автор |
сообщение |
Reystlin 
 философ
      
|
6 октября 2006 г. 18:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Собственно, сподвигло меня на создание этого опроса то обстоятельство, что Лукьяненко находится слишком низко в рейтинге авторов (ИХМО). Прошу, высказывайтесь!
------------------------------------------------------ ------------------------------------------
сообщение модератора В теме введён усиленный режим модерации. Это означает, что любые действия, нарушающие регламент сайта автоматически приводят к предупреждению.
Кроме того, я напоминаю, что тема создана для обсуждение творчества Сергея Лукьяненко, поэтому обсуждение его личных качества, манеры общения в ЖЖ, политических взглядов, мнения, относительно фантастической литературы и т.п. для данной темы является оффтопиком (и соответственно будет немедленно караться предупреждением с одновременной цензурой текста сообщения).
Dark Andrew
|
|
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
23 сентября 2014 г. 10:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Фикс ну вы знаете, эдак можно придти к выводу, что "Дозоры" на "Песнь льда и огня" похожи- ведь и там и там ночной дозор действует. А абсолютно новую тему придумать, по моему, практически невозможно. Как человек, достаточно много читающий, могу сказать, что даже самая оригинальная идея уже была кем-то использована раньше. Исключение — разработка новейших открытий физики и других областей науки. Но у нас такой фантастики сейчас практически не пишется. Но когда я читал "Лабиринт отражений" (а это было после прочтения Стивенсона) мыслей о копировании "Лавины" у меня не возникало — слишком уж разный стиль, да и сюжетная канва этих двух романов не имеет точек пересечения. Лукьяненко, на мой взгляд, частенько работает по лекалам, но чаще это его собственные, кочующие из книги в книгу приемы. Явных заимствований (ну кроме названий из компьютерной игры) я у него не припомню. Считать таковыми сюжетные приемы, которые использует каждый первый фантаст (раскрытие сверспособностей, попадалово, виртуальную реальность и т.п.) — занятие безблагодатное. Чаще у него я видел полемику (с Крапивиным в "Рыцарях сорока островов", с Миром Полдня — много где). Про "Непоседу" сказать ничего не могу. Не читал.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
Фикс 
 миротворец
      
|
23 сентября 2014 г. 11:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bubacas Где??? Просто, я теряюсь в догадках, хотя читал вроде даже два раз
Описание тем с массированным вторжением колдунов, скитания главного героя/героини оставляют четкое впечатление отсылки. Чувствуется что писатель был явно с текстом Сапковского знаком.
цитата Алексей121 Лукьяненко, на мой взгляд, частенько работает по лекалам, но чаще это его собственные, кочующие из книги в книгу приемы. Явных заимствований (ну кроме названий из компьютерной игры) я у него не припомню. Считать таковыми сюжетные приемы, которые использует каждый первый фантаст (раскрытие сверспособностей, попадалово, виртуальную реальность и т.п.) — занятие безблагодатное. Чаще у него я видел полемику (с Крапивиным в "Рыцарях сорока островов", с Миром Полдня — много где).
Тоже не считаю прямыми заимствованиями, но вот эта некая постоянная "вторичность" немного озадачивает — про Стругацких и Крапивина кстати отличные примеры. Даже "Ночной дозор" тоже явное развитие НИИЧАВО Стругацких. Кстати самое обидное то, что похоже весь ассортимент приемов у Лукьяненко лет десять сложился и меняться уже не будет. Хотя перспективы роста были великолепные. Вполне возможно, что просто в какой-то момент количество прочитанных книг превысит критический порог и автоматический поиск "похожестей" тоже на второй план уйдет, а пока ровно наоборот — чем больше читаю, тем больше эти "похожести" у разных писателей замечаю. 
|
––– Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её... |
|
|
bubacas 
 философ
      
|
23 сентября 2014 г. 11:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Фикс скитания главного героя/героини оставляют четкое впечатление отсылки.
Вы простите, но я бьюсь головой о клавиатуру . Где общее между странствиями профессионального убийцы чудовищ, затянутого в горнило войны и круговорот древних пророчеств, бросающего вызов року; и приключениями подростка, попадающего из одной весёлой (местами в кавычках) передряги в другую, где всей эпичности — розовый БМВ . Странствия героя со времён Гомера описывались, но мы ведь не будем говорить, что Сапковский всё из "Одиссеи" слямзил.
цитата Фикс Описание тем с массированным вторжением колдунов
Там один единственный колдун был, бросивший вызов всему миру, так сказать. Что бы переделать этот мир во благо. Никакого массированного вторжения не припомню.
|
|
|
Фикс 
 миротворец
      
|
23 сентября 2014 г. 12:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bubacas , а вы два раза читали "Недотепу", а не Сапковского? Подскажу — в первом случае про приключения Цири, во втором про вторжение магов Эмгыра вар Эмрейса.
цитата bubacas Странствия героя со времён Гомера описывались, но мы ведь не будем говорить, что Сапковский всё из "Одиссеи" слямзил.
Скорее из братьев Гримм, если первые два тома брать.  Вот кстати показатель, что Сапковский несмотря на массу отсылок создал действительно потрясающую по глубине вещь, а у Лукьяненко получилось что-то непонятное и поверхностное — ни взрослым, ни детям, а уж стишок с намеком на мат и феечка наркоманка во вроде как детской книге — это вообще дурновкусие какое-то. Кстати можно вспомнить гораздо более ранний и удачный опыт — написанный в соавторстве "Остров Русь". Опять у писателя все новые вариации хуже старых опытов имхо. А может просто читатель вырос... 
|
––– Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её... |
|
|
bubacas 
 философ
      
|
23 сентября 2014 г. 13:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Фикс, Сапковского читал только один раз. Да и то те книги, которые шли после воссоединения Геральта и Цири читал, что называется из принципа. Но всё-равно не могу обнаружить ничего общего между "Ведьмаком" и "Непоседой".
цитата Фикс написанный в соавторстве "Остров Русь".
Вот это кстати единственная книга у Лукьяненко, которую не дочитал до конца — глупо и не смешно.
цитата Фикс у Лукьяненко получилось что-то непонятное и поверхностное
Давно уже следует привыкнуть, что каждый человек оценивает книгу по-своему. И его мнение не обязано совпадать со моим, и всё-равно бросаюсь что-то доказывать.
|
|
|
bbg 
 миротворец
      
|
23 сентября 2014 г. 13:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Фикс более ранний и удачный опыт — написанный в соавторстве "Остров Русь"
Остров Русь — совершенно чудовищен. Примерно как опусы про Жихаря.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
FFan 
 активист
      
|
23 сентября 2014 г. 14:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Фикс Даже "Ночной дозор" тоже явное развитие НИИЧАВО Стругацких.
Ваши параллели вызывают недоумение даже с поправками на разницу вкусов и представлений. С одной стороны, Ваши посты вроде-бы не дают оснований сомневаться, что Вы действительно много читали и имеете представление о прочитанном. Однако, если-бы я прочитал приведенную фразу в отрыве от контекста данной дискуссии, то счел-бы ее образцом демагогии. В "Ночном дозоре" и "Понедельнике..." (плюс обе Сказки...) общее только слово "маг", да и то в разных октавах спето.
|
|
|
likvor 
 авторитет
      
|
23 сентября 2014 г. 14:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 даже самая оригинальная идея уже была кем-то использована раньше. Исключение — разработка новейших открытий физики и других областей науки.
А это разве идея? Это антураж.
|
––– Я любопытен - это минус, но не всеяден - это плюс! |
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
23 сентября 2014 г. 14:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата likvor А это разве идея? Это антураж.
У того же Игана, например, в "Лестнице Шильда" — именно идея. Антураж это, например, у Райаниеми, романы которого при большом желании можно как фэнтези в необычных декорациях читать (хотя на самом деле это жесткая НФ и плотность оригинальных фант.допущений и идей просто зашкаливает).
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
bubacas 
 философ
      
|
23 сентября 2014 г. 15:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата likvor А это разве идея? Это антураж.
Вспомнилось:
цитата Спросите у любого правоверного фэна – и он вам объяснит, что это за зверь: фантастическая идея. Подводная лодка в «20 000 лье под водой» Жюля Верна, лазер в «Гиперболоиде инженера Гарина» Алексея Толстого, машина времени у Герберта Уэллса и так далее. [...] Просто, на минуточку вспомнив свое режиссерско-актерское прошлое, хотим заметить в упрощенном варианте: тема – она всегда конкретна, а идея всегда абстрактна. Тема – это материал, на котором строится книга, а идея – то главное, что хочет сказать этой книгой автор. [...] Так что же тогда означает для книги лазер? Это фантастическое допущение. Это [возможность левитации, например] предполагаемое обстоятельство. [...] А правоверный фэн берет этот вспомогательный, технический элемент, задача которого подчеркнуть наиболее остро, под неожиданным углом, те или иные социальные, личностные, Бог знает какие черты книги – и возводит в ранг ИДЕИ…
Хотя это не отрицает того, что именно новую идею придумать очень сложно. Слишком уж долго человечество ищет ответы на извечные вопросы, умы прошлого уже синтезировали множество вариантов этих ответов. Но автор может по-новому, оригинально, раскрыть уже существующую идею, заставить читателя заново её переосмыслить, сосредоточиться на ней. И с этой точки зрении претензии читателей на тенденцию Лукьяненко из книги в книгу эксплуатировать свои собственные идеи (например: Всемогущество — не для людей) достаточно правомочны.
|
|
|
Фикс 
 миротворец
      
|
23 сентября 2014 г. 16:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg Остров Русь — совершенно чудовищен. Примерно как опусы про Жихаря.
Забавно, что одна из сильнейших по языку ФиФ-вещей с вашей точки зрения чудовищна. Отличная антиреклама Лукьяненеко. По крайней мере для меня. 
цитата FFan В "Ночном дозоре" и "Понедельнике..." (плюс обе Сказки...) общее только слово "маг", да и то в разных октавах спето.
И ГГ одного произведения совершенно не похож на другого, как и сам коллектив магов?
|
––– Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её... |
|
|
likvor 
 авторитет
      
|
23 сентября 2014 г. 16:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Фикс, дело вкуса. Я тоже полностью согласен с bbg — стёб он и есть стёб, а не книга.
|
––– Я любопытен - это минус, но не всеяден - это плюс! |
|
|
Торквемада 
 активист
      
|
|
FFan 
 активист
      
|
23 сентября 2014 г. 16:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Фикс И ГГ одного произведения совершенно не похож на другого, как и сам коллектив магов?
Вы про портреты персонажей, что-ли ? Или какие-то поведенческие моменты ? Это несерьезно, вплоть до наивности. Это не "развивает" "Понедельник..." в "Ночной дозор". Таких портретов и моментов я и в своем окружении могу найти достаточно. Сильно ли различаются люди, а особенно — коллективы...
|
|
|
Торквемада 
 активист
      
|
23 сентября 2014 г. 17:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сюжет о компании магов, вампиров или ещё каких-нибудь сверхъестественных существ, которые объединились в организацию, работающую по принципу НИИ или частного агентства, не может быть монополией Стругацких. Иначе получится, что многие западные авторы позаимствовали его у них.
|
|
|
pontifexmaximus 
 миротворец
      
|
23 сентября 2014 г. 19:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bubacas Но автор может по-новому, оригинально, раскрыть уже существующую идею, заставить читателя заново её переосмыслить, сосредоточиться на ней
Ощущение вторичности, возникающее при чтении книг Лукьяненко, как раз и обусловлено даже не столько тем, что он позаимствовал у кого-то какие-то сюжетные ходы и идеи, а прежде всего тем, что нет умения подать их так, чтобы читатель воскликнул "Ух ты! Не ожидал! Проблема не так проста, как кажется!". А Лукьяненко, видимо, считает своих читателей наивными простофилями, которым не повредит, если какую-нибудь прописную истину сделать еще более банальной...
|
––– Рево и плаво нерьзя пелепутать... |
|
|
bbg 
 миротворец
      
|
23 сентября 2014 г. 21:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pontifexmaximus Ощущение вторичности, возникающее при чтении книг Лукьяненко, не возникает, на самом деле. Это исключительно непредрасположенность к личности автора.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
23 сентября 2014 г. 21:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg Это исключительно непредрасположенность к личности автора. Лично у меня ощущение вторичности возникло, когда я почти ничего не знал об авторе.
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|
bbg 
 миротворец
      
|
23 сентября 2014 г. 21:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич Лично у меня ощущение вторичности возникло, когда я почти ничего не знал об авторе.
Лично у меня ощущение вторичности не возникало никогда. Правда, я не читаю вторичностных переводных авторов.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
pontifexmaximus 
 миротворец
      
|
23 сентября 2014 г. 22:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич Лично у меня ощущение вторичности возникло, когда я почти ничего не знал об авторе.
Аналогично. У меня тогда, бедного студента, компьютера то своего не было, и в Интернете я бывал от случая к случаю...
|
––– Рево и плаво нерьзя пелепутать... |
|
|