Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


миротворец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2012 г. 17:01  

цитата fomka

ДЛЯ НЕПОНЯТЛИВЫХ:

сообщение модератора

fomka получает предупреждение от модератора
Неожиданное буйство
Успокойтесь.
–––
...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад.


философ

Ссылка на сообщение 17 ноября 2012 г. 22:37  
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


философ

Ссылка на сообщение 17 ноября 2012 г. 22:53  

цитата Nexus

Ну просто чудеса какие-то...


Ох ты, боже мой!:cool!:


авторитет

Ссылка на сообщение 18 ноября 2012 г. 07:36  
Да уж, чистая фантастика. Но это все-таки не аудиокнига. Как-то иначе называлось. Название пришло позже.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 ноября 2012 г. 08:51  


9мм наушники
http://serialthriller.com/post/2320490225...

цитата

Роланд тем временем копался в своем кошеле. И добрался до самого дна, прежде чем нашел то, что нужно: пригоршню патронов. Он снял правую руку Сюзанны с подлокотника и положил ей на ладонь два патрона.

Затем взял еще два и сунул в уши, пулями вперед. Сюзанна поначалу вытаращилась на него, потом сомнение исчезло из глаз, и она последовала его примеру. И тут же блаженное облегчение разлилось по ее лицу.

Эдди скинул на асфальт заплечный мешок, достал наполовину пустую коробку с патронами сорок четвертого калибра для Джейкова «ругера». Стрелок покачал головой и протянул руку. На ладони лежали четыре патрона, по два для Эдди и Джейка.

— А эти чем плохи? — Эдди вытряс пару патронов из коробки, которая хранилась в глубине одного из ящиков стола Элмера Чеймберза.

— Они из твоего мира и не смогут блокировать этот звук. Не спрашивай меня, откуда мне это известно. Знаю, и все. Попробуй свои, если хочешь, но они тебе не помогут.

Эдди указал на патроны, лежащие на ладони Роланда.

— Они тоже из нашего мира. Оружейный магазин на углу Седьмой авеню и Сорок девятой улицы. «Клементс», не так ли?

— Они не оттуда. Это мои патроны, Эдди, не раз перезаряженные, но первоначально привезенные из зеленой страны. Из Гилеада.

— Те самые, мокрые? — недоверчиво спросил Эдди. — Последние из патронов, попавших в воду на берегу? Которые действительно пропитались водой?

Роланд кивнул.

— Ты же говорил, что стрелять ими уже нельзя! Сколько бы их ни сушить! Что порох… как ты сказал… «Выдохся»?

Роланд вновь кивнул.

— Тогда почему ты их собрал? Зачем тащить с собой бесполезные патроны?

— Что надо говорить после удачной охоты. Эдди? Чтобы и потом не сбиться с прицела.

— Отец, направь мои руки и сердце, чтобы никакая часть зверя не пропала зря.

Роланд в третий раз кивнул. Джейк взял два патрона, вставил в уши. Эдди достались два последних, но сначала он воспользовался своими, которые вытряхнул из коробки. Они приглушили звук, но он остался, вибрируя в центре лба, заставляя глаза слезиться, как при простуде, а в переносице возникло такое ощущение, что она раздувается и вот-вот взорвется. Эдди вытащил их, заменил более крупными, для древних револьверов Роланда. Вставлять патроны в уши, подумал Эдди. Мама бы обделалась. Но важно не само действие, а результат. Голос червоточины исчез, во всяком случае, удалился на безопасное расстояние. Повернувшись и заговорив с Роландом, Эдди ожидал, что заглохнет и его голос, как бывало, если вставить в уши затычки, однако себя он услышал более чем хорошо.
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


философ

Ссылка на сообщение 20 ноября 2012 г. 18:17  


миродержец

Ссылка на сообщение 20 ноября 2012 г. 21:40  
Картинки понравились, надо будет прочесть.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 ноября 2012 г. 13:22  
Pavel Che. ага, особенно обложка "Салимов удел" 2010 года — просто улет :)


миродержец

Ссылка на сообщение 21 ноября 2012 г. 13:43  
Kiplas
На любителя картинки.
Не дай Бог "АСТ" их печатать начнет на обложках... хотя.... лучше, чем "глаза", конечно.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2012 г. 15:32  
Александр Кенсин Поверьте это лучше чем АСТовские извращения.
–––
Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская


миротворец

Ссылка на сообщение 21 ноября 2012 г. 15:33  

цитата Александр Кенсин

KiplasНа любителя картинки.Не дай Бог "АСТ" их печатать начнет на обложках... хотя.... лучше, чем "глаза", конечно.

Я любитель.;-)
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2012 г. 17:46  
Отличные картинки :-). АСТовские в большинстве своем намного хуже.
–––
Не может же вечно идти дождь...


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2012 г. 18:27  
Рисунки, конечно, симпотные. Но все-таки настроение книг отражают, как я уже понял, только оригинальные обложки.
С нашими сравнивать бессмысленно, потому что тут хотя бы рисунки, а у нас... не пойми что.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


активист

Ссылка на сообщение 21 ноября 2012 г. 23:41  
Gorekulikoff поэтому они и оригинальные :)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 ноября 2012 г. 23:26  
Может быть, я повторю вопрос, но в каком издании лучше брать цикл ТБ: http://fantlab.ru/edition35144 , где, как я понимаю не переработанный Стрелок, http://fantlab.ru/edition94606 и http://fantlab.ru/edition24307 (в обоих — переработанный стрелок?). Т.е. вопроса по сути два: столь ли уж важна переработка Стрелка (встречал как за так и против, одни говорили, что переработанный стал спойлерным, другие, что понятнее) и второй вопрос по качеству издания, так как встречал такой отзыв "издание плохое! шрифт мелкий, качество печати такое, какое мне выдает принтер в режиме экономии (т.е. очень тускло все пропечатанно). При этом и чернила явно использовались не самого высокого качества (неприятный запах на это явно указывает). Издательство АСТ не впечатляет... Жалко, что так и не получилось найти это произведение в другом издании" http://www.ozon.ru/context/detail/id/2458...
–––
You're smart enough to know that talking won't save you


миротворец

Ссылка на сообщение 23 ноября 2012 г. 23:49  

цитата mx

Может быть, я повторю вопрос, но в каком издании лучше брать цикл ТБ: http://fantlab.ru/edition35144 , где, как я понимаю не переработанный Стрелок, http://fantlab.ru/edition94606 и http://fantlab.ru/edition24307 (в обоих — переработанный стрелок?). Т.е. вопроса по сути два: столь ли уж важна переработка Стрелка (встречал как за так и против, одни говорили, что переработанный стал спойлерным, другие, что понятнее) и второй вопрос по качеству издания, так как встречал такой отзыв "издание плохое! шрифт мелкий, качество печати такое, какое мне выдает принтер в режиме экономии (т.е. очень тускло все пропечатанно). При этом и чернила явно использовались не самого высокого качества (неприятный запах на это явно указывает). Издательство АСТ не впечатляет... Жалко, что так и не получилось найти это произведение в другом издании" http://www.ozon.ru/context/detail/id/2458...

Откровенно говоря, я бы посоветовал непереработанный в ЭТОМ http://fantlab.ru/edition13 варианте. А также и "Бесплодные земли" в том же переводе.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 26 ноября 2012 г. 17:50  
Паранойя. Начинает казаться, что новый перевод "Мертвой зоны" не выйдет, пока эта тема не дойдет до 600-й страницы :-)))
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


миродержец

Ссылка на сообщение 26 ноября 2012 г. 17:52  
Gorekulikoff, пофлудим?:-)))
Меня перевод Таска устраивает. Вообще он — чуть ли не лучший переводчик Кинга, ИМХО.
–––
epic fantlab moments


магистр

Ссылка на сообщение 26 ноября 2012 г. 17:55  
Ну электронный же вышел:-)))
–––
Dobry Pies, Ale ma S?abe Nerwy


философ

Ссылка на сообщение 26 ноября 2012 г. 17:59  

цитата Sri Babaji

Меня перевод Таска устраивает.

Меня тоже, но он видимо был не полный. Или, по какой-либо причине, Таск у АСТ теперь не в почете.

цитата Варкот

Ну электронный же вышел

Куда вышел? Покурить? :-)))
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!
Страницы: 123...596597598599600...142514261427    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх