автор |
сообщение |
Reystlin 
 философ
      
|
6 октября 2006 г. 18:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Собственно, сподвигло меня на создание этого опроса то обстоятельство, что Лукьяненко находится слишком низко в рейтинге авторов (ИХМО). Прошу, высказывайтесь!
------------------------------------------------------ ------------------------------------------
сообщение модератора В теме введён усиленный режим модерации. Это означает, что любые действия, нарушающие регламент сайта автоматически приводят к предупреждению.
Кроме того, я напоминаю, что тема создана для обсуждение творчества Сергея Лукьяненко, поэтому обсуждение его личных качества, манеры общения в ЖЖ, политических взглядов, мнения, относительно фантастической литературы и т.п. для данной темы является оффтопиком (и соответственно будет немедленно караться предупреждением с одновременной цензурой текста сообщения).
Dark Andrew
|
|
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
|
Pavel_Otmorozov 
 авторитет
      
|
24 января 2014 г. 07:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArK А на русском-то будет?
Конкретики в записи не было, но СЛ сказал, что права на текст останутся у него. Полагаю, наши издатели изыщут средства и возможности, чтобы издать книгу одновременно с иностранцами.
|
––– Животные, рождающиеся зимой, могут лучше понять жизнь. |
|
|
Spectrum 
 магистр
      
|
|
bbg 
 миротворец
      
|
24 января 2014 г. 09:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не понял. Будет двойной перевод? А зачем?
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Цефтриаксон 
 философ
      
|
|
george1109 
 миротворец
      
|
24 января 2014 г. 10:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ладно вам, коллеги, это просто PR. Нагнетание маркетинговой ситуации перед выходом еще не написанной книги. По-моему предыдущий "Дозор..." не переведен еще ни на один язык. Кому нужно будет окончание серии, без предпоследнего тома? Да даже если и переведен — один фиг, здесь Лукьяненко больше получит. Тупо, за счет тиражей.
|
|
|
Fox_Reinard 
 авторитет
      
|
24 января 2014 г. 10:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Автор, похоже, почерпнул где-то на форумах сеошников идею о вирусном маркетинге и теперь будет выдавать какую-нибудь фейковую новость перед каждой новой книгой.
|
––– "Что бы там не говорил философ Кант, действительность хуже, чем он думает" (с) ЕГЭ-2015 |
|
|
opty 
 гранд-мастер
      
|
24 января 2014 г. 10:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Fox_Reinard какую-нибудь фейковую новость перед каждой новой книгой
Похоже новости соответствуют уровню книг ...
|
––– "Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц |
|
|
coffein 
 философ
      
|
|
Огвай 
 авторитет
      
|
24 января 2014 г. 12:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата coffein а все равно вы все книгу прочитаете новую Не факт на самом деле. Застава у меня, помнится, так нераскрытая и лежит. Хоть я ее честно, пиратски, скачал.
цитата george1109 Ладно вам, коллеги, это просто PR. Нагнетание маркетинговой ситуации перед выходом еще не написанной книги. По-моему предыдущий "Дозор..." не переведен еще ни на один язык.
Перед прошлым Дозором была информация, что его хотят издать на Тайване. Не знаю чем дело кончилось. А вообще, конечно, идея что не англоязычный автор будет иметь серьезный успех в такой нише как фантастика, мне кажется очень сомнительной. Больше действительно похоже на наброс, вроде того, что "пиратов спонсирует госдеп".
|
|
|
opty 
 гранд-мастер
      
|
24 января 2014 г. 12:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Огвай А вообще, конечно, идея что не англоязычный автор будет иметь серьезный успех в такой нише как фантастика, мне кажется очень сомнительной.
Стругацкие и Лем много переводились и отлично издавались на западе . Хотя это в общем совсем другая лига , высшая . Из современных переведен и хорошие отзывы там получил Пехов . Шансы на успех в общем есть , хорошая литература это всегда хорошая литература . Правда к текущему творчеству Лукьяненко это определение ну никак не подходит .
|
––– "Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц |
|
|
Fox_Reinard 
 авторитет
      
|
24 января 2014 г. 13:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
coffein
цитата а все равно вы все книгу прочитаете новую
Не, "Дозоры" у меня с самого начала не пошли, я только первый прочёл. И уж точно не стану читать n-ое продолжение.
|
––– "Что бы там не говорил философ Кант, действительность хуже, чем он думает" (с) ЕГЭ-2015 |
|
|
Огвай 
 авторитет
      
|
24 января 2014 г. 13:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата opty Стругацкие и Лем много переводились и отлично издавались на западе . Хотя это в общем совсем другая лига , высшая . Из современных переведен и хорошие отзывы там получил Пехов . Я говорил, не о переводах, а об успехе. Нельзя ли статистику какую-нибудь, а не общие слова? Хорошие отзывы на хлеб не намажешь.
|
|
|
opty 
 гранд-мастер
      
|
24 января 2014 г. 13:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Огвай Я говорил, не о переводах, а об успехе. Нельзя ли статистику какую-нибудь, а не общие слова?
Статистики тиражей у меня нет . Но 25 место у Лема и 32 и 58 место Стругацких в рейтинге "НФ роман столетия" журнала Locus в общем кое о чем говорит http://www.locusmag.com/2012/AllCenturyPo... Пеховские переводные "Хроники Сиалы" лежат на Амазоне и имеют рейтинг около 4-х звезд , это высокий уровень
|
––– "Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц |
|
|
esaul 
 авторитет
      
|
|
esaul 
 авторитет
      
|
24 января 2014 г. 13:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
opty Пеховские переводные "Хроники Сиалы" лежат на Амазоне и имеют рейтинг около 4-х звезд , это высокий уровень
Пехов, в отличие от С.Л. интернационален и более того, западен. Русских героев у него нет. Это, во многом, облегчает его понимание для иностранных читателей. Напомню, лозунг "Не пускать славян!" придумали англичане, и до сих пор современная фэнтези с русскими или славянский героями идет на Западе с Большим скрипом....
|
|
|
Огвай 
 авторитет
      
|
24 января 2014 г. 14:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата esaul Скачал пиратски — уже не честно! Вы лишились морального права обсуждать автора.. Последней моей купленной книжкой Лукьянеко был предпоследний Дозор. Не хочется рассуждать, кто первый продал свое право за чечевичную похлебку.
цитата opty Но 25 место у Лема и 32 и 58 место Стругацких в рейтинге "НФ роман столетия" журнала Locus в общем кое о чем говорит Для меня это ничего не говорит. На фантлабе тоже частенько обсуждают авторов, про которых рядовой читатель спросит — кто все эти люди?
цитата opty Пеховские переводные "Хроники Сиалы" лежат на Амазоне и имеют рейтинг около 4-х звезд , это высокий уровень Пять звезд поставили 11 человек. Четыре — 8. Три и две по одному. Да это с ума сойти какая известность. ЗЫ на фантлабе только Вьюгу теней оценило 3339 человека.
цитата esaul Напомню, лозунг "Не пускать славян!" придумали англичане, и до сих пор современная фэнтези с русскими или славянский героями идет на Западе с Большим скрипом.... Ну дык и книжка должна быть в миров тренде. А не так как у Лукьянеко в Черновике — как я съездил на Украину и что при этом подумал. Кому это на западе интересно?
|
|
|
esaul 
 авторитет
      
|
24 января 2014 г. 14:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Огвай А не так как у Лукьянеко в Черновике — как я съездил на Украину и что при этом подумал.
Там, вроде, еще и про Польшу было? Сам не читал, но поляки ругались. И тем не менее, если книга сказана пиратски у пирата нет морального права осуждать — хороша или плоха сворованная вещь.. Увы!
|
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
24 января 2014 г. 14:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора esaul Обсуждение книжного пиратства — оффтопик.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
opty 
 гранд-мастер
      
|
24 января 2014 г. 14:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Огвай Для меня это ничего не говорит.
Если вам ничего не говорит Locus это уже ваши заморочки
цитата esaul Пехов, в отличие от С.Л. интернационален и более того, западен.
Угу
|
––– "Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц |
|
|