автор |
сообщение |
Shab13 
 гранд-мастер
      
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
23 октября 2016 г. 14:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 После "Алмазного века" к "Анафему" я готов?)
Нормально, готовы.. Его бы я и порекомендовал после "Алмазного". "Криптономикон" попроще, но на нем можно заснуть и разочароваться в Стивенсоне. А "Анафем" бодренький и оптимистичный..
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
Griaule 
 гранд-мастер
      
|
23 октября 2016 г. 14:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев Известно — перевод будет не от привычного переводчика. Права куплены издательством Фанзон. Спасибо за новость!
|
––– Вселенная есть история пожара, разожженного и удерживаемого гравитацией" (с) С. Лем "Голем XIV" |
|
|
Petro Gulak 
 миродержец
      
|
23 октября 2016 г. 16:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mario Puzo После "Алмазного века" к "Анафему" я готов?) Или лучше сначала еще какую-то другую вещь Стивенсона.
"Криптономикон / Барочный цикл / Анафем" — по сути одно развернутое высказывание. Читать лучше в этом порядке (хотя и не обязательно).
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
shack4839 
 авторитет
      
|
23 октября 2016 г. 16:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak "Криптономикон / Барочный цикл / Анафем" — по сути одно развернутое высказывание. Читать лучше в этом порядке (хотя и не обязательно).
Интересно, я как раз недавно дочитал Барочный цикл и получается 2/3 прочитал. А можно поподробнее насчёт "развернутого высказывания"?
|
|
|
Petro Gulak 
 миродержец
      
|
23 октября 2016 г. 16:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата shack4839 А можно поподробнее насчёт "развернутого высказывания"?
Как связаны "К" и "БЦ", понятно: не только семействами Уотерхауз и Шафто скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) и Енохом Роотом. "БЦ" повествует о становлении той системы мира, в рамках которой оказались возможны Тьюринг и Крипта. Но, как мы знаем из последнего диспута Ньютона и Лейбница, — в основе этой системы лежат неразрешимые для нее противоречия, касающиеся познания, пространства, времени и пр. В "Анафеме" сконструирована такая вселенная, в которой можно получить научно проверяемые ответы на эти вопросы. Не говоря уж о том, что только "Анафем" объясняет природу Соломонова золота и скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) бессмертия Еноха. Хотя Стивенсон и отрицает его тождество с одним из центральных персонажей "Анафема".
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
shack4839 
 авторитет
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
23 октября 2016 г. 16:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С.Соболев фанзон = Эксмо = АСТ. другое дело — почему не Доброхотова-Майкова-то (
Mario Puzo "Лавину", для начала. и обратить внимание на всякие теории от древних. 
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
23 октября 2016 г. 17:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора цитата Александр Кенсин фанзон = Эксмо = АСТ.
Александр у вас есть сутки на подтверждение данного утверждения в контексте исходной фразы: цитата С.Соболев Известно — перевод будет не от привычного переводчика. Права куплены издательством Фанзон.
При отсутствии подтверждения вы отправитесь в очередной бан за распространение заведомо недостоверной информации.
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
23 октября 2016 г. 19:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Александр КенсинПовторю ещё раз. Доказательство не абстрактное, а в контексте диалога: цитата С.Соболев Известно — перевод будет не от привычного переводчика. Права куплены издательством Фанзон.
Я не прошу рассказывать общеизвестные принципы устройства издательской группы "Эксмо-АСТ", как не прошу рассказывать, что есть импринт издательства. Я прошу доказать, что с точки зрения покупки прав Фанзон = АСТ и Эксмо = АСТ.
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
23 октября 2016 г. 19:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Александр Кенсин отправляется в бан за распространение заведомо недостоверных сведений.
Реальность: АСТ и Эксмо — разные организации с одним владельцем.
Наименование: Общество с ограниченной ответственностью «Издательство АСТ» Юридический адрес: 129085, г. Москва, Звездный бульвар, дом 21, строение 3, комната 5. ОГРН: 1117746849648, ИНН: 7710899593, КПП: 771701001
Наименование: ООО "Издательство "Эксмо" Юридический адрес 123308 г.Москва ул. Зорге, д.1 Фактический адрес 123308 г.Москва ул. Зорге, д.1 ОГРН 1027739148656, ИНН 7708188426, КПП 771401001
|
|
|
Drud 
 авторитет
      
|
24 октября 2016 г. 00:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zangezi "Криптономикон" попроще, но на нем можно заснуть и разочароваться в Стивенсоне. А "Анафем" бодренький и оптимистичный..
Ни капли не разочаровался ,первой книгой у Стивенсона и стал "Криптономикон" для меня.А вот на всем остальном действительно можно было уснуть."Барочный цикл"- невероятно растянут и затянут.Нил-очень,ну очень-очень многословный автор!Прямо перебор часто у него с этим.И все же, чем то его творчество привлекает.Сам не знаю чем))
|
|
|
Папаша Паша 
 миротворец
      
|
24 октября 2016 г. 18:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Drud Нил-очень,ну очень-очень многословный автор! "Лавина" и, например, "Зодиак" — законченные произведения вполне стандартного размера.
|
––– по дороге разочарований снова очарованный пойду... |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
24 октября 2016 г. 21:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sprinsky После "Иных песен" Дукая — можно Как ни пародоксально, но альтернативная наука сложнее мироздания неоплатоников. Ввести живого бога проще замощения плоскости.
|
|
|
Hulliver 
 новичок
      
|
14 ноября 2016 г. 16:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев цитата Drud Ничего не известно о переводе на русский Seveneves? Известно — перевод будет не от привычного переводчика.
Это не тот, что в клубе Маршака начали? Не спешите смеяться, странно приличный перевод, совсем не похоже на любителей.
|
|
|
shack4839 
 авторитет
      
|
16 ноября 2016 г. 22:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю "Анафем". В последнее время читаю очень мало и понемногу, и возможно это сказывается на моем восприятии этой книги, но во время чтения я испытываю экстаз. Большое спасибо Екатерине Михайловне за прекрасный перевод, некоторые вещи улавливаются интуитивно, несмотря на пробелы в эрудиции.
И ещё раз спасибо Petro Gulak за то, что направил к "Анафему".
|
|
|
Mario Puzo 
 философ
      
|
11 декабря 2016 г. 15:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Невероятно долго я читал Алмазный век и таки прочел) Понравилось! Но, кажется, не всё стало ясным для меня. Особенно с Барабанщиками пробел. И с этим Семенем. Новый вид передачи информации, изобретенный Хаквортом? Икс хотел, чтобы Хакворт изобрел семя? Плюс, я так понимаю, нужно проводить параллель между тем, что было в Букваре, и тем, что происходило в реальной жизни.. Что я понял, так это то, что скопированный миллион раз Букварь не мог воспитать лидера (собственно то, ради чего он и был создан). Получилось, что копированный Букварь — это как обучение в школе. Вышли хорошие исполнители. Хотелось бы обсудить книгу с кем-то, кто её хорошо помнит и хорошо в ней разобрался в отличии от меня
|
|
|
kdm 
 авторитет
      
|
11 декабря 2016 г. 16:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если я правильно поняла, с букварем для китайских девочек Хакворт что-то схимичил. Каким-то образом подчинил их тому Букварю, который попал к Нелл (он тогда надеялся вернуть его для своей дочери). И девочки играли не в принцессу, как Нелл, а в мышек – ее подданных. Но напрямую такого не сказано, так что это могут быть мои домыслы. И да, Иксу было нужно Семя, для того он и отправил Хакворта к Барабанщикам.
|
|
|