Роберт Хайнлайн Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роберт Хайнлайн. Обсуждение творчества»

Роберт Хайнлайн. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 25 января 2013 г. 20:28  
ermolaev
А никто и не обижается.
Но перевод Абрамова читать тоже не собирается.
Есть оригинал, есть отличный перевод Барсова и этого вполне хватит. :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миродержец

Ссылка на сообщение 29 января 2013 г. 10:04  
прочел "Кукловодов". За 3 дня 257 страниц это очень быстро для меня, значит захватывающе но есть пара вопросов.

Где-то с сотой страницы все американцы начинают ходить в нижнем белье, а с 150-й страницы вообще нагишом. Спрашивается: почему на иллюстрациях все в одежде?!!:-)))


миродержец

Ссылка на сообщение 29 января 2013 г. 10:11  
Хотя, нет! Щас порылся в Яндекс-картинках с запросом Puppet Masters 1951. Наткнулся на знатную зарисовку: По полю убегает голый мужик с ружьём, а за ним свора собак с титанцами на загривке))
http://www.goodshowsir.co.uk/wp-content/u...


миродержец

Ссылка на сообщение 29 января 2013 г. 10:13  
muravied А где эти иллюстрации? Мне что-то не попадалось.


миродержец

Ссылка на сообщение 29 января 2013 г. 11:18  

цитата swgold

А где эти иллюстрации? Мне что-то не попадалось.

ну прям по ссылке найдёшь;-)


миродержец

Ссылка на сообщение 29 января 2013 г. 11:23  
Я имею в виду: в каком конкретно издании были иллюстрации с одетыми людьми, не соответствующие тексту?


миродержец

Ссылка на сообщение 29 января 2013 г. 11:41  
swgold
Я имел в виду оформление обложки. Издания с внутренними иллюстрациями я тоже не встречал.
Можно для прикола самому нарисовать:) Просто дело в том, что многие абстрагируются от того факта, что все в романе голые. Если представить что все генералы и спец агенты бегают по городу тряся писюнами, извините, а девушки спокойно тусуются с солдатами полностью обнажённые, то роман покажется не таким серьёзным.
Хотя мне, как и большинству книга понравилась.


миротворец

Ссылка на сообщение 29 января 2013 г. 20:44  

цитата muravied

Если представить
а если вспомнить, что Хайнлайн был нудистом (как и многие его коллеги в те годы, тема-то была очень популярная), то как? У него отношение к наготе было гораздо более расслабленное, чем у последующих поколений (а Старджон, по слухам, вообще спокойно открывал дверь незнакомым людям, будучи совершенно а ля натюрель :-))) ) Так что. с одной стороны — такой типичный хайнлайновский юмор, а с другой — он сам смотрел на это куда проще, чем мы сейчас.
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


философ

Ссылка на сообщение 29 января 2013 г. 20:49  
а если ещё Чужака в чужой стране вспомнить...8-]


миротворец

Ссылка на сообщение 30 января 2013 г. 01:48  

цитата garuda

а если ещё Чужака в чужой стране вспомнить...


??? garuda а чего там такого уж 8-]?
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


философ

Ссылка на сообщение 2 февраля 2013 г. 20:46  

цитата Aryan

garuda а чего там такого уж
гм... ну там вещи посерьёзнее, чем хождение в труханах и бикини.. читал правда давненько, ещё в школе, но помню идеи в духе возлюби ближнего своего как самого себя, причём прямо сразу и необязательно одного, и практически не сходя с места, меня впечатлили8:-0


миродержец

Ссылка на сообщение 2 февраля 2013 г. 21:24  
В послесловии к For Us The Living — первому (написанному, но не опубликованному) роману Хайнлайна, инспирированному Уэллсом пополам с Айн Рэнд, Роберт Джеймс писал, что печально закончившийся брак с Леслин был у Роберта не первым. Вирджиния в своих примечаниях к "Ворчанию из могилы" весьма скупа на биографические подробности и даже о второй жене, Леслин, ничего не говорит (второй брак был дрраматичен и закончился печально). Поэтому намеки Паттерсона на юридическое положение Хайнлайна в момент женитьбы на Леслин Макдональд давно вызывали некоторое (нездоровое) любопытство. И вот в сети всплыло-таки имя: Elinor Curry Heinlein. Брак был заключен сразу после окончания Академии в 1929. Молодожен был красавец в форме:

Девушка была тоже далеко не pinup-girl:

Брак просуществовал два года, до 1931-го. Через год, в 1932 RAH женился на Леслин и всё заверте... Фотку ее выкладывал где-то раньше, а вот чего здесь не было — так это Джинни в том виде, в каком она покорила сердце будущего писателя. Женщина-в-форме:

Куда уж до нее хрупкой неземной Леслин:-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 февраля 2013 г. 21:31  

цитата swgold

, инспирированному Уэллсом пополам с Айн Рэнд

Это транслитерированное "inspired" такое здесь? А то получается, Уэллс на пару с Айн Рэнд непосредственно предпринимали какие-то действия :-)


миродержец

Ссылка на сообщение 2 февраля 2013 г. 21:51  
senso_inglese В зависимости от контекста — может использоваться как гипербола с ироническим оттенком.; -)


философ

Ссылка на сообщение 3 февраля 2013 г. 16:31  
Читаю сейчас "Дверь в лето", в целом на уровне "Двойной звезды". На данный момент такое ощущение


магистр

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 01:01  
Посоветовали мне настоятельно "луна жестко стелет" — причем именно в таком переводе.
Почитал описание. понял, будет похоже на "звездного десанта" по части идеологической составляющей, только политические взгляды иные... интересно
–––
Истина мне дороже головы!(с)профессор, "12 месяцев"
В случае бана доступен вк * * * Истина где-то рядом***


миротворец

Ссылка на сообщение 5 февраля 2013 г. 03:49  
via Жарковский
http://translations.schiffman.biz/?page_i...
"Ворчание из могилы" первые три главы на русском
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


авторитет

Ссылка на сообщение 5 февраля 2013 г. 05:23  
Эх, достал кто-нибудь тома с перепиской Хайнлайна и перевел.
А то в Ворчании из могилы все так отрывочно — на прошлой неделе пришла мне эта книга.
–––
Не детская сказка у нас получилась, сказал Колобок, дожевывая остатки Лисы...


миродержец

Ссылка на сообщение 5 февраля 2013 г. 08:08  
teron Дык те тома тоже вроде как собраны из профильтрованного Вирджинией. Наверняка всё личное повырезала ножницами.


философ

Ссылка на сообщение 5 февраля 2013 г. 08:43  

цитата heleknar

"Ворчание из могилы" первые три главы на русском

Вау! Спасибо!
Страницы: 123...5354555657...230231232    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роберт Хайнлайн. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Роберт Хайнлайн. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх