Стивен Эриксон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 

  Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2007 г. 14:58  
Предлагаю делиться мнениями о данном авторе, попутно оценивая его творчество...

сообщение модератора

«Память льда»: страницы, потерянные при вёрстке
http://fantlab.ru/blogarticle43910

С.Эриксон «Память льда», том 2 — замена
https://fantlab.ru/blogarticle44042

heleknar
–––
Мы должны, значит, мы можем!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 ноября 2014 г. 15:00  
Vladimir Puziy Думаю тут еще сработал эффект ожидания..
Даже в принципе человек, который не знаком с автором, после такого срока ожидания и провалившихся двух попыток перевода, взял эту книгу.
Просто из любопытства, типа"чего там такого сложного и интересного":-)))

цитата Vladimir Puziy

порядка 1200 экз. из 3 тыс
Ура
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


философ

Ссылка на сообщение 27 ноября 2014 г. 15:08  
А меня больше заинтересовало то, что нашелся человек, который захотел всё это дело проспонсировать)))


активист

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 12:32  
А где можно купить электронную версию нового перевода Садов Луны? Или из принципа не выкладывают?


авторитет

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 12:46  
KainXVIII

Подозреваю, дело не в принципах, а в общей безалаберности Эксмо в плане работы с электронными версиями.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 13:08  
Roujin Подозреваю что не в этом дело..8-) Подозреваю, что предположения строить нельзя, а спросить у людей, которые непосредственно принимают в этом участие..
Электронную ведь версию, не всегда ведь выпускают8:-0
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


миротворец

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 13:09  
Вполне возможно, что права были куплены только на бумажное издание
–––
осень - она не спросит...


авторитет

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 13:10  
igor_pantyuhov

На Литресе висит перевод Иванова. Логично было бы предположить, что раз куплены права на электронную версию, то перевод и электронной версии можно было бы обновить.

k2007

Судя по всему, нет. Т.к. переводы Иванова "Садов Луны" и "Врат Смерти" на Литресе продаются.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 13:11  

цитата Roujin

Логично

Вам к

цитата igor_pantyuhov

людей, которые непосредственно принимают в этом участие
8-)
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


авторитет

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 13:12  
igor_pantyuhov

Люди, которые непосредственно принимали участие, никакого отношения к продажам не имеют.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 13:15  
Да ну?o_O
Вы не забывайте, что помимо спонсора, переводчика и редактора, еще куча народу была задействована.
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


авторитет

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 13:18  
igor_pantyuhov

Людей, занимающихся в Эксмо непосредственно продажами, на ФЛ замечено не было.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 13:25  
Roujin Так вы позвоните..
Ну а зачем вы тогда строите бессмысленные предположения?o_O Если не знаете
Чтобы в очередной раз очередную волну паники навести8:-0 Если нет, тогда зачем?
У Дарка Эндрю вон можно спросить в теме про планы8:-0
Или у нас фантлаб только, а за его пределами жизнь заканчивается?
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


авторитет

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 13:27  
igor_pantyuhov

Я вообще перестал понимать, о чем вы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 13:34  
Я к тому, что прежде чем что-то предполагать, надо узнать сначала
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


авторитет

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 13:40  
igor_pantyuhov

Мое предположение основано на а. длительной работе с Эксмо б. не настолько длительном, но уже довольно большим опытом покупок на Литресе.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 13:43  

цитата Roujin

Мое предположение основано на а. длительной работе с Эксмо б. не настолько длительном,
Времена меняются8-)
Короче, узнавайте
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


авторитет

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 13:44  

цитата igor_pantyuhov

Врмена меняются


То времена, а то Эксмо.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 13:47  

цитата Roujin

переводы Иванова "Садов Луны" и "Врат Смерти" на Литресе продаются.


Тонкий коммерческий ход, однако!


авторитет

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 13:48  
Vladimir Puziy

Вижу я, сложный план стоит этим за! :beer:


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 декабря 2014 г. 12:01  
С Рождеством! :-)

Страницы: 123...7172737475...351352353    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх