автор |
сообщение |
АндрейШ 
 новичок
      
|
8 июля 2011 г. 20:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал первую книгу. Понравилось, хотя и вызвало ассоциации с Гарри Поттером. Древнее зло, убившее родителей и возглавляемое лордом Хелиаксом, школа магии, соперничество с Амброзом...
|
|
|
АндрейШ 
 новичок
      
|
|
Stan8 
 магистр
      
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
9 июля 2011 г. 21:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата АндрейШ ассоциации с Гарри Поттером. Древнее зло, убившее родителей и возглавляемое лордом Хелиаксом, школа магии, соперничество с Амброзом. Волдеморт не древний, Хогвартс Роулинг и университет Ротфусса практически не имеют точек пересечения — как и положено интернату для школьников с вузом, если бы Поттер хоть с кем-либо соперничал на уровне Квоут-Амброз, никакой Гермионы бы не понадобилось. Похож литературный уровень.
|
|
|
Stan8 
 магистр
      
|
9 июля 2011 г. 22:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Квоут-Амброз
Поттер-Малфой Параллелей все-таки хватает. И самое противное: чувство, что Роттфус готовит свое блюдо по опробованным рецептам из литературно-поваренной книги
|
––– It's never wrong not to play (c) Tommy Angelo |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
9 июля 2011 г. 23:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Stan8 Поттер-Малфой Нет у Роулинг между ними соперничества. Малфой Поттеру завидует, вот и все. Они ничего не делят, не конкурируют. На учебу плевать и тому, и тому, спортом занят только Поттер и т.д. Общения по образцу 2:3 в пользу Квоута из 60 главы ("Удача") между Малфоем и Поттером никогда не было. Это другой тип вражды.
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
9 июля 2011 г. 23:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Stan8 чувство, что Роттфус готовит свое блюдо по опробованным рецептам Присутствует. Но, при детальном рассмотрении, выясняется, что то, что красное — не помидоры, а перец, спаржа соевая, и вообще, это все были только закуски.
|
|
|
космея 
 магистр
      
|
10 июля 2011 г. 00:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
мне так понравилось знакомство с творчеством автора, что я купила еще раз первую книгу в другом издании , надеясь , что издадут продолжение , которое очень жду 
|
|
|
elya 
 гранд-мастер
      
|
10 июля 2011 г. 04:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Stan8 И самое противное: чувство, что Роттфус готовит свое блюдо по опробованным рецептам из литературно-поваренной книги Главное, как готовить. У него — пальчики оближешь 
|
|
|
verst 
 авторитет
      
|
10 июля 2011 г. 08:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
«Имя ветра» — книга увлекательная, довольно детская, а сюжет её сильно напоминает компьютерные игры. Если и второй том такой же — пропала книга, а если всё сильно изменится, может получиться и очень хорошо.
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
|
verst 
 авторитет
      
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
4 августа 2011 г. 23:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Интересный момент: текст Ротфусса с бумаги я воспринимаю гораздо лучше, чем с экрана . В смысле — сам текстт кажется лучшим . Не знаю, в чём фокус. Второе издание гораздо красивее первого. На книгу приятно смотреть. Надеюсь, что ко времени выхода второй книги (в следующем году, надеюсь, перевод будет готов) ЭКСМО не захочет сменить оформление и переиздать "Имя ветра" в третий раз с новой обложкой . Я оставлю себе присланный из Москвы томик.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Camel 
 философ
      
|
6 августа 2011 г. 10:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Интересный момент: текст Ротфусса с бумаги я воспринимаю гораздо лучше, чем с экрана. В смысле — сам текстт кажется лучшим. Не знаю, в чём фокус.
Любой текст на бумаге читается лучше, чем с экрана. Жаль, у нас нет даже первой книги в продаже.
|
––– ВАШЕ МУЖЕСТВО – ЭТО НАША РАСТОПКА (с) Переводчик Т.С. Алексеева |
|
|
Lantana 
 магистр
      
|
9 августа 2011 г. 08:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А мне не очень. С одной стороны есть интересные детали, есть на что посмотреть. С другой — такая книга и все только вступление. Слишком затянуто. Динамики не хватает. И еще, при таком кол-ве подробностей, целиком мир я так и не смогла себе представить.
|
––– Где тонко, там и рвем. (с) Олди |
|
|
Зерго 
 авторитет
      
|
10 августа 2011 г. 21:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добрался до "Имя Ветра". Люблю читать не спеша, так что 700 страниц мне хватит надолго. Только начал, но уже радует. Веет добротой и сказочностью. Без новомодного "реализьму" и кровищи. Старая школа, так сказать . Иногда хочется чего-нибудь такого. Надеюсь не испортится.
|
|
|
cianid 
 философ
      
|
12 августа 2011 г. 15:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю сейчас. Отдыхаю на Имени после баркеровщины. Небезупречно, прежде всего нет перфекционизма в подборе слов, слишком высоко поднят уровень науки и её лексикон очень напоминает наш, современный. Слишком сложно говорят люди, которым должно быть свойственно просторечие и косноязычие. Ну, и метрическая система, конечно, не очень тут кстати, хотя даже у Великага Мартина где-то проскакивали километры или тонны. Но, в целом, очень вкусно. Посмотрим, что будет дальше.
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
Felicitas 
 магистр
      
|
12 августа 2011 г. 15:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cianid Ну, и метрическая система, конечно, не очень тут кстати
У Ротфусса мили, а не километры. Или мили в фэнтези тоже нельзя использовать?  По остальным пунктам — хотелось бы увидеть примеры.
|
|
|
cianid 
 философ
      
|
12 августа 2011 г. 15:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Felicitas У Ротфусса мили, а не километры.
Не-а. Километры и граммы.
цитата Felicitas По остальным пунктам — хотелось бы увидеть примеры.
Зачем? Впрочем, можете заглянуть в книгу.
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
Camel 
 философ
      
|
12 августа 2011 г. 15:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cianid Километры и граммы. Впрочем, можете заглянуть в книгу.
В русское издание? 
|
––– ВАШЕ МУЖЕСТВО – ЭТО НАША РАСТОПКА (с) Переводчик Т.С. Алексеева |
|
|