Эдгар Райс Берроуз ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества.»

Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 11 марта 2014 г. 18:30  
ArK В моем городе продают с рук
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


авторитет

Ссылка на сообщение 11 марта 2014 г. 18:33  
Ну тогда берите, заодно и в базу фантлаба внесёте и перевод оценим.


авторитет

Ссылка на сообщение 11 марта 2014 г. 18:37  
ArK то есть я куплю кота в мешке :-)
Вот это издание: http://www.ozon.ru/context/detail/id/7419...
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


авторитет

Ссылка на сообщение 11 марта 2014 г. 19:31  
Хуже вряд ли будет :-)


авторитет

Ссылка на сообщение 17 апреля 2014 г. 23:16  
АСТ проанонсировал 3 и 4 книги Тарзана — http://www.fantlab.ru/edition122397

P.S. Вот это издание отсутствует в базе http://www.ozon.ru/context/detail/id/2046...


авторитет

Ссылка на сообщение 18 апреля 2014 г. 00:14  
Интересный лот на алибе

http://www.alib.ru/5_berrouz_e_r_tarzan_2...


авторитет

Ссылка на сообщение 24 апреля 2014 г. 14:12  
О Тарзане. Рецензия (эссе), 1924 г

Русский современник: Литературно-художественный журн. — М.: 1924, №3 стр. 263-264

Предложение автору о романе-продолжении удыбнуло:-)))

–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


авторитет

Ссылка на сообщение 5 июня 2014 г. 22:08  
Очередная экранизация Тарзана и, похоже, опять не в тему — http://lostfilm.info/news/id21362/#516

цитата

Этот фильм расскажет о том, как Джон Клейтон Третий пытается ассимилироваться в английском обществе. К нему за помощью обращается королева Виктория, и Тарзан, сопровождаемый бывшим наемником, должен расследовать преступления военного диктатора из Конго.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 октября 2014 г. 03:44  
Так, в каком издании лучше Тарзана читать? Есть ли разница в переводах, полноты текста? Издательства "Барбис", например? И кто нибудь вот это издание читал https://fantlab.ru/edition4966 ? Как там перевод?


миротворец

Ссылка на сообщение 26 октября 2014 г. 09:13  

цитата ArK

Есть ли разница в переводах, полноты текста?


Есть. Где-то выше был разбор.

цитата Lemot

И кто нибудь вот это издание читал https://fantlab.ru/edition4966 ? Как там перевод?


Там глав не хватает.
Лучше вот эти два издания: https://fantlab.ru/edition113291 и https://fantlab.ru/edition29195


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 октября 2014 г. 15:10  

цитата negrash

Есть. Где-то выше был разбор.

Что-то я не нашел...:-(

цитата negrash

Там глав не хватает.

А каких? В каком именно романе?


миротворец

Ссылка на сообщение 26 октября 2014 г. 15:21  
Lemot почти во всех изданиях, включая это, в романе "Владыка Марса" не хватает финала.
Посмотрите выше — в теме это обсуждали.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 октября 2014 г. 15:24  
Lemot Про "Тарзана". Там все достаточно субъективно. Мне вот больше всего нравится перевод "Тарзана — приемыша обезьян" А.Мартьяновой, а "Возвращение Тарзана в джунгли" С.Эмдена. К слову, именно их с 2012 года "АСТ" регулярно переиздает. И это, на мой взгляд, правильный выбор.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 октября 2014 г. 15:27  
negrash Спасибо!


авторитет

Ссылка на сообщение 26 октября 2014 г. 16:56  
Мартьяновой — это вообще не перевод. Содержит большие куски текста, отсутствующие в оригинале. Скорее всего самодеятельность.

Первые книги Тарзана я рекомендую в переводе издательства Уникум читать.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 октября 2014 г. 17:04  
ArK там не все так просто — мы это уже здесь обсуждали. Существует несколько вариантов "Тарзана". Берроуз его переделывал неоднократно. Также есть, допустим, как минимум три версии "Вамирэха" Рони-старшего. Впрочем, вариант "Уникума" весьма хорош.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 октября 2014 г. 19:50  

цитата ArK

Первые книги Тарзана я рекомендую в переводе издательства Уникум читать.

Если бы его можно было еще найти...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 октября 2014 г. 07:15  
Так кто-нибудь оценил перевод "Тарзана" от издательства "Олимп"?


авторитет

Ссылка на сообщение 27 октября 2014 г. 22:29  
До сих пор, смотрю, не исправлена ошибка в библио — http://www.fantlab.ru/work11976

"Земля потерянных людей" из этого издания http://www.fantlab.ru/edition27290 — это http://www.fantlab.ru/work17389
И действие происходит совсем не в Африке.

Далее, это одно и то же произведение:
http://www.fantlab.ru/work17382 и http://www.fantlab.ru/work11971


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 октября 2014 г. 22:43  
Нашел сканы всех семи томов Тарзана от "Олимпа". Сейчас сравниваю сосвои собранием от "Барбис". Почти все переводы совпадают. Правда в "Тарзан и человек-лев" (Олимп) 32 главы, а не 33. Обратил внимание, что часть произведений в издательстве "Принтэст", судя по страницам изданий, даны в сокращенном переводе. А как определить?
Страницы: 123...1011121314...646566    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх