автор |
сообщение |
Zombie 1st class 
 миродержец
      
|
11 марта 2024 г. 13:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата derrik100Граждане, есть ли у кого в любом электронном виде повесть Triage, а лучше целиком вся антология в pdf или сканах? :) Поделитесь, если не жалко. На немецком делиться не надо. :) Часть от Лаймона есть в сети на русском, пару лет назад в ВК выкладывали. Если не с немецкого переводили, то можно попробовать спросить оригинал у переводчика, наверное.
|
|
|
derrik100 
 активист
      
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
11 марта 2024 г. 14:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата laapooderА где он начудил? Знаю рассказ Брэккет, где переводчик треть рассказа дописал. А много где. Вот здесь, например, он полностью переписал концовку. Было такое и в других рассказах. Но там хоть читать можно было, а потом ему поручили перевод Хилловской «Страны Рождества», которую до того кошмарно перевел Яропольский, и он выдал перевод ещё хуже
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Zombie 1st class 
 миродержец
      
|
16 марта 2024 г. 01:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Продолжая дискуссию из другой темы про социально-политические подтексты в творчестве Лаймона. Их, на самом-то деле, довольно мало на мой взгляд — дядя Дик никогда не отрицал, что писал в основном чисто развлекательное чтиво, и разве что изредка что-то такое-эдакое в текстах проскальзывает, позволяя составить примерное представление о взглядах автора.
Но если у Лаймона и был какой-то "пунктик" и повестка, которую он осознанно продвигал, то это однозначно 2-я поправка, а также право на самооборону. В отдельных произведениях вплоть до права на самосуд в особо вопиющих случаях, но там обычно без явного одобрения. Особенно ярко это заметно в его творчестве 90х — вероятно, под влиянием тогдашних баталий вокруг американского закона о запрете продажи "штурмового оружия" (1994-2004) и опасений, что скоро придут за всеми стволами вообще. "Вооруженный гражданин" — вообще очень частый у него положительный типаж. А также вьетнамские ветераны, отставные полицейские и т.п. (но это вообще популярные образы в криминальных триллерах той эпохи).
А что касается обратных примеров, где критикуются противники оружия, то я могу сходу вспомнить два момента, где явно считываются такие прогоны "от автора": "Дорога в ночь": бойфренд главной героини выведен как глупенький либеральный слюнтяй, заставивший ее держать пистолет дома разряженным и где-то далеко, что сыграло свою роковую роль в дальнейших событиях. "В чужом теле": главный герой, застреливший маньяка, переживает, что его отправят под суд за незаконное ношение и применение ствола — и потому не рискует сообщать в полицию о произошедшем, что опять-таки плохо сказывается впоследствие. Также там разбросан целый ряд пассажей про разгул уличной преступности, по моей догадке отражающих тогдашние страхи автора, травмированного впечатлениями от лос-анджелесских беспорядков 1992 г.
Но при этом любопытно, что не только хорошие парни и девчонки, но и лаймоновские злодеи-маньяки вполне прагматично используют огнестрел при необходимости (люто нарушая традиции киношных слэшеров). Убийца из "All Hallows Eve", человеческие злодеи в "Доме зверя", маньяк в "Ночь в тоскливом октябре", банда головорезов в "Поведай нам, тьма", круллы в "Ночь без конца" тоже не брезговали пушками, некромант и его творения в "Играх в воскрешение" аналогично, и т.д. и т.п.
|
|
|
opasnoeleto 
 магистр
      
|
16 марта 2024 г. 01:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zombie 1st classкруллы в "Ночь без конца" Они имеют отношение к Круллам из Лесов? “Ночь без конца” еще не читал.
|
––– The world is full of kings and queens Who blind your eyes then steal tour dreams |
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
16 марта 2024 г. 01:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Zombie 1st class и таки «Плоть». Вот что интересно: в «Луна-парке», пожалуй, наиболее близком к политической аллегории по меркам Лаймона, достается и левотне, и правакам. Условные «правые» в итоге превращаются в таких же монстров, как «тролли», условные левые показаны все же как меньшее зло, да и не зло в принципе, а так, недотепы.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
16 марта 2024 г. 01:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата opasnoeletoОни имеют отношение к Круллам из Лесов? “Ночь без конца” еще не читал. Они их косплеят. Начитались этого вашего Лаймона и пошли людей резать. Кроме шуток П. С. Мне все-таки нравится больше «КрАллы».
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
derrik100 
 активист
      
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
16 марта 2024 г. 06:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата derrik100Если послушать в оригинале аудиокнижку, они все-таки круллы. Жизнь — боль
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
DGOBLEK 
 философ
      
|
|
opasnoeleto 
 магистр
      
|
|
DGOBLEK 
 философ
      
|
|
opasnoeleto 
 магистр
      
|
18 марта 2024 г. 23:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
derrik100 Karnosaur123 вообще, учитывая немецкое происхождение фамилии Krull, звучит она как Крулль , поэтому, имхо, было бы правильнее ее и, соответственно, название племени переводить как Крулль, тем более, что такое написание этой фамилии на русском уже сложилось в переводе романа Томаса Манна «Признания авантюриста Феликса Крулля» (Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull). Что думаете?
|
––– The world is full of kings and queens Who blind your eyes then steal tour dreams |
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
|
derrik100 
 активист
      
|
19 марта 2024 г. 10:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
opasnoeleto, лет 10 назад я в теме хоррора про немецкого Крулля писал. :) Но мне тогда не поверили и сказали "учи правила чтения английских гласных букв в закрытом слоге" . :)
|
|
|
opasnoeleto 
 магистр
      
|
|
opasnoeleto 
 магистр
      
|
20 марта 2024 г. 01:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю А Writer’s Tale — оказывается, Лаймон почти одновременно с A Stranger’s Arms написал еще одну книгу для издательства Blue Heron — Passion Storm. K сожалению, она так и не была опубликована.
|
––– The world is full of kings and queens Who blind your eyes then steal tour dreams |
|
|
Zombie 1st class 
 миродержец
      
|
20 марта 2024 г. 01:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата opasnoeletoЧитаю А Writer’s Tale — оказывается, Лаймон почти одновременно с A Stranger’s Arms написал еще одну книгу для издательства Blue Heron — Passion Storm. K сожалению, она так и не была опубликована.
Он там вообще немало упоминает разных своих проектов, которые по тем или иным причинам не были опубликованы.
|
|
|
opasnoeleto 
 магистр
      
|
20 марта 2024 г. 15:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я видел сообщения, что у Келли все рукописи сохранились и Чизмар делал рассылку о планах Cemetery Dance издать неизданное и переиздать редкие вещи Лаймона.
|
––– The world is full of kings and queens Who blind your eyes then steal tour dreams |
|
|
Bachman 
 магистр
      
|
|