Терри Пратчетт Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Терри Пратчетт. Обсуждение творчества»

Терри Пратчетт. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 15 мая 2005 г. 00:25  
FAQ

- С чего начинать чтение Пратчетта?

Существует два распространённых мнения, имеющих свои плюсы и минусы:
1) С "Цвет волшебства", "Безумная звезда" и так далее по порядку написания книг.
2) С "Стража! Стража!", "К оружию! К оружию!", "Вещие сестрички", чтобы увидеть как Пратчетт отходит от написания пародий и переходит к строительству того Плоского мира, за который его полюбили миллионы читателей.
–––
Кто-нибудь, сделайте что-нибудь! Это приказ!


миротворец

Ссылка на сообщение 1 февраля 2013 г. 19:32  

цитата badger

если уж все заговорили об оформлении — у меня Пратчетт разношерстный. Ранний почти весь в цветных обложках с рисунками Кирби, хотя что-то и в омнибусах.


а он не издавался в едином оформлении весь
–––
осень - она не спросит...


магистр

Ссылка на сообщение 1 февраля 2013 г. 19:56  

цитата k2007

а он не издавался в едином оформлении весь
в черной серии почти весь издавался и продолжает издаваться (исключение, пусть меня поправят, если ошибаюсь, только "Последний герой" и составляет;)
–––
Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий...


магистр

Ссылка на сообщение 1 февраля 2013 г. 19:57  

цитата iRbos

. А так Кирби конечно хорош, но я бы лучше его имел в виде таких вещей как Последний Герой

Это Кидби. Текущий Главный Иллюстратор ПМ.
Кирби нравится больше, но последние хотел бы получить хотя бы от Кидби, раз уж Кирби их рисовать не может
Но выбора нет, а есть убогая чёрная серия
–––
F is for "Fiction"


миротворец

Ссылка на сообщение 1 февраля 2013 г. 20:06  
Tyrgon отстал я от жизни. Думал, что Джонни и "Страта" в черной серии не издавались???

Посыпаю голову пеплом и уползаю
–––
осень - она не спросит...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 февраля 2013 г. 21:41  

цитата k2007

Думал, что Джонни и "Страта" в черной серии не издавались:o ???

Увы, сейчас в черной серии "Терри Пратчетт" (как ее почему-то называют в "Эксмо" :)), помимо ранее "подселенного" Джаспера Ффорде, еще Джона Мура издают (трах бах). А он уж вообще никак не соответствует уровню сэра Терри.


миротворец

Ссылка на сообщение 1 февраля 2013 г. 21:55  
senso_inglese там и Ффорде издают тоже
–––
осень - она не спросит...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 февраля 2013 г. 22:28  
И я как бы даже про это упомянул в своей фразе :-)


миродержец

Ссылка на сообщение 2 февраля 2013 г. 05:15  

цитата k2007

там и Ффорде издают тоже
У ФФорде уровень вполне сопоставимый, а уж позднего Пратчетта кое-в чем он превосходит. Опять-таки, судя по "Оттенкам серого", еще может и добавить, тогда как Пратчетт... Ну понятно.


авторитет

Ссылка на сообщение 2 февраля 2013 г. 11:09  

цитата Волдинг

Кирби нравится больше, но последние хотел бы получить хотя бы от Кидби, раз уж Кирби их рисовать не может
Но выбора нет, а есть убогая чёрная серия

Ну тут на всех не угодишь, я точно так же ранние издания Пратчетта считаю убогими, а черная серия что надо. А уж про приведенную западную обложку вообще молчу :-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 февраля 2013 г. 22:41  
лучшие издания это были первые авроровские


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 февраля 2013 г. 02:13  

цитата FredKruger

лучшие издания это были первые авроровские
:beer:


магистр

Ссылка на сообщение 3 февраля 2013 г. 12:45  

цитата Great_Player

А уж про приведенную западную обложку вообще молчу

Это не Кидби, и не Кирби, а абы что
–––
F is for "Fiction"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 19:25  
Коллеги, есть какое-либо мнение о переводах Кутузова? Стоит с ними знакомиться? Скажем, "Опочтарение" как переведено?


магистр

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 22:26  

цитата LeMax

Скажем, "Опочтарение" как переведено?

Если это единственный сетевой перевод, то вполне читабельно. Без зависаний и попыток понять, что же хотел сказать переводчик. Ну, насколько я помню.8:-0
–––
Логика – замечательная штука, однако против человеческого мышления она бессильна. (с) Терри Пратчет


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 февраля 2013 г. 01:44  
aznats ну, этот товарищ довольно много Пратчетта в сети напереводил и, я так понимаю, на неплохом уровне. Но, загвоздка в том, что для данного автора подходит только отличный перевод. Полуфабрикат тут не прокатит.


магистр

Ссылка на сообщение 5 февраля 2013 г. 02:03  

цитата LeMax

Но, загвоздка в том, что для данного автора подходит только отличный перевод.

Тогда уж чтение в оригинале.:-)))
Проще попробовать, наверное. По нескольким страницам можно определить, насколько это "тот самый Пратчетт" получился.
–––
Логика – замечательная штука, однако против человеческого мышления она бессильна. (с) Терри Пратчет


миротворец

Ссылка на сообщение 5 февраля 2013 г. 20:47  

цитата aznats

Тогда уж чтение в оригинале


замкнутый круг: для чтения Прэтчетта в оригинале нужен очень приличный английский. Иначе большая часть шуток, непрямо высказанных идей и аллюзий пропадет и останутся только поднятые брови и немой вопрос "И чего все по нему с ума сходят?" :-)))
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


философ

Ссылка на сообщение 18 февраля 2013 г. 13:24  
2 Petro Gulak

Может быть, есть новости о следующем романе Пратчетта на русском?


миродержец

Ссылка на сообщение 19 февраля 2013 г. 00:23  
Кот без дураков / Кот без прикрас.

Введение в котологию. Практической руководство жизни с котом плюс подробная инструкция к хвостато-усатому созданию. Полный юмора и иронии экскурс в кошачью жизнь. По большому счету юмор понятен только кошатникам.
Надеялась, что будет интереснее, характеристики глубже, а коты забавнее, все-таки Пратчетт. Но получилось то, что получилось. Автор на протяжении всего повествования разграничивает котов Настоящих и неНастоящих. В книге рассказывается о происхождении котов, особенностях кормления, способах, где заполучить кота, описываются виды котов, их характеры и повадки, кошачьи прозвища и многое другое. Но основной вывод, напрашивающийся сам собой, — кот – вершина эволюции, а человек создан, чтобы открывать банки с едой.
Произведение пестрит емкими характеристиками , которые автор дает котам, но все же им не хватает глубины. Удивительно, тем не менее, что практически в каждом моменте читатель узнаёт своего кота (при условии, что у него есть кот).

Цитата: Вам не случалось нажимать педаль тормоза, под которой застряла черепаха? Нет? Ну тогда настоящего страха вы еще не испытывали.


миродержец

Ссылка на сообщение 19 февраля 2013 г. 01:18  

цитата amadeus

Может быть, есть новости о следующем романе Пратчетта на русском?

По крайней мере, со мной пока что не связывались.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.
Страницы: 123...7172737475...146147148    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Терри Пратчетт. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Терри Пратчетт. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх