автор |
сообщение |
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
20 мая 2011 г. 00:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin А как же Фармер, Фармер?!!
Само собой! И это... "Королева ведьм Лохлэнна", да? Смита? (А также коллекционное издание всего "Гора").

цитата Roujin С Куком небольшая проблема — это т.с. произведение не фэнтези :)
А я ж не зря название так написал. Можно прочесть как "Запретная фантазия".
|
|
|
Batman 
 магистр
      
|
20 мая 2011 г. 10:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Начал 2 Книгу Юга и неожиданно поймал себя на мысли, что пресытился приключениями ЧО. Цикл пошел как-то неровно, местами великолепно, местами слабовато. Но это слабовато ни в коем случае не снижает достоинств произведений. Выход из проблемы нашелся легко — пошел и купил Первый том Гаррета в ЧФ. Думаю буду теперь чередовать произведения ЧО — Гаррет 
|
|
|
Лентяй 
 философ
      
|
28 мая 2011 г. 13:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Stan8 Я не ее войну называю бессмысленной, но миллионы(!) которые атакуют ее и могущественных Взятых, лезут напролом сквозь катаклизмы и магические бури, совершают чудовищные гекатомбы, чтобы... просто перестать существовать... Так люди себя не ведут. Для того, чтобы вдруг разразилась таких масштабов война, нужны чертовски веские и хорошо прописанные обоснования... которых нет у Кука...
Вы видимо невнимательно читали книгу. Эти миллионы на бойню гонит Властелин. А всё сопротивление — это лишь марионетки в его руках.
|
|
|
Лентяй 
 философ
      
|
|
Лентяй 
 философ
      
|
|
Hed Rush 
 гранд-мастер
      
|
28 мая 2011 г. 14:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Лентяй Никто не подскажет, книга "Стремнина Эльба" (Tides Elba: A Tale of the Black Company, 2010) переведена или сейчас её можно прочитать только в оригинале?
Это не книга, а отдельная повесть по миру Черного отряда. Она входит в антологию «Swords & Dark Magic». Антологиями у нас занимается Азбука, так что есть возможность, что рано или поздно мы получим и перевод. Пока же да — читать только на языке оригинала.
|
|
|
Лентяй 
 философ
      
|
28 мая 2011 г. 14:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Hed Rush цитата Лентяй Никто не подскажет, книга "Стремнина Эльба" (Tides Elba: A Tale of the Black Company, 2010) переведена или сейчас её можно прочитать только в оригинале?
Это не книга, а отдельная повесть по миру Черного отряда. Она входит в антологию «Swords & Dark Magic». Антологиями у нас занимается Азбука, так что есть возможность, что рано или поздно мы получим и перевод. Пока же да — читать только на языке оригинала.
Спасибо!
|
|
|
Croaker 
 магистр
      
|
|
Hed Rush 
 гранд-мастер
      
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|
Лентяй 
 философ
      
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|
Лентяй 
 философ
      
|
|
Smithers 
 авторитет
      
|
30 мая 2011 г. 21:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пытаюсь читать "Черный отряд". Страниц примерно 80 уже осилил. Пока не понятно, за что так хвалят. Внятного сюжета нет. Много лишнего при общей скудности повествования. Много недомолвок, из-за которых не все понятно. Множество постоянно погибающих действующих лиц с дурацкими кличками. Фэнтезийная составляющая ничего оригинального не содержит и пока не вызывает никакого интереса. Необъяснимо завышенные моральные принципы отряда наемников странно сочетаются с цинизмом, гнусностью и глупостью. Можно ли ожидать дальше, что хоть сюжет чем-то захватит?
|
––– Their minds are so... They move in strange directions. |
|
|
iRbos 
 миродержец
      
|
30 мая 2011 г. 21:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Smithers Можно ли ожидать дальше, что хоть сюжет чем-то захватит?
Встречный вопрос. Чего вы ожидаете от темы в которой в основном трутся фанаты Кука в том или ином проявление? Что они вас похвалят за прочитанные 80 страниц?  Прочитайте хотя бы первую книгу, тогда и будем разговаривать, а то покацитата Smithers Необъяснимо завышенные моральные принципы отряда наемников странно сочетаются с цинизмом, гнусностью и глупостью. Это будет очень сложно.
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
Smithers 
 авторитет
      
|
30 мая 2011 г. 21:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
iRbos Книжки очень толстые. Надоело ставить над собой эксперименты по дочитыванию через силу.
цитата iRbos Чего вы ожидаете от темы в которой в основном трутся фанаты Кука в том или ином проявление?
Собственно ответа на животрепещущий вопрос: а есть ли там вообще внятный сюжет?
|
––– Their minds are so... They move in strange directions. |
|
|
iRbos 
 миродержец
      
|
30 мая 2011 г. 21:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Smithers Надоело ставить над собой эксперименты по дочитыванию через силу.
Честно. Я вас заставлять не буду Тем более, что они обычно продаются по две в томе. А сам Черный Отряд не особо и толстый.
цитата Smithers Собственно ответа на животрепещущий вопрос: а есть ли там вообще внятный сюжет?
Собственно, а что вы подразумеваете под внятным сюжетом? Там в первой книге будут отрывочные записи Костоправа о том, что происходит. А происходить будет много чего. Мне вам рассказать все что там будет? 
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
Smithers 
 авторитет
      
|
30 мая 2011 г. 22:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iRbos что вы подразумеваете под внятным сюжетом?
Это когда сильно хочется узнать что будет дальше, от чего книжка проглатывается залпом. 
цитата iRbos Там в первой книге будут отрывочные записи Костоправа о том, что происходит.
Это, пожалуй, наиболее оригинальное в данной книге.
|
––– Their minds are so... They move in strange directions. |
|
|
iRbos 
 миродержец
      
|
30 мая 2011 г. 22:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Smithers Это когда сильно хочется узнать что будет дальше, от чего книжка проглатывается залпом.
Фейспалм ставить не буду. Но так сказать, это индивидуальное, и обычно от сюжета зависит не так сильно как вам кажется. Для меня ваш "внятный сюжет" там был, хотя Отряд читается тяжело. Все таки суровая чернуха на протяжение такого большого количества книг помещается в себя плохо, поэтому с удовольствием читал через книгу.
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
iRbos 
 миродержец
      
|
30 мая 2011 г. 22:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Smithers Это, пожалуй, наиболее оригинальное в данной книге.
А что вы хотели от нее в плане оригинальности? 
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|