Нил Стивенсон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Нил Стивенсон. Обсуждение творчества»

Нил Стивенсон. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 12 июня 2014 г. 21:46  

цитата ameshavkin

С такой пометкой и слово спинжак есть.
Плохо, коли так.
Ким Буровик утверждает, что это нормальный исторический термин: "...сшитый по городской моде пиджaк не годился деревенскому жителю: пришлось перешить его в более приспособленный к крестьянскому быту и вкусу "пинжaк" (или "спинжaк") — длинный, до колен, однобортный, с мaленьким стоячим воротником. Тaчaли пинжaки из сукмaнины (крестьянского полушерстяного домоткaного мaтериaлa) или холстa синего цветa, нередко подбивaли вaтой. Зaстегивaлся пинжaк нa левую сторону. ... Городской тип пиджaкa победил в деревне окончaтельно к 1920-м годaм".


философ

Ссылка на сообщение 13 июня 2014 г. 02:04  
У Брокгауза и Ефрона — Турвиль
http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_e...
Правда, речь идет о маршале.


философ

Ссылка на сообщение 13 июня 2014 г. 02:12  
Судя по всему, в АСТ корректуру на бумаге вообще не вычитывают. ??? По крайней мере, создается такое впечатление. Чисто глазные ошибки.


философ

Ссылка на сообщение 13 июня 2014 г. 02:32  
Отрывок из Аксенова ("Свияжеск"): "Каждое воскресенье на рассвете старуха отправлялась из своего заречья в долгое пешеходно-трамвайное путешествие к единственной сохранившейся на весь большущий город церкви при Царском кладбище. На обратном же пути из церкви в слободу неизменно навещала она свою растущую и очевидно любимую из последних душевных сил дитятю, то есть меня, которая, дитятя, уже играла в футбол на голодный желудок, уже и девочек высматривала среди пыльных военных закатов. Нянька садилась обычно у печки и терпеливо ждала, авось, забежит в квартиру дитятя, чтобы вручить обязательный свой гостинец в тряпочке: или колотого сахару несколько кусочков, или две-три карамели-подушечки".


философ

Ссылка на сообщение 13 июня 2014 г. 08:27  

цитата

Неправильно нѣкоторые говорятъ дитятя (вмѣсто — дитя); напр.: я вижу дитятю; или — дите: съ дитёмъ и пр.

Н. Целибеев. Руководство к изученію правильнаго употребленія буквы ѣ в русском правописаніи: Правила; диктанты; стихи на букву ѣ. Изд. книжнаго магазина В.В. Думнова, под фирмою "Наслѣдники братьев Салаевых", 1893
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июня 2014 г. 10:23  

цитата zamer

У Брокгауза и Ефрона — Турвиль

Конечно, Турвиль. Во французском двойное l, которое по-русски передается как ль, отсюда и описка.

цитата zamer

Судя по всему, в АСТ корректуру на бумаге вообще не вычитывают.

Вычитывают на бумаге дважды. Я видела корректуру "Ртути" и восхитилась корректором, поймавшей опечатку в длиннейшем названии немецкого княжества. Увы, при вычитке длинной книги, где полно географических названий, фамилий, научных терминов и архаизмов, часть опечаток остается, причем обычно именно примитивных. Не знаю, утешит ли вас, если я скажу, что в английских изданиях Нила Стивенсона опечатки и смешные описки тоже есть (поменьше правда), и англоязычные читатели тоже составляют их списки. У него даже на сайте одно время висело предупреждение: "Если вы хотите написать мне про мои опечатки — не пишите".


миродержец

Ссылка на сообщение 19 июня 2014 г. 21:39  

цитата Смешенье, стр. 526

Даже если бы она выскочила из болезни, как резиновый мячик, всё равно пришлось бы ждать, пока сошьют новые платья
Авторский ляп? Дело происходит в 1694 году. Для резины, по-моему, рановато.


философ

Ссылка на сообщение 20 июня 2014 г. 09:42  
Для творчества Нила Стивенсона характерны намеренные анахронизмы. ;-)

цитата

Так или иначе, непривычное пение на каком-то варварском языке сперва звучало медленно, ибо удары весел о воду задавали ритм, как барабан. Теперь же, когда галеры разошлись, с них донеслась резкая очередь щелчков — Джек подумал, что стреляют какие-то мавританские ружья. Пение сразу сделалось громче. Джек различал тарабарские слова:

Хава нагила, хава нагила, хава нагила вэнисмэха!
Хава нагила, хава нагила, хава нагила вэнисмэха…


миродержец

Ссылка на сообщение 2 июля 2014 г. 09:16  
"Барочный цикл" идёт по нисходящей. Вымучиваю третий том. Детальнейшее описание буквально всего происходящего действует не хуже снотворного. Чтобы действительно не заснуть, многое читаю "по диагонали". В этих подробностях тонет сам сюжет. Без потери "Систему мира" можно сократить процентов на 20.


миродержец

Ссылка на сообщение 2 июля 2014 г. 09:25  

цитата andrew_b

"Барочный цикл" идёт по нисходящей.

цитата andrew_b

Без потери "Систему мира" можно сократить процентов на 20.
Согласен на все сто.


философ

Ссылка на сообщение 2 июля 2014 г. 09:56  

цитата andrew_b

"Барочный цикл" идёт по нисходящей. Вымучиваю третий том.

По мне, так совершенно наоборот. Если читая "Ртуть", я видел, что многое из истории того же Королевского общества опущено, и не совсем понимал, что же Стивенсон хочет выстроить, то полное авантюр и интриг "Смешенье" впечатлило неимоверно само по себе, а уж подведение итогов в "Системе мира" просто восхитило. (Вот как сейчас помню: положил прочитанную книгу — и, офигевши, сел и долго думал. Какое уж тут вымучивание... :-))))

цитата andrew_b

В этих подробностях тонет сам сюжет. Без потери "Систему мира" можно сократить процентов на 20.

Я бы не сокращал ничего. Стивенсон — в подробностях.


философ

Ссылка на сообщение 2 июля 2014 г. 12:55  

цитата kdm

цитата zamer
Судя по всему, в АСТ корректуру на бумаге вообще не вычитывают.

Вычитывают на бумаге дважды. Я видела корректуру "Ртути" и восхитилась корректором, поймавшей опечатку в длиннейшем названии немецкого княжества. Увы, при вычитке длинной книги, где полно географических названий, фамилий, научных терминов и архаизмов, часть опечаток остается, причем обычно именно примитивных. Не знаю, утешит ли вас, если я скажу, что в английских изданиях Нила Стивенсона опечатки и смешные описки тоже есть (поменьше правда), и англоязычные читатели тоже составляют их списки. У него даже на сайте одно время висело предупреждение: "Если вы хотите написать мне про мои опечатки — не пишите".

Беру свои слова обратно:-)


миротворец

Ссылка на сообщение 2 июля 2014 г. 13:12  

цитата amadeus

По мне, так совершенно наоборот.


по мне так тоже
–––
девочка летом слушала гром...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 июля 2014 г. 21:27  

цитата andrew_b

Без потери "Систему мира" можно сократить процентов на 20.

Согласен, последняя часть трилогии слабей предыдущих. "Ртуть" была информативней, "Смешенье" увлекательней, а в "Системе..." бесконечные описания чуть не каждого кирпичика в закоулках Лондона утомляли однозначно. Ну и Джек там уже не тот, не тот..


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 июля 2014 г. 21:47  
Просто все три части "Барочного цикла" достаточно разные , и тут уж во многом дело вкуса
"Ртуть" — производственный роман
"Смешенье" — авантюрный роман
"Система мира" — детективный роман
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц


активист

Ссылка на сообщение 19 июля 2014 г. 00:02  
Наконец дочитал первую часть "Вируса Reamde". Боже ! Держаться больше нету сил. И зачем меня приучили с детства обязательно дочитывать, если начал ??? Какая банальная, примитивная голливудщина, к тому-же и не сильно захватывающая в плане экшна. Разочарован. А ведь вместе с этой еще и "Криптономикон" купил — вряд-ли прочитаю...


миротворец

Ссылка на сообщение 19 июля 2014 г. 00:04  
бросайте "Римди", читайте "Криптономикон"
REAMDE я тоже мусолю уже полгода, и считаю этот роман крупной творческой неудачей автора, остальные книги на порядок лучше, особенно "Криптономикон"
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 июля 2014 г. 00:09  

цитата heleknar

считаю этот роман крупной творческой неудачей автора

Насчет неудачи не согласен , но это не лучшее произведение Стивенсона . При этом таки оно отлично встраивается в авторский мир и до какой то степени связывает "Криптономикон" , "Лавину" и даже "Анафем"
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц


философ

Ссылка на сообщение 19 июля 2014 г. 13:28  

цитата heleknar

бросайте "Римди"

Вот странно, я друг за другом прочитал "Reamde" и "Анафем" и от обеих книжек получил удовольствие. Умение хорошо писать настолько непохожие книги — редкое достоинство для писателя-фантаста.


магистр

Ссылка на сообщение 19 июля 2014 г. 19:16  
Вот поддержу ZZV . Автор не должен останавливаться на достигнутом,не должен зацикливаться. Нужно постоянно экспериментировать. На мой непрофессиональный взгляд конечно...
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям
Страницы: 123...2627282930...787980    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Нил Стивенсон. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Нил Стивенсон. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх