автор |
сообщение |
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
|
ermolaev 
 гранд-мастер
      
|
31 марта 2012 г. 20:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SerH Достаточно времени для любви, или Жизни Лазаруса Лонга. Не убоюсь я зла.
А также "Свободное владение Фарнхэма", "Луна жестко стелет", "Дорога доблести", "Иов" и "Уплыть за закат". Да собственно, любой роман, написанный после 1963 года — совсем не для подростков 
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
Шванов Георгий 
 активист
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
31 марта 2012 г. 20:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ermolaev
 "Гражданин Галактики" — хотя и вроде для подростков, но... очень яркий получился и многоплановый и с переводами ему повезло. 
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
SamAdness 
 философ
      
|
31 марта 2012 г. 21:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ermolaev цитата SerH Достаточно времени для любви, или Жизни Лазаруса Лонга. Не убоюсь я зла.
А также "Свободное владение Фарнхэма", "Луна жестко стелет", "Дорога доблести", "Иов" и "Уплыть за закат".
Вот-вот. Сам хотел то же самое сказать. Совершенно взрослые, сложные, требующие неоднократного прочтения (по крайней мере некоторые из) книги. Да и мою любимую "Дверь в лето" я никак не назвал бы подростковой.
|
––– "Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson. I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis. |
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
31 марта 2012 г. 21:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SamAdness "Двойную Звезду" тоже можно включить.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
SamAdness 
 философ
      
|
31 марта 2012 г. 22:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин Действительно И мысли, и чувства, и задачи, и цели действующих лиц далеки от юношеских.
|
––– "Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson. I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis. |
|
|
serlogy 
 активист
      
|
1 апреля 2012 г. 01:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Шванов Георгий я бы не отнес к литературе для подростков "Звездный десант". Хотя он многоплановый и подросткам читать интересно, тем не менее боюсь, что кроме военной движухи, подросткам в этом произведении остальное не близко и не понятно.
|
|
|
zvezdochet2009 
 миродержец
      
|
5 мая 2012 г. 15:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
О Хайнлайне узнал в старших классах школы. Был такой фильм, молодежный триллер-фантастика "Факультет", он и сейчас мне нравится. Ну так вот, там вскользь упоминается одно из произведений Хайнлайна, не то Кукловоды, не то Двойная звезда. В общем, это имя я запомнил и выклянчил у одноклассника эту случайно увиденную на полке книженцию: http://fantlab.ru/edition28208. Результат — полный крышеснос. Затем последовали Кукловоды в мягкой обложке и пошло поехало. А, пока не забыл. Конечно же на интересе сыграл фильм "Звездный десант". С тех пор усердно собираю его книжки.
|
––– Stranger in a Strange Land |
|
|
evgeniy_n 
 гранд-мастер
      
|
8 мая 2012 г. 00:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В этот день двадцать четыре года назад остановилось сердце Мастера. С его творчеством я познакомился немного позднее его ухода, но книги РЭХ оказали на меня заметное влияние. Он так и остался моим любимым иностранным писателем. Помню и перечитываю.
|
––– "Все лучшее устремляется к звездам..." /Р.Э.Хайнлайн/ |
|
|
V-a-s-u-a 
 гранд-мастер
      
|
8 мая 2012 г. 00:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zvezdochet2009 О Хайнлайне узнал в старших классах школы. Был такой фильм, молодежный триллер-фантастика "Факультет", он и сейчас мне нравится. Ну так вот, там вскользь упоминается одно из произведений Хайнлайна, не то Кукловоды, не то Двойная звезда. В общем, это имя я запомнил и выклянчил у одноклассника эту случайно увиденную на полке книженцию: http://fantlab.ru/edition28208. Результат — полный крышеснос. Затем последовали Кукловоды в мягкой обложке и пошло поехало. А, пока не забыл. Конечно же на интересе сыграл фильм "Звездный десант". С тех пор усердно собираю его книжки. Не меня одного, значит, Хайнлайном "Факультет" заинтересовал!
|
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
8 мая 2012 г. 23:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата evgeniy_n Он так и остался моим любимым иностранным писателем. Помню и перечитываю.
Перечитываю постоянно — пару любимых вещей уже приходилось покупать по 2-3 разу, ибо зачитаны были до состояния рассыпных листочков 
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
urs 
 магистр
      
|
|
garuda 
 философ
      
|
|
zvezdochet2009 
 миродержец
      
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
11 мая 2012 г. 00:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата urs Интересно, какие? Чужак в чужом краю, Достаточно времени для любви, Плыть за закат, Кот, проходящий сквозь стены
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
ermolaev 
 гранд-мастер
      
|
11 мая 2012 г. 11:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Aryan, странно, что в твой список не включен "Иов". В этой подборке он был бы на месте  И еще — лично мне "Достаточно времени для любви" кажется романом, интересным в философском плане, но чрезвычайно занудливо написанным. При всей своей любви к Хайнлайну я не могу перечитывать его часто Но это, конечно, моё глубокое имхо.
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
ermolaev 
 гранд-мастер
      
|
11 мая 2012 г. 11:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На ИПК-2012 мы наконец-то лично познакомились с Александр Кенсин  У меня остались самые приятные впечатления от нашей беседы  
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
12 мая 2012 г. 00:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ermolaev странно, что в твой список не включен "Иов". я вообще-то Иова люблю, но не настолько, чтобы зачитывать до дыр А вот Не убоюсь зла — я действительно забыла упомянуть.
цитата ermolaev Достаточно времени для любви" кажется романом, интересным в философском плане, но чрезвычайно занудливо написанным. я очень люблю неторопливые занудливые вещи, если каждое слово, сказанное автором, полностью попадает в тон. Это же в любом случае не роман действия.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
13 мая 2012 г. 01:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ermolaev Очень рад встрече вживую.  Я здесь совсем недавно, но всё же благодаря одному хорошему человеку и меня сюда затащили и вот во что всё это вылилось.
Aryan Знаете, мне нравится роман "Достаточно времени для любви, или Жизни Лазаруса Лонга". И перевод на Русский язык удался — перевёл роман Юрий Соколов и сам роман масштабный и большой, ну и пусть. 
А вот "Число зверя" и "Уплыть за закат" понравились меньше... И если "Число зверя" — и на перевод нельзя сказать, что не удался — перевод А. Иорданского, то вот переводы Н. Виленской, особенно хайнлановские, не нравятся мне ( У неё не супер вышел перевод "Беспокойных Стоунов" (они же "Космическое Семейство Стоун"), не очень "Красная планета"... Т.е. вроде и переведено неплохо, но хайнлайновской чёрточки нет. И насколько мне нравится перевод "Беспокойных Стоунов" у А. Сыровой, а "Красной планеты" у М. Астафьева — вон они схватили её и передали на Русский язык. И к тому же... "Уплыть за закат" не самая сильная книга Мастера. Но даже она интересна. Хотя, если я и буду перечитывать, то не её, а другие произведения. Или найду оригинал.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|