Ричард Лаймон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения»

 

  Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2022 г. 13:33  
цитата IW-GDK
Night Show

Самый слабый роман Дика ever.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 19 октября 2022 г. 15:01  
..в оригинале правда рутбир указан, а не пиво. Если кто вдруг захочет поэкспериментировать.:-)))

цитата
First you get a dead chicken. Add a little ice cream, a little root beer


миродержец

Ссылка на сообщение 20 октября 2022 г. 13:46  
цитата Karnosaur123
Самый слабый роман Дика ever.


Слабее "Дня всех святых"? :) Вот уж там прям отчетливо читалось с определенного момента: "Так, пацаны и девоньки, я сдаюсь. Всё, у меня нет сил это дописывать, я не знаю, как закончить, а дедлайн поджимает, так что вот пусть будет такой тупой финал, он ведь лучше никакого. Херак-херак — и в продакшен". Собсно, дядька Лаймон в мемуарах потом признался, что примерно так дело и было.


миродержец

Ссылка на сообщение 20 октября 2022 г. 14:23  
Сейчас читаю:
цитата



Да, да, да. Я ползун, ночной ползун, ползу, ползу.
Все, кто меня увидят, штаны обоссут. Где они все? Выходите, выходите, я иду искать. Идет ползун, ночной ползун. Идет за вами. Человек-кошмар.



;-)

В оригинале:
цитата


Yes yes yes. I am the creeper, creep-creep-creeping. All those who see me piss their pants. Where is everyone? Come out, come out, wherever you are. Here comes the creeper, creep-creep-creeping. Nightmare man.



"Ночной ползун" получившийся в переводе лично мне чего-то напомнил :
цитата
Но я бамбук пустой бамбук, я московский пустой бамбук.
:-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 20 октября 2022 г. 15:46  
цитата Zombie 1st class
Слабее "Дня всех святых"? :) Вот уж там прям отчетливо читалось с определенного момента: "Так, пацаны и девоньки, я сдаюсь. Всё, у меня нет сил это дописывать, я не знаю, как закончить, а дедлайн поджимает, так что вот пусть будет такой тупой финал, он ведь лучше никакого. Херак-херак — и в продакшен". Собсно, дядька Лаймон в мемуарах потом признался, что примерно так дело и было.

Имхо — да. Там самый жалкий из лаймоновских озаботов:-))) А единственным достойным злодеем является

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

закошмаренная школьница.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 20 октября 2022 г. 22:24  
цитата Karnosaur123
Имхо — да. Там самый жалкий из лаймоновских озаботов А единственным достойным злодеем является


Зато там есть Том Савини в виде няшной тёлочки (Лаймон использовал правило 63, когда его еще даже не придумали!)


авторитет

Ссылка на сообщение 20 октября 2022 г. 22:44  
Расскажите крестьянам, что за "правило 63"?)


миротворец

Ссылка на сообщение 21 октября 2022 г. 00:54  
цитата Splatterpunk27
Расскажите крестьянам, что за "правило 63"?)

Одно из шуточных правил интернета, согласно которому у каждого мужского персонажа есть фансервисная женская версия.8-)
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 21 октября 2022 г. 00:54  
цитата Zombie 1st class
Зато там есть Том Савини в виде няшной тёлочки (Лаймон использовал правило 63, когда его еще даже не придумали!)

Кстати, да!:cool!: Интересно, как Том отреагировал.:-)))
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 октября 2022 г. 09:24  
цитата Karnosaur123
Одно из шуточных правил интернета, согласно которому у каждого мужского персонажа есть фансервисная женская версия.
Строго говоря, правило сформулировано "ширше": у каждого персонажа есть версия противоположенного пола.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 октября 2022 г. 11:00  
Прочел сейчас главу в "Body Rides", где Нил с Сью
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
начали использовать браслет в своих общих постельных игрищах.
Хех, а старина Дик таки тот еще затейник, полет фантазии в сабже явно выделяет оный среди прочих в библиографии. Вышеназванный же эпизод немедленно вызвал ассоциации с моментом
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
секса, совмещенного с перемещением из тела в тело
что был в "Провиденсе" Алана Мура, гы.


активист

Ссылка на сообщение 26 октября 2022 г. 21:20  
Читал "Подвал" с ноутбука, не зашло прям от слова совсем... Сейчас перечитываю в бумаге. И...и как то вроде неплохо :-) Не сильно напрягая мозг, пару вечеров скоротать вполне можно. Буду потихоньку дальше штудировать Звериный цикл!


миродержец

Ссылка на сообщение 27 октября 2022 г. 00:03  
цитата IW-GDK
Прочел сейчас главу в "Body Rides", где Нил с Сью


При всей креативности задумки и воплощения, я должен сказать, что вся середина этого романа — какой-то долбаный ромком с элементами эротики. До возвращения в город, к родным маньячествам — вообще "ни о чем". А так книжка хорошая очень, поворотов там много интересных и неожиданных.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 октября 2022 г. 01:30  
Согласен с вышевысказавшимся. Это классика, это знать надо)


миродержец

Ссылка на сообщение 27 октября 2022 г. 06:13  
цитата Zombie 1st class
ромком с элементами эротики
Я бы сравнил с хентайным аниме, что по логике поведения персонажей, что по обилию соответствующих постельных сцен.


миродержец

Ссылка на сообщение 30 октября 2022 г. 12:13  
Добил до конца "Body Rides", это конечно топчик, несмотря на отдельные претензии. Zombie 1st class, кстати, спасибо за перевод первой половины книги.

Десять романов Лаймона уже прочел за этот месяц, ушел знакомиться с одиннадцатым, перевод которого недавно появился в сети. 8-)


активист

Ссылка на сообщение 17 ноября 2022 г. 17:47  
Кто-нибудь приобрёл издание Лаймона от КЛФ где "Тёмная гора" и "Порезы "?Хотел бы поинтересоваться за качество перевода. Заранее спасибо.


философ

Ссылка на сообщение 27 ноября 2022 г. 16:38  
Приобрел Темную гору, читаю второй день перевод нормальный


миродержец

Ссылка на сообщение 29 ноября 2022 г. 00:47  
цитата nPUBUDEHUE
Кто-нибудь приобрёл издание Лаймона от КЛФ где "Тёмная гора" и "Порезы "?Хотел бы поинтересоваться за качество перевода. Заранее спасибо.


Переводы Гусева в принципе норм, но не без недочетов. Ну так, сходу, полистав — обычное имя Мерл он почему-то транскрибирует как Мерле, фразу "I offered them down" переводит как "я прикончил их" (а контекст там совершенно иной, "я принес их в жертву") и т.п., наверняка есть и другие проблемы. Не сочтите за придиразм, просто я читал эту же книжку в оригинале недавно, потому излишне капризен, быть может. Приобрел томик все равно для коллекции, т.к. англицкое издание на ebay "в нынешней экологической обстановке" купить затруднительно, мягко говоря. Если читаете только на русском, то вполне сойдет, наверное — особо злостных "надмозгизмов" там вроде бы нет..


магистр

Ссылка на сообщение 1 декабря 2022 г. 13:43  
цитата nPUBUDEHUE
Кто-нибудь приобрёл издание Лаймона от КЛФ где "Тёмная гора" и "Порезы "?


В ВК переводчик пишет, что в издании отсутствует часть текста. См скрин.
–––
The world is full of kings and queens
Who blind your eyes then steal tour dreams
Страницы: 123...3435363738...565758    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения»

 
  Новое сообщение по теме «Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх