автор |
сообщение |
квинлин 
 гранд-мастер
      
|
|
|
pacher 
 философ
      
|
5 декабря 2018 г. 15:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата YetAnotherReader Ну и в игровом мире редко кто моделирует гендерные ограничения, тут или игра должна концентрироваться на кодифицированном социальном взаимодействии или за шаблон берётся какое-то конкретное общество с такими установками.
А вот почему интересно? Я сам не играл в РПГ, там действительно мужские и женские персонажи ни по физической силе ни по характеру/личным (в т.ч. половым) предпочтениям не отличаются?
|
|
|
svarjich 
 авторитет
      
|
5 декабря 2018 г. 15:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacher А вот почему интересно? Я сам не играл в РПГ, там действительно мужские и женские персонажи ни по физической силе ни по характеру/личным (в т.ч. половым) предпочтениям не отличаются?
Есть где не отличаются, есть — где отличаются. В той же Lineage 2 отличий нет, но у одной расы — камаэли — мужские и женские персонажи обладают отличающимися умениями
|
|
|
YetAnotherReader 
 авторитет
      
|
5 декабря 2018 г. 16:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
pacher Если мы играем по условным околоисторическим сеттингам: Рим Медичи Великолепного, Швейцария времён союза и т.д., пусть даже фентези общество с прописанной социологией — мейнстрим илитиири(дроу) из Уст-Ната, то мы будем стараться выдерживать любые известные нам социальные нормы и ограничения при создании персонажа или отыгрыше. Но здесь мы играем за конкретную личность, и при взаимодействии с миром пол будет лишь одним из многих параметров. Оцифровывается конкретный персонаж, вместе с полом, предысторией, социальным положением. Персонаж будет одобрен мастером на предмет совместимости с миром и прочими игроками.
Если мы пошли спасать очередное королевство от очередного тёмного властелина, а по пути заглянули в пещеры к гоблинам, то обычно, делаем меньший упор на социалку, и у нас торгуется за квесты и цены партийный колдун, извиняется за партийных варвара и вора наш паладин. Ровно потому что им это по приколу. Вот здесь в некоторых системах могут для баланса боевых возможностей делаться поправки прямо в шаблонах на характеристики персонажа в зависимости от пола или биологического вида. Всякие эльфам -1 на силу +1 на ловкость и т.д.
Есть ещё нарративки — там в большинстве случаев параметры вообще не цифруются. Пока персонаж складно врёт на благо общему сюжету и в удовольствие игрокам, он может гасить звёзды и повергать в трепет юных дев тысячами.
|
|
|
ton-tan 
 гранд-мастер
      
|
8 декабря 2018 г. 12:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал "Пристань мёртвого дома" Эсслемонта в переводе великого Киницика. Похоже на "Печаль танцора", а зря. Более легковесная, чем 10-книжие Эриксона, но как предыстория гораздо лучше, чем "Карканас". Авантюрно-приключенческая героика вполне соответствует началу пути Танцора и Келланведа в "Печали", но в "Пристани" рояли начинают наигрывать уже несколько навязчиво. В отличие от эриксоновских томин книжка очень тонкая, напиши Эсслемонт побольше, герои не выпрыгивали бы как чертики из табакерки (Эриксон тоже временами натужно сводит пути персонажей, но там эти пути куда длинее, плюс идея схождения тащит, а тут просто все самые-самые вдруг оказались в одном месте, хоть приквел к приквелу пиши).
Лайтово, не так мрачно, как у Эриксона, юмор более традиционный (в целом сводится к кривляниям Келланведа, но органичному), драки описаны почти без подробностей. Хорошее дополнение к "Малазанской книге павших", но именно дополнение. Без цикла Эриксона цикл бы резко просел, а вместе с ней "Путь возвышения" заходит очень бодро.
ЗЫ. То самое приятное ощущение, когда с ужасом следишь за тем, как еще непрочитанных страниц становится все меньше и меньше.
|
––– Ioculator Domini |
|
|
YetAnotherReader 
 авторитет
      
|
8 декабря 2018 г. 12:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ton-tan Ну оно какое-то беззубое и бессмысленное вышло. В Ли-Хенге, при живой лиосан на троне и магах лично гасящих любые беспорядки, ребята не стеснялись в средствах. Тут у нас пиратская гавань, где текущий вожак слишком занят попытками легализации(бедная Снасть и её матримониальные планы). А Танцор внезапно переходит на дубинки и глушит уличных боевиков, "аккуратно, но сильно", без травм и эскалации. И финальное решение, когда у Келланведа всё готово чтобы с концами залезть в его любимую Тень, но "давайте поможем напанцам захватить империю, они такие очаровашки и за трактиром приглядывали, и вообще, у Сурли без личной империи характер портится". Когда вообще Келланведа заботили другие люди?
Ну ладно, в следующий раз посмотрим, как они отыскали трон и имассов. Я надеюсь увидеть поход на Семиградье, интересно же в подробностях узнать что привело к бойне в Арене, но скорее всего, это в третью книгу не влезет.
|
|
|
ton-tan 
 гранд-мастер
      
|
8 декабря 2018 г. 13:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата YetAnotherReader Когда вообще Келланведа заботили другие люди?
Ну, Танцора он на регулярной основе стал слушаться, хоть и взбрыкивая. А Танцор стал часто-часто думать, какой же у него теперь есть друг. Переход чересчур резкий, но вполне понятный. Кроме того, здесь Келланвед не выглядит уставшим от мирского. У меня лично создалось впечатление, что захватить власть ему хочется просто ради захвата власти. Есть у человека слабость, штоподелатьдесу. Ву хочется всего: и Эмурлан, и остров, и имасов.
цитата YetAnotherReader Танцор внезапно переходит на дубинки
да тут полно всяких слабых мест, а конкретно с "не убий" в "Пристани" вообще беда какая-то, парад гуманистов: Танцор, Парус, Тайскрен.
Вообще Эсслемонт мне напоминает книги по Вахе: сами по себе они слабые, но если в достаточной мере ухватят бэк, то фанатам заходят на отлично. В "Печали" удалось передать нужную атмосферу (в основном за счет линии Шелка), в "Пристани" автор просто закидал нас именами. Сама книга на 6-7, но за причастность к Малазану даю еще +1.
|
––– Ioculator Domini |
|
|
GomerX 
 гранд-мастер
      
|
|
Sando 
 гранд-мастер
      
|
27 декабря 2018 г. 07:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
  — спасибо Дедушка Мороз! Я всегда знал, что ты есть)))
|
––– У реальности нет морального измерения. Мораль - это сугубо человеческая придумка. |
|
|
teamat_7 
 магистр
      
|
27 декабря 2018 г. 13:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наверное уже говорили сто раз, но я спрошу. В серии ЧФ "Малазанской империи" бумага тонкая и белая? И как перевод Лихтенштейна?
|
––– Хорошо унаследовать библиотеку, а еще лучше собрать свою собственную.© |
|
|
Сергей755 
 магистр
      
|
27 декабря 2018 г. 14:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата teamat_7 бумага тонкая и белая? teamat_7, вполне себе белая, но не сказал бы, что тонкая. В первых томах, на мой взгляд, чуть лучшего качества, чем в "Полночном приливе" и "Охотниках за костями". Насчёт перевода, пока что ничего не могу сказать, так как, ещё не читал, но многие хвалят переводы Лихтенштейна. Буквально на прошлой неделе дочитал "Печальную историю братьев Гроссбарт", которую также переводил Ефрем Лихтейштейн. Считаю, что с переводом этого романа он справился очень хорошо.
|
––– "You'll Never Walk Alone" |
|
|
teamat_7 
 магистр
      
|
|
Al_cluw 
 философ
      
|
27 декабря 2018 г. 16:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
teamat_7 оба варианта 2 тома Э умудрились накосячить. Полностью нормального варианта в природе не существует. Однако, если первый тираж был совсем неудачен (отсутствовала глава, просто потеряли при верстке), то повторный "исправленый" тираж — там гораздо лучше, просто перепутали страницы. Определить можно только по дате подписания в тираж, вам нужно 11.08.2016, более раннее чревато отсутствием главы. Кстати, на странице издания есть вся необходимая информация.
|
––– Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"
|
|
|
teamat_7 
 магистр
      
|
27 декабря 2018 г. 16:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Al_cluw просто перепутали страницы.
Что значит? Просто нумирация страниц перепутана, или физически страницы перемешаны? Спасибо.
|
––– Хорошо унаследовать библиотеку, а еще лучше собрать свою собственную.© |
|
|
Johann_Wolden 
 авторитет
      
|
27 декабря 2018 г. 16:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
teamat_7, некоторые страницы напечатаны дважды, лишние листы в блоках. Где-то здесь есть схема, по которой лишнее аккуратненько убирается.
|
––– "Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов |
|
|
Morzan 
 философ
      
|
27 декабря 2018 г. 18:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитал Полночный прилив — очень хорошо. Тегол и Бугг вообще великолепны. После переосмысления событий первых пяти книг топ следующий: 1. Врата мертвого дома — шикарно (уже даже сомневаюсь, что Эриксон переплюнет эту планку). 2. Память льда (практически шедевр, если бы не излишняя затянутость повествования). 3. Полночный прилив. 4. Дом цепей. 5. Сады луны.
|
|
|
Tehnocrat 
 авторитет
      
|
27 декабря 2018 г. 18:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А что слышно по поводу 8-10 томов Малазана? Начали ли переводы, заключены ли договора по новым томам? (7 часть ведь отдали еще летом-осенью)
|
|
|
Сергей755 
 магистр
      
|
27 декабря 2018 г. 19:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата teamat_7 Что значит? Просто нумирация страниц перепутана, или физически страницы перемешаны? teamat_7, там с 545 по 560 страницу, каждая страница дублируется. То есть, получается, что в этой, 18 по счёту "тетради" (или как это называется?) из 32 страниц, уникальных только 16. В остальном же, вроде бы всё нормально.
|
––– "You'll Never Walk Alone" |
|
|
teamat_7 
 магистр
      
|
27 декабря 2018 г. 19:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Tehnocrat А что слышно по поводу 8-10 томов Малазана? Начали ли переводы, заключены ли договора по новым томам? (7 часть ведь отдали еще летом-осенью)
Присоединяюсь к вопросу.
цитата Сергей755 там с 545 по 560 страницу, каждая страница дублируется. То есть, получается, что в этой, 18 по счёту "тетради" (или как это называется?) из 32 страниц, уникальных только 16. В остальном же, вроде бы всё нормально.
Понятно. Спасибо. А кто знает почему обложки разные? Сады луны, Сады луны
|
––– Хорошо унаследовать библиотеку, а еще лучше собрать свою собственную.© |
|
|
sikohamza 
 авторитет
      
|
|
teamat_7 
 магистр
      
|
27 декабря 2018 г. 20:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sikohamza вот это — просто первоначальный вариант обложки
Ясно. Спасибки. Я надеюсь, что в читай-городе просто обложку не сменили на сайте, а то будет как бельмо на глазу среди других.
|
––– Хорошо унаследовать библиотеку, а еще лучше собрать свою собственную.© |
|
|