Виталий Зыков Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Виталий Зыков. Обсуждение творчества.»

Виталий Зыков. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 23 января 2009 г. 00:20  
Предлагаю обсудить в этой теме творчество российского писателя Виталия Зыкова. У кого какие мнения, интересно почитать.

сообщение модератора

Для всех участников. В теме действует режим повышенного модерирования. Любое оскорбление сразу приводит к бану.
–––
Если вы не испытываете желания преступить хоть одну из десяти заповедей, значит, с вами что-то не так.


философ

Ссылка на сообщение 11 июня 2010 г. 23:41  

цитата Грешник

Это — программа минимум и Зыков её не выполняет
цитата
Это признание поражения и отсутствия фантазии?

.... и земляным червяком и жёлтой лягушкой.


ТУПО спрошу. Это предлагаемый Вами образ безумия и разума?
–––
Где здесь пропасть для свободных людей?


философ

Ссылка на сообщение 11 июня 2010 г. 23:41  

цитата DESHIVA

Вы так уверены в однозначном толковании этого выражения?


Кенинг — это устоявшаяся метафора, он не допускает двусмысленностей.


философ

Ссылка на сообщение 11 июня 2010 г. 23:43  

цитата Jylia

Кто-то понимает сразу, кому-то требуется растолковывать.


Хорошая метафора тем и отличается от плохой, что ее не требуется растолковывать.
Ну разве что клиент совсем уж олигофрен и переносных значений просто не понимает.


магистр

Ссылка на сообщение 11 июня 2010 г. 23:49  

цитата


ТУПО спрошу. Это предлагаемый Вами образ безумия и разума?

Это цитата из Киплинга.
Ассоциативно (из сходства с вышесказанным) подобранная.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


философ

Ссылка на сообщение 11 июня 2010 г. 23:54  

цитата Mihey

Утверждать, что мы о чем-то не подумали, по меньшей мере невежливо.


Почему?

цитата Mihey

По вашей логике, мы должны понимать только лишь изначальный смысл слова, но не брать в расчет его производные?


Но я ведь сказала — метафора по определению есть переносом значения. Если вы берете не изначальный смысл слова, но его _производные_, и задействуете их в метафоре, у вас получается _производное от производного_. Пар от воды, в которой варился заяц.

цитата Mihey

Тем более, что вы несколько неправы в оценке первоначального смысла слова. Погребальная ткань — саван. А пелена — полотно, накрывающее или обертывающее что-либо или кого-либо.


Я привела несколько цитат, которые яснее ясного говорят о словоуптреблении слова "пелена".
Есть еще одно значение, еще более архаичное — покрывало, которым женщины закрывали себе лицо. Именно его имеют в виду, когда говорят "пелена упала с глаз" или "пелена слез" — то, что скрывает от человека мир или человека от мира.
Но эта пелена, опять же, никуда не "проносится".
Еще раз повторю вопрос: чем хуже выражение "Ярик чуть не свихнулся"? Или "чуть не обезумел", если уж нам хочется поэтизмов?


активист

Ссылка на сообщение 11 июня 2010 г. 23:55  
DESHIVA

цитата DESHIVA

цитата kagerou
Здровущего пинка — "луна ладьи" это щит, а не парус.

Вы так уверены в однозначном толковании этого выражения?


А что тут быть уверенным, когда это прямо прописано в "Младшей Эдде"?
Часть вторая, "Язык поэзии", раздел 61, "Кеннинги оружия": "В кеннингах щита упоминают боевую ладью, называя щит «солнцем, луною, листвой, блеском либо оградой ладьи».


философ

Ссылка на сообщение 11 июня 2010 г. 23:57  

цитата Грешник

Литература — это в первую очередь умение грамотно писать.


Вы не правы. Может, не в последнюю, но далеко не в первую очередь.
В первую очередь автор должен интересно рассказать полезную историю.
Если речь не об учебнике.
–––
Где здесь пропасть для свободных людей?


философ

Ссылка на сообщение 12 июня 2010 г. 00:00  

цитата DESHIVA

В первую очередь автор должен интересно рассказать полезную историю.


Ну и что же полезного в истории Ярика?
Представим себе мальчика, который вследствие мудрой политики российских властей загремел-таки в пресловутый зиндан. Ну или в другой какой ...опорез. Как такому мальчику поможет прочтение Зыкова? Мальчик научится впадать в состояние Саттор или "заворачиваться в кокон пустоты"?


философ

Ссылка на сообщение 12 июня 2010 г. 00:01  

цитата Грешник

Это цитата из Киплинга.
Ассоциативно (из сходства с вышесказанным) подобранная.


"Маугли! Ты кого угодно достанешь!"
Я же про метафору Вас спрашивал.
Или Вы, когда не знаете ответ, сразу на личности переходите?
–––
Где здесь пропасть для свободных людей?


авторитет

Ссылка на сообщение 12 июня 2010 г. 00:02  

цитата Грешник

При чём не в плане орфографии и пунктуации — это как раз некритично, за Гумилёва (старшего) проставляли запятые


А пока Вы не Гумилев, то лучше рассуждения о языке выверять. "Причем". А то как-то... слегка озадачивает меня, несколько менее озабоченную пропагандой языка; особенно — тезис о некритичности орфографии и пунктуации. Образная система — это прекрасно, но орфографические ошибки простительны только дисграфикам; причем, настоящим, со справкой, а не самозваным.
–––
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий.


магистр

Ссылка на сообщение 12 июня 2010 г. 00:03  

цитата

В первую очередь автор должен интересно рассказать полезную историю.

Интересную историю может рассказать бабка Фёкла, склонившись над прилавком посреди базара. Художественности это истории не придаст.
А именно наличие художественности отличает литературу от рассказа бабки Фёклы и романов Зыкова.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


магистр

Ссылка на сообщение 12 июня 2010 г. 00:08  

цитата

А пока Вы не Гумилев, то лучше рассуждения о языке выверять.

Да выверяйте если хотите, я не против.
Меня вот задевает мало — что наличие ошибок, что их отсутствие: уж точно не настолько задевает, чтобы справками трясти — даже будь у меня такие болезни и такие справки.
Единичные изъяны орфографии — это ерунда даже в художественном тексте (если они выверяются редактурой) а вот огрехи словопостроения, систематические, грех писателю непростительный.

цитата

Или Вы, когда не знаете ответ, сразу на личности переходите?

Нет. Но я, пока что, и ответы знаю, и на личности не перехожу — они мне, чес слово, не столь интересны.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


философ

Ссылка на сообщение 12 июня 2010 г. 00:11  

цитата kagerou

Почему?
Да потому что в не знаете точно, о чем я (или кто иной) подумал. Подобные утверждения с вашей стороны не могут иметь доказательств, если я открыто не признаю, что да, я не подумал и не знал о различных значениях слова ПЕЛЕНА.

цитата kagerou

Но я ведь сказала — метафора по определению есть переносом значения. Если вы берете не изначальный смысл слова, но его _производные_, и задействуете их в метафоре, у вас получается _производное от производного_. Пар от воды, в которой варился заяц.

Это было бы действительно в тех случаях, когда слово в своем превоначальном смысле по-прежнему было бы в обороте. А в нашем случае, пользуясь вашей шикарной аналогией, зайца нет, похлебки из него — тоже. Остался пар, вот о нем и говорим.

цитата kagerou

Я привела несколько цитат, которые яснее ясного говорят о словоуптреблении слова "пелена".
А цитаты, приведенные вами... вы сами сказали, что они являются производными. Откуда они, кстати? Вот я смотрю в словарь Ожегова, а если слово более старое — в словарь Даля. И не считаю, что следует опускаться в глубь веков, разыскивая смысл слова "полотно", ибо русский язык тогда был настолько другим, что не стоит его рассматривать в данном споре.


авторитет

Ссылка на сообщение 12 июня 2010 г. 00:12  

цитата Грешник

Меня вот задевает мало — что наличие ошибок, что их отсутствие. Единичные изъяны орфографии — это ерунда, даже в художественном тексте (если они выверяются редактурой) а вот огрехи словопостроения, систематические, грех писателю непростительный.


Если честно, то на мой вкус это был акт незамутненного лицемерия. Свои недостатки методично называть ерундой (и попутно прикрываться Гумилевым), чужие — непростительными недостатками.
А редактура — прекрасная вещь; а географию пусть извозчики учат.
–––
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий.


магистр

Ссылка на сообщение 12 июня 2010 г. 00:17  

цитата

Если честно, то на мой вкус это был акт незамутненного лицемерия.

Значит, у нас разный вкус на лицемерие.
Если бы я ставил Зыкову в вину изъяны погрешности орфографии и пунктуации — сам при этом переходя всяческие грани орфографии и пунктуации — было бы резонно видеть лицемерие.
Но мне плевать, как у Зыкова стоят запятые.
Я ставлю ему в вину грех, в литературной ранжировке более тяжкий — он неправильно использует сами слова, он группирует и перетасовывает клише: у него что ново — то неправильно, а что правильно — то не ново. Либо штамповка, либо безграмотность.

цитата

(и попутно прикрываться Гумилевым),

Ещё Набоковым (его, правда, извиняет второй язык) ;-) И Вандермеером, из ныне живущих.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


магистр

Ссылка на сообщение 12 июня 2010 г. 00:20  

цитата

А редактура — прекрасная вещь; а географию пусть извозчики учат.

Нет, не пусть. Это огрех, идущий писателю в вину при любом ранге — в том числе идущий в вину Набокову и Гумилёву. Хотя огрех, в общем, некритичный, коли другие достоинства его перевешивают.
Но я, во первых строках письма, общаюсь на форуме, и свои ответы Апраксиной, Крузу и Михею на Нобелевскую не продвигаю; во вторых — я не к орфографии претензии предъявляю, а к вещам для писателя более серьёзным, чем она.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


магистр

Ссылка на сообщение 12 июня 2010 г. 00:34  

цитата


Вы бы чем тратить время на разгром Зыкова, тратили бы его на овладение Розенталем.

Ну, своему времени я хозяин, и распоряжусь им по собственному усмотрению — тем более, что интернет его не так уж много отнимает.

цитата

Да и Набокова с Гумилевым оставьте в покое: для того, чтобы можно было сказать "да, но любим мы его не за это", надо что-то сделать помимо попускания себе неосиленной школьной программы. Набоков с Гумилевым сделали, у Вас пока одно попускание на счету.

Э, нет, леди.
Для того, чтобы можно было сказать "но любим мы его не за это" — достаточно всего-то прочитать, полюбить, и определиться за что полюбил.
А вот ставить в упрёк человеку критикующему архитектурные изъяны чужого словопостроения орфографические ошибки, или кривизну пальцев, которыми он стучит по клавиатуре, или косоглазие — это лицемерие не высшего, но крупнозернистого сорта, да. И Набоков с Гумилёвым тут действительно не при чём.
Вот допускай я, критикуя Зыкова, безграмотность в словопостроении аналогичную евонной — да, упрёк был бы уместен.

цитата

Тут не хватает только Зыкова, который скажет, что он тоже не на Нобелевку пишет — и наступит благорастворение...

Не хватает. Потому что Зыков пишет книги, а я пишу — сообщения на форум. Умеренную орфографическую безграмотность на форуме можем себе позволять безнаказанно и я и Зыков, но таковая безграмотность изданная на бумаге — сразу же пойдёт в вину и ему и мне.
Но и эта вина не будет критичной.
В отличие от того, что допускает Зыков.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


философ

Ссылка на сообщение 12 июня 2010 г. 00:35  

цитата Mihey

Да потому что в не знаете точно, о чем я (или кто иной) подумал.


Знаю, в данном случае, поскольку вы об этом написали.

Собрались знатоки пелены. Я жду доказательства, что смешение метафор — грубый ляп.
Пелена понимается в виде покрывала. Представьте покрывало, которое попытались накинуть на стол с расстояния 3 метров. Оно не покроет поверхность стола, а пронесется мимо, но на короткое время скроет предмет от нас, т.е. исказит его. Подставьте вместо стола сознание, а вместо покрывала — пелену безумия.


цитата Mihey

Это было бы действительно в тех случаях, когда слово в своем превоначальном смысле по-прежнему было бы в обороте. А в нашем случае, пользуясь вашей шикарной аналогией, зайца нет, похлебки из него — тоже. Остался пар, вот о нем и говорим.


Ну так вот, этот пар никак нельзя назвать хорошей живой метафорой. Она неинформативна, не образна, она требует хрен знает что вообразить, чтобы не выглядеть совсем уж дурацкой — стол! На который кидают покрывало! И промахиваются!

цитата Mihey

А цитаты, приведенные вами... вы сами сказали, что они являются производными.


Нет. Я привела и те цитаты, когда слово употребляется в прямом значении.

цитата Mihey

Откуда они, кстати?


Там указаны авторы. Нас отделяет от них не более 200 лет.


философ

Ссылка на сообщение 12 июня 2010 г. 00:36  

цитата Грешник

Значит, у нас разный вкус на лицемерие.


О, с вами говорит эксперт по лицемерию. В этой области Apraxina — девятый дан как минимум.


философ

Ссылка на сообщение 12 июня 2010 г. 00:36  

цитата Katherine Kinn

"В кеннингах щита упоминают боевую ладью, называя щит «солнцем, луною, листвой, блеском либо оградой ладьи».

У скандинавов были ладьи?
Впрочем, зря я завязки на ножнах своих развязал.
Богиня лавы тропы соколиной ловчей оказалась.
Дуб непогоды Одина стал Мунину пищей.
–––
Где здесь пропасть для свободных людей?
Страницы: 123...124125126127128...284285286    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Виталий Зыков. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Виталий Зыков. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх