
3 июня 2012 г. 21:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Felicitas Попыталась вычислить, где находится Верхний Шафран
Угу, раз у нас Ист-Кармин = Райадер, то ближайшее побережье, эстуарий, дамбы между Райадером и Аберистуитом, всё указывает на "центр валлийского нуара".
|
|
|
Felicitas 
 магистр
      
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
3 июня 2012 г. 21:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew А что есть какой-то иной известный Северус?
ну, я знаю, что есть такой. И? Какие он должен рождать ассоциации?
|
––– tomorrow never knows |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
3 июня 2012 г. 22:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Blackbird22 в чём адекватность замены Дориана на Северуса? Что за этим стоит?
Ещё раз. Все "серые" должны заканчиваться на С-Номер. Дориан С-7 — это кто? Отсылка к персонажу потеряна напрочь.
|
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
3 июня 2012 г. 23:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Все "серые" должны заканчиваться на С-Номер. Дориан С-7 — это кто? Отсылка к персонажу потеряна напрочь.
по мне так отсылка очевидна. В отличие от
|
––– tomorrow never knows |
|
|
FredKruger 
 гранд-мастер
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|