Чайна Мьевиль Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Чайна Мьевиль. Обсуждение творчества»

Чайна Мьевиль. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 9 июня 2011 г. 22:10  

цитата subhuman

Какой-то клон Толкина

*Вспоминает, как Чайна отзывался о Толкине* Вот она, карма. :-)))
Группа персонажей куда-то идет=клон Толкина, логично.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июня 2011 г. 23:56  

цитата Felicitas

Группа персонажей куда-то идет=клон Толкина, логично.

А то!
–––
(не)полностью продуманные поступки


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июня 2011 г. 00:52  

цитата subhuman

Первый роман Мьевиля никакой.
"Вокзал потерянных снов" — неплохой.
"Шрам" — слабее.

Я с тобой соглашусь только по первому пункту.
Вокзал — книга замечательная, на мой вкус. Просто мьевилльские миры настолько невообразимо пухнут от авторской фантазии, что постоянно балансируют на грани взрыва.
Мне Вокзал очень понравился и я, методом исключения, от Шрама многого не ожидал.
И был посрамлен, ибо Шрам при невообразимой фантазии сохраняет куда большую стройность повествования чем Вокзал.
Ну и ярчайшие детали: от переговоров с представителем Ада до комариной цивилизации и поднятия аванка.
А вот Совет мне не понравился. Сочных деталей там хватает, но они не оправдывают — на мой вкус — хаоса и бессилия повествования.

Любопытно было б прочесть ГОрод_и_город


философ

Ссылка на сообщение 10 июня 2011 г. 04:41  

цитата Karavaev

Мне Вокзал очень понравился и я, методом исключения, от Шрама многого не ожидал.
И был посрамлен, ибо Шрам при невообразимой фантазии сохраняет куда большую стройность повествования чем Вокзал.
Ну и ярчайшие детали: от переговоров с представителем Ада до комариной цивилизации и поднятия аванка.

Детали — да. Стройность повествования — возможно. Но характеры мегакартонные, хотя при таком уровне проработки мира можно было бы и посерьёзнее к этому отнестись. У главной героини характер ползёт от точки A к точке Z в течение всего романа, что совершенно неестественно смотрится. В начале книги я радовался, что в фэнтези наконец-то нормальный живой персонаж с интересным характером появился, а вдруг раз — и всё ушло в шаблоны какие-то, как будто и не было первой главы вообще. Ну то есть для фэнтези характеры в целом нормальные, я не против шаблонов совершенно, но тут именно контраст сильный образовался...
–––
[профиль остановлен]


новичок

Ссылка на сообщение 23 июня 2011 г. 03:24  
Люди, ничего не известно о планах перевода Кракена\Город и Город? Информации о Чайне вообще нуль в интернетах.


новичок

Ссылка на сообщение 12 ноября 2011 г. 09:31  
Кракен/Город и Город вроде переводятся и готовятся к изданию (где-то в интернете видел), но про сроки сказали, что ничего сказать не могут.


миротворец

Ссылка на сообщение 12 ноября 2011 г. 10:02  

цитата Издательство Эксмо

«Кракен» планируется к выходу в феврале-марте, ну а ближе к лету, надеемся, поспеет и «Город и город».
–––
Джон умрет, а я буду жить


миродержец

Ссылка на сообщение 12 ноября 2011 г. 16:23  

цитата Bunin1

Интервью Чайна Мьевиля — фэнтези, фантастика и политика
Спасибо, интервью интересное. Мьевилю не нравятся Докинз и Хитченс:cool!:.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миротворец

Ссылка на сообщение 9 января 2012 г. 14:42  
Уверен, такой вопрос уже задавали, но при беглом просмотре страниц ответа я не нашел.
Скажите, можно ли читать романы из цикла "Нью-Кробюзон" отдельно друг от друга? Например, только первый или второй.
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


магистр

Ссылка на сообщение 9 января 2012 г. 14:48  

цитата Алексей121

можно ли читать романы из цикла "Нью-Кробюзон" отдельно друг от друга? Например, только первый или второй.

Можно.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 января 2012 г. 14:53  

цитата Felicitas

Можно.

Спасибо за совет:beer:
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


магистр

Ссылка на сообщение 5 марта 2012 г. 01:02  
Только что закончил читать "Вокзал...". Поставил 9. Отзыв писать не стал — на полноценный не найду нужных слов, а неполноценный никому не нужен.
Поразительный автор и поразительная книга. Просто масса эмоций. Это же надо так уметь сделать привлекательным отталкивающее! Постоянно в голову лезли ассоциации с "Городом святых и безумцев" Вандермеера. Передохну немного и возьмусь за "Шрам".
–––
Ангел часто оказывается лишь демоном, встающим между нами и нашим врагом.
Сейчас читаю цикл "Малазанская книга павших"


миротворец

Ссылка на сообщение 11 марта 2012 г. 16:12  
Наконец-то добралась до этого автора, начала с "Вокзала потерянных снов". Странное впечатление, местами пережимает с отвратительностью, но в целом очень необычный и интересный мир. Гаруды кажутся особо привлекательными.
–––
Шпенглер & Инститорис


магистр

Ссылка на сообщение 11 марта 2012 г. 17:26  

цитата kerigma

Гаруды кажутся особо привлекательными.

Почему-то с индейцами ассоциируются.
–––
Ангел часто оказывается лишь демоном, встающим между нами и нашим врагом.
Сейчас читаю цикл "Малазанская книга павших"


миродержец

Ссылка на сообщение 12 марта 2012 г. 00:42  
Чувствую, таки надо обзор Посольского города написать, потому что Небьюлу он получит, это как пить дать. А может и все три плюс BSFA, потому что год малоурожайный.

Это лучшее, что было сделано в лингвистической фантастике со времен Уотсона. Даже Чана трудно рядом поставить.
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником.
Я мыслю, следовательно, я дискредитирую


миротворец

Ссылка на сообщение 12 марта 2012 г. 10:07  

цитата ksGhost

Почему-то с индейцами ассоциируются.

да, что-то есть) замкнутая культура с иными моральными рамками, резервации, гордость и тд)
–––
Шпенглер & Инститорис


миротворец

Ссылка на сообщение 12 марта 2012 г. 16:12  

цитата FixedGrin

Это лучшее, что было сделано в лингвистической фантастике со времен Уотсона. Даже Чана трудно рядом поставить.

А можно подробнее? Очень интересно. 8:-0
–––
...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 марта 2012 г. 16:23  

цитата drogozin

А можно подробнее? Очень интересно.

Позже заметку накатаем.
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником.
Я мыслю, следовательно, я дискредитирую


миротворец

Ссылка на сообщение 12 марта 2012 г. 17:03  
FixedGrin
ОК.
–––
...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 марта 2012 г. 00:27  
http://fantlab.ru/blogarticle19358
*задумчиво* коль скоро известные всем события, то может, потихоньку и?..
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником.
Я мыслю, следовательно, я дискредитирую
Страницы: 123...1314151617...717273    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Чайна Мьевиль. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Чайна Мьевиль. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх