Альбер Робида Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Альбер Робида. Обсуждение творчества»

Альбер Робида. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 21 августа 2015 г. 10:14  


цитата

Альбе́р Робида́ (фр. Albert Robida; 14 марта 1848 — 11 октября 1926) — французский карикатурист, иллюстратор и писатель. В течение 12 лет редактировал и издавал журнал La Caricature. В 1880-е написал футуристическую трилогию романов, став предтечей стимпанка.

Родился в семье плотника. Изначально учился на нотариуса, но предпочёл стать карикатуристом. В 1866 вступил в редакцию журнала Amusant как иллюстратор. В 1880 году вместе с Жоржем Деко основал свой собственный журнал La Caricature, которым занимался до 1892 года. В 1900-х создаёт 520 иллюстраций к еженедельной серии Пьера Жиффара La Guerre Infernale.

Биография

Хотя он и является предтечей паропанка, как и в дизельпанке, у Робида активно используется электричество (один из его романов называется «Электрическая жизнь»). Предсказал танки, линкоры, авиацию, видеотелефоны, дистанционное обучение, дистанционные покупки, домофоны, видеодомофоны, видеодиски, видеотеки, телевидение, реалити-шоу, системы видеонаблюдения (включая концепцию Большого Брата под другим названием), химическое оружие, бактериологическое оружие, противогаз, ядерное оружие, техногенные катастрофы, небоскрёбы, гипсокартон и пробные браки (совместное проживание перед заключением брака). Утратил популярность во время Первой мировой, когда его прогнозы начали сбываться с ужасающей точностью, а сам Альбер, испугавшись своих пророчащих творений, перестал рисовать.

Футуристическая трилогия

Творчество Альбера Робида было вновь открыто благодаря его трилогии футуристических романов:
Le Vingtième Siècle («XX век») (1883)
La Guerre au vingtième siècle («Война в XX веке») (1887)
Le Vingtième siècle. La vie électrique («Двадцатый век. Электрическая жизнь») (1890)

Эти работы похожи на произведения Жюль Верна, но отличаются отсутствием оптимизма, а технические изобретения в них являются достоянием общественности. Предсказал появление современной военной техники (танк, линкор, авиация), оружие массового поражения (химическое, бактериологическое, ядерное), видео-устройства, небоскрёбы, гипсокартон и социальные изменения (эмансипация женщин, массовый туризм, экологические загрязнения). Благодаря этим книгам считается предтечей стимпанка.


Источник: Википедия


философ

Ссылка на сообщение 2 сентября 2015 г. 13:34  
Еще и сюда посмотрите: http://leninka.diary.ru/p171473790.htm
–––
Ничто нас в жизни не может вышибить из седла!


авторитет

Ссылка на сообщение 18 сентября 2015 г. 11:55  
Пьер Жиффар «Адская война»



цитата

Описание:
Том 1.
Внутренние иллюстрации А. Робида, оформление серии П. Парамонова.
В книгу включен полный комплект из 180 иллюстраций Альбера Робида и 28 цветных вклеек на мелованной бумаге — обложки к французским выпускам романа от 1908 года.


http://fantlab.ru/edition117777


авторитет

Ссылка на сообщение 18 сентября 2015 г. 12:02  
Статья "Альберт Робида — график", автор: Е.В. Илюшина

http://lib.herzen.spb.ru/media/magazines/...

Несмотря на массу ошибок в тексте, довольно интересно описывает графические работы А.Робида.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 сентября 2015 г. 12:42  
Спасибо!

цитата AndT

Статья "Альберт Робида
— источник известен или в сети "следов" не осталось?


авторитет

Ссылка на сообщение 18 сентября 2015 г. 13:25  
visto

Не смог пока этого выяснить. Известно только:

цитата

Работа представлена кафедрой истории западноевропейского искусства
Санкт-Петербургского государственного университета.
Научный руководитель — доктор искусствоведения, профессор Н. Н. Калитина


авторитет

Ссылка на сообщение 18 сентября 2015 г. 13:30  
Нет, есть информация:

http://cyberleninka.ru/article/n/alber-ro...

цитата

Авторы
Клюшина Е. В.
Журнал
Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена
Выпуск № 63-1 / 2008


авторитет

Ссылка на сообщение 18 сентября 2015 г. 13:44  
1988 Клюшина Е.В. Альбер Робида — график. // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. Санкт-Петербург. Выпуск № 63-1. 2008. С. 133-141.
http://cyberleninka.ru/article/n/alber-ro...


авторитет

Ссылка на сообщение 18 сентября 2015 г. 17:21  
Еще о не всем известных российских изданиях с рисунками Робида:

1. Али-баба и сорок разбойников
http://www.ozon.ru/context/detail/id/3104...

2. Путешествия Синдбада-морехода
http://www.ozon.ru/context/detail/id/3104...

3. Волшебная лампа Аладдина
http://www.ozon.ru/context/detail/id/3104...

4. Путешествия Гулливера в Лилипутию и Страну Великанов
http://www.ozon.ru/context/detail/id/3254...


философ

Ссылка на сообщение 18 ноября 2015 г. 14:08  
Издательство "Престиж Бук" выпустило книгу "Двадцатый век. Электрическая жизнь" на русском языке. В книгу вошли роман "Двадцатый век. Электрическая жизнь", который представляет из себя 4 и 5 часть французского издания "Двадцатого века", повесть "На вершине башни" и роман "Часы минувших веков". Есть еще издание Salamandra P.V.V. — 97 страниц перевода "Войн в двадцатом веке", но, видимо, это еще более сокращенное издание, чем "Двадцатый век". Совершенно не радуют и иллюстрации русского издания романа "Двадцатый век. Электрическая жизнь". Насколько роскошными они были во французском издании рубежа XIX-XX веков, настолько же убогими выглядят в издании нынешнем. По нечеткости и грязи изображения (думаю, я могу уже не говорить, что цветные иллюстрации в современном издании стали черно-белыми) создается впечатления, что это десятая копия с копии. Надо сказать, что издатели вообще не перетрудились над книгой. Они взяли перевод XIX века, даже не попытавшись как-то пригладить его, поэтому французы там говорят о родителях "папаша" и "мамаша", измеряют расстояния в верстах и получают жалованье в рублях. В общем, если вы знаете французский, книгу лучше читать в оригинале.
–––
Ничто нас в жизни не может вышибить из седла!


миротворец

Ссылка на сообщение 18 ноября 2015 г. 15:32  

цитата Юлия Белова

В общем, если вы знаете французский, книгу лучше читать в оригинале.


Есть еще очень приличный английский перевод "ХХ века" с неплохой подборкой иллюстраций (тоже черно-белый вариант, но по крайней мере качество хорошее).
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


философ

Ссылка на сообщение 18 ноября 2015 г. 15:37  
Aryan , ну да, английский знает больше людей, но, к примеру, у нас в библиотеке английского перевода нет.
–––
Ничто нас в жизни не может вышибить из седла!


авторитет

Ссылка на сообщение 18 ноября 2015 г. 17:08  
Есть также издание Salamandra P.V.V. — "Двадцатый век. Электрическая жизнь" в электронном виде.

В этом издании неверно интерпретирована буква "фита" в имени одного из персонажей книги (отображена как буква "О").
Страницы: 12    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Альбер Робида. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Альбер Робида. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх