автор |
сообщение |
baroni 
 миротворец
      
|
2 мая 2007 г. 00:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора 1. Читатели и критики-любители, а также критики-профессионалы! Это даже уже не просьба — это требование модераторской группы и администрации сайта: на своих критических стрелах не несите уничижительный, оскорбительный, недостойный яд в адрес переводчиков. Будьте впредь вежливы, предельно корректны и кристально точны, пусть ваши замечания искрят конструктивом и желанием помочь переводчику разобраться в том, в чём он не прав или, быть может, допустил ошибку. Бездоказательные выпады будут наказываться без предварительных разговоров; 2. Уважаемые переводчики! Относитесь к критике достойно, со вниманием, без раздражения, ответных выпадов и угроз в расправе. Не делитесь тайными знаниями о том, что кто-то под колпаком, что скоро за кем-то придут, и кому-то куда-то пора. 3. Всем! Тема называется «Переводы и переводчики» и предназначена для конструктивно "поругать и/или похвалить", но никак не для личных разборок. Если же кому-то очень, ну прямо очень хочется поругаться, настоятельно советую перебраться в личку, либо на любой другой ресурс. Жаль, что дуэли запрещены законодательством; 4. Сначала думаем, формулируем в голове фразу, ищем недопустимые вещи — отметаем их, и только потом публикуем на форуме; 5. Любое обсуждение действий модераторов будет также наказываться. 6. При обсуждении фрагмента перевода обязательно приводить соответствующий отрывок из оригинала и собственный вариант перевода или вариант перевода, который вы считаете верным. При обсуждении произношения имени или названия обязательно давать ссылку на правильное произношение.
С надеждой на понимание и исполнение, модераторы форума и администрация сайта.
|
––– Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов |
|
|
|
mahasera 
 гранд-мастер
      
|
17 марта 19:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
derrik100 И винил не заменит живое исполнение. На стриминговых сервисах великую музыку слушают? Вот прямо ходят по улицам и через наушники Бетховена или Вагнера слушают? Впрочем, кто о чём.
|
––– «Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков |
|
|
derrik100 
 активист
      
|
17 марта 20:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mahaseraВот прямо ходят по улицам и через наушники Бетховена или Вагнера слушают? а вы их исключительно в живую слушаете? :)
цитата mahaseraВпрочем, кто о чём. я про реальный мир, а вы про каких-то розовых единорогов. :)
|
|
|
MataHari 
 философ
      
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
17 марта 20:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mahaseraderrik100 И винил не заменит живое исполнение. На стриминговых сервисах великую музыку слушают? Вот прямо ходят по улицам и через наушники Бетховена или Вагнера слушают? Впрочем, кто о чём.
Растолкуйте метафору в контексте темы
|
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
17 марта 20:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mahaseraИ винил не заменит живое исполнение Не заменит. Согласен.Но вы чувствуете? Никто на СД диске не напишет . Это не живая музыка. Это и так понятно.Кстати живое исполнение и правда сильнее да. Понимаете? Я не говорю что нейросети переводят лучше или не хуже. Я нговорю что если чтобы понять что перед вами. Нужна маркировка. То вы этого не понимаете.Если чтобы получить удовольствие от оригинальной картины надо чтобы сказали. То вы этого не понимаете. Понимает человек если может определить БЕЗ маркировки. Понимаете?
|
––– Чтение-Сила |
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
|
mahasera 
 гранд-мастер
      
|
17 марта 20:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ArK я уже выше всё написала. Вы же про душу спрашивали. А это был ответ на реплику не вашу. Больше на эту тему распространяться не буду. В принципе, я уже всё сказала.
|
––– «Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков |
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
17 марта 20:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитательКстати живое исполнение и правда сильнее да. Неа. Совсем нет. В записи и звук выровняют и огрехи уберут. И голос савтотюнят. Есть на концертах пресловутая энергетика, да. Но качество всегда хуже. Да ещё прыгают всякие с айфонами, что-то снимать пытаются.
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
mahasera 
 гранд-мастер
      
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
17 марта 20:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mahaseraя уже выше всё написала. Вы же про душу спрашивали. А это был ответ на реплику не вашу. Больше на эту тему распространяться не буду. В принципе, я уже всё сказала. Ну я скажу. Приведу метафору. Мне нравится рисованная анимация. И не очень компьютерная. Я вот считаю что в рисованной больше "души" . Так о чем я? Я точно не буду требовать маркировки компьютерная. Я это итак вижу) Понимаете? Кто видит и так видит что перевод ИИ или живого переводчика. А тот кто не видит. Ему не важно. Понимаете?
|
––– Чтение-Сила |
|
|
bobchik.ghost 
 философ
      
|
17 марта 20:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитательНе заменит. Согласен.Но вы чувствуете? Никто на СД диске не напишет . Это не живая музыка. Ага, именно поэтому любые более менее авторы, певцы, композиторы записывают своё творчество на студиях звукозаписи на крутом оборудовании, а не лабают только на сцене, с косяками и прочим. А что делать с саунтреками для фильмов и прочего — тоже вживую слушать))
Прогресс не остановить — то, что писали фантасты, про коробочки на груди у космонавтов, или там какой-нибудь Си-3-ПиО, уже почти реальность. Теперь, получается, больше востребованы редакторы с литературным опытом, нежели сами переводчики))
|
––– StarCraft forever! |
|
|
kdm 
 авторитет
      
|
17 марта 20:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SkifAlefПочти всё, включая красивую куртку с серебряными накладками и кожаные штиблеты, пришлось разрезать ножницами — тогда, в сентябре прошлого года, когда его, едва живого, положили на лекарский стол в храме.
Стало любопытно, какой же он, перевод, про который вы говорите, что он целиком нейросетевой, пошла смотреть, но зависла на первой странице:
цитата Не вспоминай грехов моей молодости и преступлений моих. Псалом 25:7
Знающие люди, объясните мне, это машинный косяк или человеческий? (Для тех, кому неочевидно, в чем косяк: найдите седьмой стих двадцать пятого псалма).
|
|
|
mahasera 
 гранд-мастер
      
|
17 марта 20:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
laapooder Ума не приложу, кто может прыгать с айфонами в оперном театре, например. И что за цепляние к моим словам? Вы за машинный перевод? Ну и ладненько, ну и прекрасно. А я за живых людей в общем смысле.
|
––– «Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
17 марта 20:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bobchik.ghostАга, именно поэтому любые более менее авторы, певцы, композиторы записывают своё творчество на студиях звукозаписи на крутом оборудовании, а не лабают только на сцене, с косяками и прочим. А что делать с саунтреками для фильмов и прочего — тоже вживую слушать)) ну да) Но кстати в самом концерте и правда что то есть) Только он дорог.все эти СД сделали музыку доступной. Многим кому раньше нет. так и с переводами ИИ.В чм то они хуже. Но то что стало доступно то что раньше нет. Это несомненно.
|
––– Чтение-Сила |
|
|
bobchik.ghost 
 философ
      
|
17 марта 20:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kdmЗнающие люди, объясните мне, это машинный косяк или человеческий? на специализированном сайте Библия-онлайн, где сравниваются куча переводов есть такое предупреждение: В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам. Псалтирь 25:7 — Пс 25:7: https://bible.by/verse/19/25/7/
Вроде главная книга на земле, а переводов на русский чуть ли не 10 штук — осталось через нейронку прогнать))
|
––– StarCraft forever! |
|
|
mahasera 
 гранд-мастер
      
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
17 марта 20:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mahaseraУма не приложу, кто может прыгать с айфонами в оперном театре, например. А кто говорит за оперу? Или Вы считаете, что культурные люди токмо оперу слушать обязаны? И Тонкого Хода читать? А остальные — быдло-с?
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
|