Стивен Эриксон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 

  Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2007 г. 14:58  
Предлагаю делиться мнениями о данном авторе, попутно оценивая его творчество...

сообщение модератора

«Память льда»: страницы, потерянные при вёрстке
http://fantlab.ru/blogarticle43910

С.Эриксон «Память льда», том 2 — замена
https://fantlab.ru/blogarticle44042

heleknar
–––
Мы должны, значит, мы можем!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 ноября 2016 г. 22:20  
Пугио Для "Садов" — согласен есть в хорошем качестве. Но вот для ПЛ мне удалось найти изображение Панионского пророка только 441х668 — это для супера вообще не годится. Так же как и для ВМД.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 ноября 2016 г. 22:21  
Ну это да. Тем более они ещё и с надписями.
–––
Вы держитесь здесь... просто денег нет.


философ

Ссылка на сообщение 8 ноября 2016 г. 22:35  
Блин, это чего ж вы с книгами то делаете?
–––
Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"


активист

Ссылка на сообщение 8 ноября 2016 г. 23:27  
А любительский перевод нормуль?


философ

Ссылка на сообщение 9 ноября 2016 г. 00:59  
sva871174772
На очень невзыскательного читателя. Очень тяжеловесный. Плюс, стоит учесть, чем дальше любитель переводил, тем у него лучше получалось. Первые попытки у него даже не шероховатые. А сильно бугристые.


философ

Ссылка на сообщение 9 ноября 2016 г. 01:43  
Если действительно в этом году выйдет 5-й том (хоть вообще без обложки) 2016-й прожит не зря! Хоть и високосный :cool!:
–––
Если ты параноик,это не значит,что за тобой не следят.....


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 ноября 2016 г. 11:19  
Получил я томик Дома Цепей сегодня.
Издание хорошее. Правда, теперь понимаю и полностью поддерживаю решение издавать большие по объему романы, двумя томами.
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


философ

Ссылка на сообщение 11 ноября 2016 г. 11:58  
igor_pantyuhov,да ладно. "Врата мертвого дома" были такой же толщины и вполне нормально читались. "Память льда" согласен,более 1100 стр. можно и разбить,но платить двойную цену за томики 400-450 стр. глупо.имхо 900 стр. вполне удобно читать и в одном томе.


авторитет

Ссылка на сообщение 11 ноября 2016 г. 12:02  
да просто шрифт меньше сделать и этого достаточно.
–––
Вы держитесь здесь... просто денег нет.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 ноября 2016 г. 14:29  

цитата Mixail1990

,да ладно.
А у меня пухлые книги расшатываются после первого прочтения. Растрепываются:-(((
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


философ

Ссылка на сообщение 11 ноября 2016 г. 14:46  
igor_pantyuhov ,у меня тоже иногда похожее бывает(к примеру у ВМД немного отходит корешок в начале книги,хотя читал осторожно и пока один раз).согласен что для удобства чтения и сохранности книг этакие "здоровяки" не всегда хороши,но с учетом того,что при разбивке на тома цена не просто повышается,а практически удваивается лучше все же бережно читать и если что подклеивать надрывы.


философ

Ссылка на сообщение 11 ноября 2016 г. 20:53  

цитата igor_pantyuhov

А у меня пухлые книги расшатываются после первого прочтения. Растрепываются


Советую вам покупать два экземпляра — один для чтения, другой для коллекции;-)
А уменя "Память льда" идет с большим скрипом... То ли Эриксон стал хуже писать, то ли Лихтенштейн — переводить. Но язык совершенно кондовый в третьем томе...


авторитет

Ссылка на сообщение 11 ноября 2016 г. 21:59  

цитата pacher

То ли Эриксон стал хуже писать, то ли Лихтенштейн


Вам, наверное, кажется.


философ

Ссылка на сообщение 12 ноября 2016 г. 09:44  

цитата Sopor

цитата pacher
То ли Эриксон стал хуже писать, то ли Лихтенштейн


Вам, наверное, кажется.


Ну, у каждого своя планка литературного мастерства;-) Всё это не отменяет того, что читать Эриксона мне пока интересно, иначе давно бы уже бросил. Но если бы он взял соавтором литературного негра, имхо, книги бы только выиграли. У меня вопрос, читавшим перевод Иванова — несмотря на его "отсебятину" он читается "глаже" Лихтенштейновского или примерно одинаково?


авторитет

Ссылка на сообщение 12 ноября 2016 г. 11:18  

цитата pacher

У меня вопрос, читавшим перевод Иванова — несмотря на его "отсебятину" он читается "глаже" Лихтенштейновского или примерно одинаково?

Я дважды пытался начать читать в ивановском переводе и останавливался страниц через сто. Я уж думал, что Эриксон — писатель мимо меня.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 ноября 2016 г. 23:00  
Свершилось! Я таки добил "Сады Луны". Эриксон скорее разочаровал, нежели порадовал, но следующую книгу я возьму. Пока готовлю отзыв, скажу сразу, что до Мартина, Бэккера и даже Аберкромби Стивену далеко. Очень далеко.
–––
I wanna kill everyone. Satan is good. Satan is our pal.
Читаю: Джанго Векслер "Тысяча имен"


философ

Ссылка на сообщение 14 ноября 2016 г. 00:30  
А вот не надо сравнивать Мартина, Аберкромби и иже с ними с Эриксоном. Эриксон -автор особенный, он неповторим, можно конечно говорить о том, что он похож на окололитературные опусы Перумова, только вот Перумов не стОит даже его ногтя. Именно Перумов его копирует, (он всегда что -то копирует). Недаром разгорелись страсти насчёт издания именно цикла о Малазанской империи. Значит этот цикл совершенно неоднозначен. И МЫ хотим прочитать его ПОЛНОСТЬЮ. Преклоняюсь перед БЕЗЫМЯННЫМ Спонсором и всеми, кто дарит нам данный цикл. Спасибо. "Дом цепей" уже в пути


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 ноября 2016 г. 00:35  

цитата палмер элдритч

Именно Перумов его копирует

Каким образом он его копирует? Перумов публиковался уже давно к моменту выхода "Садов Луны" на западе. По увлекательности Эриксону действительно далеко до тех, кого я упомянул. Да и герои у Стивена обыкновенные картонки.
–––
I wanna kill everyone. Satan is good. Satan is our pal.
Читаю: Джанго Векслер "Тысяча имен"


активист

Ссылка на сообщение 14 ноября 2016 г. 00:39  

цитата Десмонд де Рейн

Пока готовлю отзыв, скажу сразу, что до Мартина, Бэккера и даже Аберкромби Стивену далеко. Очень далеко.

это Ваше сугубо личное мнение... как сказали выше, Эриксон по своему уникальный автор, затянул еще с момента первого прочтения в первом, от АСТ, переводе.
А вот и Бэккер и Аберкромби ни о чем, не смог даже первых книг одолеть, так что, как по мне, это им далеко до Эриксона, особенно Аберкромби. :-)
Поэтому так категорически заявлять не стоит.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 ноября 2016 г. 00:43  

цитата EarlGrey

Поэтому так категорически заявлять не стоит.

Ну почему же? Много кто обещал, что это лучший эпик форэва. Эпик? Серьезно? Пол книги герои бегают по Даруджистану и его окрестностям, было немного действий у Крепи, все остальное вскользь упоминается. И это гораздо эпичнее Мартина? Да у него в одной "Игре престолов" масштаб больше.
–––
I wanna kill everyone. Satan is good. Satan is our pal.
Читаю: Джанго Векслер "Тысяча имен"
Страницы: 123...194195196197198...351352353    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх