Роджер Желязны Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роджер Желязны. Обсуждение творчества.»

Роджер Желязны. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 8 июня 2021 г. 23:17  

цитата Phantom_dream

даже известных фактов уже достаточно, чтобы доказать отсутствие связи их имен с якобы-заимствованиями из Тени Земля.

Имена даются матерями или Обероном из разных ономастик, употребляются на Земле. Вот известные факты, которым должно удовлетворять любое приличное объяснение.
А что имена на тари и на этом наречии торгового города что-то значат свое — домысел, который нехудо б чем-то подпереть.

цитата Phantom_dream

Языки отражаются искаженными, так или иначе, а имена могут отражаться даже точно.
Мы видим в первом же путешествии по отражениям, как меняются имена (доллары на драхмы и т.п.), а языки остаются теми же понятными.

цитата Phantom_dream

Не обязательно
Правильно. Эти романсы явно достали всех из королевской семьи, в Амбере или где-то еще. В "где-то" Обероновичи должны были прибыть одновременно и в один регион. Гости тут не при делах просто потому, что, если Флора не помешана на предмете обсуждения, в ее доме подобное непрерывно исполняться не будет. При Корвине и Рэндоме никаких музыкальных вечеров или фильмов с ковбоями.
Учитывая разницу вкусов и характеров... Амбер в качестве места исполнения романсов не имеет конкурентов.

цитата Phantom_dream

первая Тень другим Теням, не имеющим даже собственного Образа, вовсе не тождественна.
Про Тень без Образа вы уже высказались сами:

цитата Phantom_dream

ваша тень родилась до вас?
Либо одна гипотеза, либо другая. Они не совместимы. Возможно, выбрать поможет цитата
Они создали сами себя или кто-то еще создал их — в данном случае это значения не имеет — и это разрывало на части всю уютную метафизику, созданную и свитую нами за века (Знак единорога).


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июня 2021 г. 01:08  

цитата ааа иии

Имена даются матерями или Обероном из разных ономастик, употребляются на Земле. Вот известные факты, которым должно удовлетворять любое приличное объяснение.А что имена на тари и на этом наречии торгового города что-то значат свое — домысел, который нехудо б чем-то подпереть.

Я вам назвала трех жен Оберона, которые точно НЕ из Тени Земля. Относительно двух есть прямые указания, относительно третьей — косвенное — в виде наличия влиятельного (даже по меркам короля Оберона) семейства. Нет, вы продолжаете утверждать, что они имеют какое-то отношение к языкам Тени Земля. Если для вас не доказательство даже то, что непосредственно написано в книге, я не знаю, что еще можно привести.
Может, у вас есть аргументы в пользу того, зачем якобы Оберон из всех Теней бегал в одну и ту же за новыми женами и любовницами, а потом еще и врал всем об их происхождении (в то время как их истинные корни, якобы, в два счета выдавал их родной язык и имена?) Это сюрреализм какой-то.

цитата ааа иии

Мы видим в первом же путешествии по отражениям, как меняются имена (доллары на драхмы и т.п.), а языки остаются теми же понятными.

Не факт, что язык остался совсем тем же, просто Корвин не замечал отдельных различий — как не сразу вспомнил, когда совсем перешел на тари с Рэндомом. Это еще не самые далекие Отражения, и структура там похожа на американскую, даже логотип той бензозаправки.

У вас что — английский язык всей Вселенной? ))

цитата ааа иии

Правильно. Эти романсы явно достали всех из королевской семьи, в Амбере или где-то еще. В "где-то" Обероновичи должны были прибыть одновременно и в один регион.

Откуда такие выводы? В Тени Земля нередко говорят о чем-нибудь, например — "ну прямо как в мыльной опере" — совсем не обязательно те, кто лично пересмотрел массу мыльных опер, а просто те, кто в курсе шаблонов для них.
В Амбере романы — или романсы — с такой темой явно не имели бы высокого спроса от читателей и слушателей (и определенно Фиона не принадлежала к числу их поклонников). Там больше все похожее на героический эпос в ходу, о битвах или о мореплавателях.

цитата ааа иии

Про Тень без Образа вы уже высказались сами: ваша тень родилась до вас?

Есть про-Образ. От него первая Тень — Амбер, от Амбера потом уже другие Тени. Что не так? Вот если все Тени возникают одновременно, непонятно. Почему в трех есть Образ (причем небесный и морской считаются отражениями Амберского, который на горе Колвир), а в остальных нет.

цитата ааа иии

Они создали сами себя или кто-то еще создал их — в данном случае это значения не имеет — и это разрывало на части всю уютную метафизику, созданную и свитую нами за века (Знак единорога).

Это Корвин про хаоситов, а не про Тени. Для них это что-то вроде "метафизического безумия". Вероятно, еще поэтому им так хотелось называть Бранда "безумцем", ведь в их понимании он вышел за пределы того, что они всегда считали своим "Я", даже за грани, где "Тени сходят с ума", и открыл дорогу силам Хаоса в тот "оазис", привычный для амберитов.
–––
Там твоя волна —
Вихри света и тепла, Но разрушает всё Заклятие мое. (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июня 2021 г. 01:26  

цитата Kail Itorr

То, что кровь Хаоса сильна, доказывает хотя бы Дворкин — уж Оберон в курсе, кто его папенька и откель взялся.

Но когда Оберон говорит о "сильной крови" именно в королеве — супруге действующего короля — возможно, он вспоминает Клариссу. Южная Тень или Хаос, никто из старших детей Оберона все равно не будет знать точно. Но в данном контексте суть, что это в любом случае не Тень Земля, и что Кларисса не имела отношения к ее языкам.

цитата Kail Itorr

Полноценный — да, только там. И еще Разбитый Образ в девяти соседних тенях

Видимо, оперативно "появившийся" в книгах Мерлина. А почему бы тогда Бранду не отправиться для настройки на Камень Правосудия в одну из этих соседних Теней? Про-Образ, Образы в Амбере, Тир-на Ног'те и Ребме были под охраной, но про те что-то никто даже слова не сказал, и даже в виде гипотезы они не предположили — "А что, если Бранд пойдет к одному из тех девяти?" Никто, включая Фиону, которая знала побольше других его врагов. Ну и ну..
–––
Там твоя волна —
Вихри света и тепла, Но разрушает всё Заклятие мое. (с)


активист

Ссылка на сообщение 9 июня 2021 г. 05:12  

цитата ааа иии

есть ли доступное сравнение переводов Князь света и Бог света?

Большого подробного сравнения не припомню, но отдельные моменты в этой теме обсуждались неоднократно. Поищите по упоминаниям переводчиков: Лапицкий, Златко, Маевська (на украинский).


философ

Ссылка на сообщение 9 июня 2021 г. 07:18  

цитата Phantom_dream

Это Корвин про хаоситов, а не про Тени.
Что угодно, соответствующее определению, точно так же и действует (ломке правила о вечном и совершенном Амбере посвящены первые книги четыре).

цитата Phantom_dream

Есть про-Образ. От него первая Тень — Амбер, от Амбера потом уже другие Тени. Что не так?
Снова здорово. В первой Тени нет языка, т.к. нет его носителей. Откуда он берется.

цитата Phantom_dream

назвала трех жен Оберона, которые точно НЕ из Тени Земля.
И для которых тари язык злой чужбины?

цитата Phantom_dream

английский язык всей Вселенной?
Вроде, про ареал похождений Корвина уже говорили.


философ

Ссылка на сообщение 9 июня 2021 г. 07:24  
timofeikoryakin, спасибо. Прикольно, сколько возни с проходными и коммерческими Хрониками, а высшее достижение как бы и безразлично.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июня 2021 г. 08:23  

цитата ааа иии

с проходными и коммерческими Хрониками


они коммерческие, но не проходные. Их можно назвать попсой и т.д., но это это интересный и необычный мир (с необычной концепцией), интересными героями и интересным сюжетом. Это сейчас вокруг нас параллельные миры и волшебники, которые ходят туда-сюда, а в 1992, когда я их впервые читал, всего этого не было (вполне возможно, что и там в 1971 это было чем-то свежим и крутым)
–––
девочка летом слушала гром...


миродержец

Ссылка на сообщение 9 июня 2021 г. 08:57  
Если даже не по концепту и сюжету, то душой "Амбер" — навсегда!
Про каких бы "волшебников" ещё так за месяц наспорили на 30 страниц?
–––
Не дай книге ни единого шанса!
Успей прочесть книгу до того, как она тебя...


активист

Ссылка на сообщение 9 июня 2021 г. 09:26  
ааа иии, нет, само-то произведение обсуждают. А вот отношение к переводам у большинства такое же резкое, как у Вас к Хроникам. Часть считает, что нет смысла обсуждать однопроходный перевод Златко, в котором Яма принимает Допинг вместо аспекта. Другая часть с порога отметает советскую школу перевода и все переводческие решения Лапицкого, и никакое предисловие к "Hymn to the sun. An imitation" им не указ. Подробное сравнение переводов имеет смысл, если в общих принципах они признаются равнозначными, и для решения вопроса "какой лучше" требуется больше информации. А если и так всё ясно, то какой в нём смысл?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 июня 2021 г. 10:27  

цитата timofeikoryakin

Подробное сравнение переводов имеет смысл, если в общих принципах они признаются равнозначными
Так у них же принципы разные. Лапицкий творил красивости, забив на авторский стиль. Златко пытался передавать фактаж, но не везде справлялся. Гипотетически, если делать плотную редактуру Бога света, за основу я бы взял именно перевод Златко, на который уже далее насел со всем инструментарием от наждачки до коловорота.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июня 2021 г. 12:17  

цитата ааа иии

Что угодно, соответствующее определению, точно так же и действует

А с чего вы решили, что Тени соответствуют определению "не нами созданы"?
Истинная реальность — Амбер и Хаос. Остальное — лишь игра Отражений.

цитата ааа иии

В первой Тени нет языка, т.к. нет его носителей

Первая Тень — Амбер с дворцом на горе Колвир. Естественно, там есть язык и его носители.
Странно, что вы спрашиваете только про язык в Амбере — "Откуда он берется". Откуда берется язык в Тенях, это вас почему-то не удивляет. Более того, вы отрицаете, что одно — отражение другого, и у вас получается, что кругом чисто случайные совпадения.

цитата ааа иии

И для которых тари язык злой чужбины?

Почему? Симнея была из Амбера и сама говорила на тари. В Ребме, видимо, он же. Язык того мира, где родилась Кларисса, не указан. Ясно одно, что тари для них родной или может быть родным, а вот английский или еще какой-то из Тени Земля — не могут. Потому что они сами не из Тени Земля, точно.

цитата ааа иии

Вроде, про ареал похождений Корвина уже говорили.

Какое отношение ареал похождений Корвина, каким бы он ни был, имеет к Оберону и именам членов королевской семьи? (Кстати, а Дара, по-вашему, тоже сбегала в Тень Земля за языком и легендами, чтобы назвать сына Мерлин?)
Не говоря уж о том, что даже и ареал похождений Корвина гораздо больше, чем Тень Земля. Просто он тут против своей воли завис на сотни лет по вине Эрика. А так где только ни был.
–––
Там твоя волна —
Вихри света и тепла, Но разрушает всё Заклятие мое. (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июня 2021 г. 12:21  

цитата ааа иии

Прикольно, сколько возни с проходными и коммерческими Хрониками,

Это "Хроники Амбера"-то — "коммерческие и проходные"?!Хоть книги Мерлина могут быть "коммерческими", но пятикнижие Корвина эзотерично, уникально, их и сравнивать не с чем.
–––
Там твоя волна —
Вихри света и тепла, Но разрушает всё Заклятие мое. (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 июня 2021 г. 12:49  

цитата Phantom_dream

Симнея была из Амбера и сама говорила на тари. В Ребме, видимо, он же
А также в Лоррейне и в Авалоне (возможно, с некоторыми диалектизмами).
При этом структурно-лингвистически тари ближе всего к немецкому.


активист

Ссылка на сообщение 9 июня 2021 г. 12:56  
Строго говоря, два года, 1968-1969, Хроники в виде написанных и частично опубликованных в фэнзинах полутора томов были некоммерческими, а "Князь света" был насквозь коммерческим, раз уж Желязны получил за него деньги. Потом Желязны заключил контракт на издание трёх книг про Амбер, и Хроники тоже перешли в разряд коммерческих.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июня 2021 г. 16:58  

цитата Kail Itorr

А также в Лоррейне и в Авалоне

Да, но о женах или любовницах Оберона из этих двух Теней ничего не известно. А я говорила о тех, кому тари родной и поэтому имена их сыновей и дочерей, соответственно, тоже на тари, скорее всего.
Почему он должен быть похож на немецкий — потому что его легче всего освоить лже-Ганелону? Но это может быть связано просто с тем, что немецкий считается "проще" других европейских "теневых" языков. Я тоже когда-то слышала, что он не настолько сложный, как другие.
Скорее всего, тари похож на все языки понемногу и ни на один. Авалон, Лоррейн и даже Ребма — это как раз Отражения, с которыми много параллелей в кельтском или французском языках и мифах. Или вот посмотреть на имена тех же сыновей, родители которых, Оберон и Симнея, оба из Амбера, и соответственно, оба говорят на тари: Бенедикт, Озрик, Финндо. Сравнивая с вашим же списком несколько страниц назад, легко можно заметить, что одно из этих имен в проекции на языки Тени Земля должно выглядеть латинским, другое — скандинавским, третье — кельтским, а имя Кимнеи, как вы пишете, — греческим. То есть в проекции на Тень Земля это совершенно разные языки, без немецкого в списке, причем.
–––
Там твоя волна —
Вихри света и тепла, Но разрушает всё Заклятие мое. (с)


миродержец

Ссылка на сообщение 9 июня 2021 г. 17:10  

цитата Phantom_dream

Скорее всего, тари похож на все языки понемногу и ни на один

Тогда уж надо добавлять: на все ЕВРОПЕЙСКИЕ языки (или индоевропейские)...
Я не лингвист, но тоже не могу представить себе микс между, скажем, одним из романских и цокающим языком бушменов
–––
Не дай книге ни единого шанса!
Успей прочесть книгу до того, как она тебя...


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июня 2021 г. 17:11  

цитата timofeikoryakin

и Хроники тоже перешли в разряд коммерческих.

Вы, видимо, определяете как "коммерческие" все книги, за которые были деньги уплачены? А по-моему, коммерческое — это то, что пишется в первую очередь из денежных соображений, или еще каких-то расчетов выгод. Уж явно не про эти книги.

То есть год выхода "Хроник..." 1968, а не 1970? Не знала.
–––
Там твоя волна —
Вихри света и тепла, Но разрушает всё Заклятие мое. (с)


активист

Ссылка на сообщение 9 июня 2021 г. 17:41  

цитата Phantom_dream

Скорее всего, тари похож на все языки понемногу

У меня возникло нехорошее подозрение. Вы в курсе, что для единственной фразы на тари в первом пятикнижии известен перевод?

цитата Phantom_dream

по-моему, коммерческое — это то, что пишется в первую очередь из денежных соображений, или еще каких-то расчетов выгод. Уж явно не про эти книги.

Тем не менее. Желязны написал "Девять принцев" в начале 1967 года, зачитал кусок на конвенте, но не смог их опубликовать. Тогда он остановился и отвлёкся на другие проекты. В 1969 он уволился из соцработников, чтобы полностью посвятить себя писательской карьере и дал себе слово, что не будет садиться за роман, пока не будет заключён договор с издателем. Для Хроник он это слово сдержал.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июня 2021 г. 17:45  

цитата timofeikoryakin

Для Хроник он это слово сдержал.


а были случаи, когда он это слово нарушал?
–––
девочка летом слушала гром...


активист

Ссылка на сообщение 9 июня 2021 г. 18:06  
k2007, когда, после двенадцати лет планирования, у него, наконец, пошло "Тоскливой октябрьской ночью", он так увлёкся, что позвонил агенту, только дописав роман. Формально это нарушение клятвы, поскольку исходно у него была только предварительная договорённость с художником.
Страницы: 123...195196197198199...374375376    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роджер Желязны. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Роджер Желязны. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх