автор |
сообщение |
Schwarze_Sonne 
 авторитет
      
|
3 февраля 2011 г. 03:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Поскольку главной темой "хроник" является не то, как люди добираются до Марса, а встреча двух социумов — собственно технология попадания не существенна для произведения.
Для "Террора" вот тоже не важно мог ли Крозье наблевать за час целое ведро. Потому что "Террор" не о способностях человека с изрыганию, и не о том, при какой температуре трескаются зубы, а совсем о другом.
Извините валяюсь 
Я похоже понял логику rusty_cat. Если rusty_cat узрит в произведении великую идею, то можно простить писателю ракеты на заднем дворе. А вот если великой идеи нет, то тогда уже можно литроведраж считать и о зубах задуматься. К примеру, в моем рассказе Нерон мог бы "Аве Марию" играть, но главное чтобы великая идея была. Так?
|
––– Читаем-с http://samlib.ru/i/inspektor_p/feuerradaer.shtml http://samlib.ru/i/inspektor_p/duhofon_edisona.shtml |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
3 февраля 2011 г. 04:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Schwarze_Sonne К примеру, в моем рассказе Нерон мог бы "Аве Марию" играть, но главное чтобы великая идея была. Так?
"Реквием" Моцарта смотрелся бы уместней. 
Вообще, по-моему, шикарное интервью перевёл Роман.
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
3 февраля 2011 г. 07:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата rusty_cat собственно технология попадания не существенна для произведения. Охренеть. Вот эта, жестяная и досчатая, сделай-сам компонента "Марсианских хроник" не существенная? Или то, что американцы появляются на Марсе с ревом и пламенем "Ракетного лета" — пустяк?
цитата rusty_cat Наоборот, бурное развитие техники привело в формированию ожиданий Наоборот, о частном космосе можно стало говорить лишь сейчас, после 1996 г — X Prize, и т.д. А во времена написания МХ ракета на заднем дворе была отчетливым ретро.
|
|
|
Schwarze_Sonne 
 авторитет
      
|
3 февраля 2011 г. 11:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy "Реквием" Моцарта смотрелся бы уместней.
Лучше пусть поет "Прощальное письмо" Наутилуса 
|
––– Читаем-с http://samlib.ru/i/inspektor_p/feuerradaer.shtml http://samlib.ru/i/inspektor_p/duhofon_edisona.shtml |
|
|
Aleks_MacLeod 
 магистр
      
|
4 февраля 2011 г. 14:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстате, я тут читаю ща "Террор" и мне чет не очень нравится перевод. Какой-то он небрежный, то переводчик прошедшее время с будущим перепутает, то годом ошибется. Я понимаю, там Франклин ошибся специально в записке, но переводчик-то зачем с него пример берет?
|
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
20 февраля 2011 г. 15:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Только что завершил "Друда" — сильнейшие впечатления, прекрасная вещь. Кто-нибудь, в курсе, следующий роман "Эксмо" собирается переводить и издавать?
|
|
|
Бурцмали 
 гранд-мастер
      
|
20 февраля 2011 г. 15:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aleks_McLeod Кстате, я тут читаю ща "Террор" и мне чет не очень нравится перевод
Я тоже сейчас "Террор" читаю, и никаких претензий переводчику не хочу предъявлять. Мне все нравится. Собственно, наслаждаюсь стилем симмонсовой стилизации, его письма. В который раз убеждаюсь, что он — один из сильнейших авторов (если не сильнейший) в плане достоверности передачи атмосферы и информативности любого выбранного временного промежутка.
|
––– Я всегда это знал... |
|
|
Бурцмали 
 гранд-мастер
      
|
20 февраля 2011 г. 15:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prouste Только что завершил "Друда" — сильнейшие впечатления, прекрасная вещь. Кто-нибудь, в курсе, следующий роман "Эксмо" собирается переводить и издавать?
Естественно, будут. Если бы не собирались, какое-нибудь другое издательство с руками бы оторвало у "Эксмо" права на это.
|
––– Я всегда это знал... |
|
|
Schwarze_Sonne 
 авторитет
      
|
20 февраля 2011 г. 21:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Бурцмали В который раз убеждаюсь, что он — один из сильнейших авторов (если не сильнейший) в плане достоверности передачи атмосферы и информативности любого выбранного временного промежутка.
Сейчас rusty_cat с вами проведет политработу 
|
––– Читаем-с http://samlib.ru/i/inspektor_p/feuerradaer.shtml http://samlib.ru/i/inspektor_p/duhofon_edisona.shtml |
|
|
Бурцмали 
 гранд-мастер
      
|
20 февраля 2011 г. 22:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Schwarze_Sonne не надо со мной проводить никаких работ Возможно, я неправ в своих словах (по большому гамбургскому счету ), но мои суждения базируются на моих ощущениях. Конечно, для кого-то и очередной том опупеи про мир Сталкера кажется вершиной писателького мастерства, но давайте будем честными — Симмонс действительно заслуживает подобных слов, что я сказал. По крайней мере мне так кажется, со своей стороны восприятия его книг.
|
––– Я всегда это знал... |
|
|
Silent Evil 
 авторитет
      
|
25 февраля 2011 г. 16:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитал "Террор". Могу сказать одно — это Шедевр, с большой буквы!!! Потрясающая атмосфера холода, страха, и безысходности. Характеры героев тоже прописаны отлично, каждый выберет своего и будет ему сопереживать. Да в принципе, там всем хочется сопереживать. Читается буквально на одном дыхании. Думал, что из почти 900 страниц будет много лишнего и скучного, но оказалось наоборот, всё к месту и по делу. Только вот концовку я ожидал немного другую, более динамичную и хоррорную. В общем, книга попадает в категорию любимых, к которой через некоторое время можно вернуться и прочитать её ещё раз. От чтения зимой — потрясающий эффект, холод буквально окутывает во время чтения. 10 из 10
П.С Сняли бы фильм, или мини-сериал лучше, было бы интересно глянуть.
|
|
|
Demarko 
 гранд-мастер
      
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
|
Гвардеец 
 миротворец
      
|
|
Demarko 
 гранд-мастер
      
|
18 марта 2011 г. 20:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar
Я тоже так подумала
цитата Гвардеец Может буквы сусальным золотом расписаны?
Ну только если поэтому))) Хотя, я очень сильно сомневаюсь. Есть предположение, что цена зависит от серии, в которой вышла книга. Но это совсем бред. 
|
––– "...лицо ровное и белое, как игральная карта высшего сорта из новой колоды. А рот — туз червей." |
|
|
evgeniy_n 
 гранд-мастер
      
|
18 марта 2011 г. 21:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Demarko , та, что красивая и дешевле мне понравилась — такую на полку не стыдно поставить.
|
––– "Все лучшее устремляется к звездам..." /Р.Э.Хайнлайн/ |
|
|
Mierin 
 гранд-мастер
      
|
18 марта 2011 г. 21:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Demarko Есть предположение, что цена зависит от серии, в которой вышла книга. Но это совсем бред.
Бред — не бред, а, по всей видимости, зависит. С "Падением Гипериона" та же фигня — ну все одинаковое, только серией отличаются. И тоже разница почти в сто рэ. Мне пришлось купить дороже, бо последний экземпляр в магазине был.
|
––– Всегда найдется кто-то, кому не нравится то, что ты делаешь. Это нормально. Всем подряд нравятся только котята. |
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
18 марта 2011 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Silent Evil П.С Сняли бы фильм, или мини-сериал лучше, было бы интересно глянуть.
Что-то намечается.  Но там так все туманно и не понятно... 
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
18 марта 2011 г. 22:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Demarko Есть предположение, что цена зависит от серии, в которой вышла книга. Но это совсем бред.
Время выхода. Старые книги по прежним ценам, новые -- по повышенным.
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
18 марта 2011 г. 22:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Старые книги по прежним ценам, новые -- по повышенным.
Конечно. Очевидно же. За это время подорожала бумага, полиграфуслуги и еще много чего. У нас однажды было, когда отпускная цена доптиража оказалась выше прежней розничной процентов на 10.
|
|
|