Стивен Эриксон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 

  Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2007 г. 14:58  
Предлагаю делиться мнениями о данном авторе, попутно оценивая его творчество...

сообщение модератора

«Память льда»: страницы, потерянные при вёрстке
http://fantlab.ru/blogarticle43910

С.Эриксон «Память льда», том 2 — замена
https://fantlab.ru/blogarticle44042

heleknar
–––
Мы должны, значит, мы можем!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 сентября 2015 г. 23:57  
Десмонд де Рейн
Всё это очень смешно, если бы не было так грустно.

цитата

Three men, one woman, mud-smeared and crimson-streaked, their faces almost bone-white.

almost bone white — практически цвета кости
Цвет кости — это ни в одном глазу не белый.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 сентября 2015 г. 00:00  

цитата Dark Andrew

Цвет кости — это ни в одном глазу не белый.

Но и не черный! Вот только в новом переводе — были белы как кость.8-) Ошибка переводчика тогда?
–––
I wanna kill everyone. Satan is good. Satan is our pal.
Читаю: Джанго Векслер "Тысяча имен"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 сентября 2015 г. 00:21  
Ошибка переводчика в трактовке — да.
Абсолютная ерунда и мелочь не стоящаю внимания — тоже да.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 сентября 2015 г. 00:25  

цитата Dark Andrew

Абсолютная ерунда и мелочь не стоящаю внимания — тоже да.

%-\ Пусть будет так.
–––
I wanna kill everyone. Satan is good. Satan is our pal.
Читаю: Джанго Векслер "Тысяча имен"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 сентября 2015 г. 10:59  

цитата Dark Andrew

Three men, one woman, mud-smeared and crimson-streaked, their faces almost bone-white.

А мне почему-то кажется, что имелось в виду длительное пребывание этого отряда в подземных тоннелях, которые они копали. Соответственно, после неудачного взрыва, которым хотели их завалить, они вылезли все в известковой пыли. Хотя сейчас не помню точно, нужно смотреть всю главу. Вполне возможно, что это даже не косяк, а так целенаправленно написано было.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 сентября 2015 г. 20:47  
А я вообще не помню, негры там эти мужики были, или белые, или гоблины. И самих мужиков помню крайне смутно. А вы это уже четвёртую страницу обсуждаете))


миротворец

Ссылка на сообщение 20 октября 2015 г. 14:48  
3 том на подходе? О нем что-то известно?
–––
Мысли – это пустоты тела.
Антонен Арто


магистр

Ссылка на сообщение 20 октября 2015 г. 15:12  

цитата Sri Babaji

Про "круглый стол овальной формы" погуглите.


Не ручаюсь, что правда, но:

цитата

Замечу, что Михаил Никифорович Катков, издававший "Русский вестник", где и публиковался роман, обратил внимание Федора Михайловича на это место: "У вас тут написано: В гостиной стоял круглый стол овальной формы. Надо бы исправить." Достоевский подумал и сказал: "Оставьте так как есть."


Если правда, то автор сознательно оставил эту деталь. Сознательно ли негры стали белыми? Вряд ли.


магистр

Ссылка на сообщение 20 октября 2015 г. 15:20  

цитата svarjich

У нас дома в детстве был круглый стол. Но его можно было разложить и он превращался в овальный.


цитата

При очередном моем повествовании одна из слушательниц, специалист по Петербургу 19-века, расставила все по местам.
- Вы знаете, сказала она, — а ведь в мебельных магазинах в то время на предметах так и писали «Стол круглый (овальный)». И это объяснялось просто. Столы были раздвижными, поэтому при необходимости, если являлось много гостей, то обеденный круглый стол несколькими движениями быстро превращался в овальный.


В общем, я просто клоню к тому, что в данном случае не совсем корректно сравнивать ляп со столом и ляп с неграми. Достоевский знал о нём и оставил + даже оправдания нашли, мол, раздвигается.
С неграми пока как-то всё темнее, извините за такой каламбур. :) Но в любом случае, не думаю, что это сразу ставит крест на книге. Просто маленькая неприятность.


философ

Ссылка на сообщение 20 октября 2015 г. 16:18  
Evil Writer, как будет что-то известно Vladimir Puziy наверняка сообщит об этом здесь и в личной колонке. а вообще кто-то писал, что в группе издательства вконтакте ответили, что раньше февраля-марта 2016го третий том врядли выйдет.


миродержец

Ссылка на сообщение 20 октября 2015 г. 22:11  

цитата Dead_Anarchy

Замечу, что Михаил Никифорович Катков, издававший "Русский вестник", где и публиковался роман, обратил внимание Федора Михайловича на это место: "У вас тут написано: В гостиной стоял круглый стол овальной формы. Надо бы исправить." Достоевский подумал и сказал: "Оставьте так как есть."

Это называется делать хорошую мину при плохой игре.
Так же как и доказательства намеенности оборота выглядят чересчур притянутыми за уши.
–––
epic fantlab moments


авторитет

Ссылка на сообщение 22 октября 2015 г. 15:49  
Скоро и у нас будет праздник.


философ

Ссылка на сообщение 22 октября 2015 г. 21:48  

цитата igoanatol

Скоро и у нас будет праздник.

Сделано в Венгрии.
Новый цикл?
–––
Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"


новичок

Ссылка на сообщение 23 октября 2015 г. 13:54  

цитата igoanatol

Скоро и у нас будет праздник.

Книги Эриксона и Мартина на венгерском языке.
В чем прикол?
–––
Wer nicht hören will, muss fühlen.


магистр

Ссылка на сообщение 24 октября 2015 г. 18:11  
Между тем. 21 апреля 2016 года дата выхода.



http://fantasyhotlist.blogspot.ca/2015/10...
–––
"Каждый раз при встрече с новым человеком меня прежде всего интересует его внутренний мир."
- Дж. Потрошитель


миротворец

Ссылка на сообщение 24 октября 2015 г. 18:14  

цитата Mixail1990

что раньше февраля-марта 2016го третий том врядли выйдет.

Жаль, я надеялся что к концу года увидим.
–––
Мысли – это пустоты тела.
Антонен Арто


активист

Ссылка на сообщение 27 октября 2015 г. 12:30  
Тут до сих пор 1й в переиздании не могу купить, заказал уже давно (при чем в 2х местах), даже Аберкромби "Прежде чем их повесят" уже завезли, а Эриксона все нет и нет...


миротворец

Ссылка на сообщение 28 октября 2015 г. 17:53  
Stafus
Если Вы из Украины, то вот тут

https://fantlab.ru/forum/forum15page1/top...

лаборант с ником Grave_Flower рассказывает как можно заиметь заветный томик. ;-)


авторитет

Ссылка на сообщение 28 октября 2015 г. 18:01  

цитата Konst

Stafus
Если Вы из Украины, то вот тут

https://fantlab.ru/forum/forum15page1/top...

лаборант с ником Grave_Flower рассказывает как можно заиметь заветный томик. ;-)


Также его можно получить и здесь http://zakazknig.com.ua/


магистр

Ссылка на сообщение 4 ноября 2015 г. 09:27  
Прочел "Врата Мертвого Дома".
Прошу внести мое имя в Список Павших от таланта автора.

Скорее бы следующие книги.
^_^
–––
Смерть не властна над тем, кто не живет.
Verificetur in aeternis.
Страницы: 123...100101102103104...351352353    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх