Джордж Мартин Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"»

Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 3 мая 2005 г. 20:05  
В общем так. Сейчас сижу на 200й странице 2 тома "Песни Льда и Пламени". Интереснее я еще пока ничего не читал! Основная сила ПЛиП, имхо, в персонажах. А там их столько, что никогда всех не запомнишь.
Очень нравится стиль письма, когда повествование идет поочередно от разных героев. При этом сюжет становится не линией, а плоскостью, поскольку наблюдаются одновременные события в разных местах. Очень неожиданные повороты. Местами я был уверен, что будет "так", все в сюжете говорит об этом. А оно хлоп и не "так", а "эдак".
Чистой фэнтэзи очень мало (возможно только пока). И честно — пусть так и будет. Упаси господь там затесаться эльфам или гномам, тогда я сразу изменю свое мнение о книге.
Мартин порой загоняется и начинает, имхо, перебарщивать с вульгарностью. То, что слово "шлюха" встречается чуть ли не на каждой странице — уж фиг с ним, но описание орального секса, причем полунасильственного, мне не понравилось. Против секса я конечно ничего не имею. 8-) Но не в таких количествах и не так подробно и жестоко. Это пока единственное, что мне не понравилось.
Чем дальше, тем больше я боюсь, что Мартин сдаст, или вообще не допишет. Нет, предпосылок не было. Просто страшно. Слишком сильно я вжился в этот мир. Герои вообще как свои, родные.
Ну, пока хватит...
–––
+7(996)730-00-00, Telegram https://t.me/crealist


авторитет

Ссылка на сообщение 5 марта 2011 г. 14:00  
ну перевод любительский (Цитадель Света) наверняка появится раньше, если АСТ не почешется. Что при сегодняшнем подходе к изданию фантастики и фэнтези — крайне маловероятно


миротворец

Ссылка на сообщение 5 марта 2011 г. 14:05  

цитата Буквоед

ну перевод любительский (Цитадель Света) наверняка появится раньше, если АСТ не почешется. Что при сегодняшнем подходе к изданию фантастики и фэнтези — крайне маловероятно

так и будет:beer:
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 марта 2011 г. 15:56  

цитата Леди Боли


Мартин написал Танец!


Да ещё НЕ написал! Он только говорит: финал настолько близок и очевиден по времени, что уже имеет смысл озвучить дату выпуска книги.


философ

Ссылка на сообщение 8 марта 2011 г. 00:05  

цитата Vladimir Puziy

Да ещё НЕ написал! Он только говорит: финал настолько близок и очевиден по времени, что уже имеет смысл озвучить дату выпуска книги.

А это не важно. Радость то такая же, будто книга уже написана.

*Скинув гусарскую шапку, танцует по квартире*


философ

Ссылка на сообщение 9 марта 2011 г. 08:50  
Думаю, что выход сериала и новой книги будет поводом для переиздания цикла в целом, но не ранее 2012 года. Хотелось бы верить, что исправят все недочеты предыдущих изданий.


философ

Ссылка на сообщение 9 марта 2011 г. 10:30  
На языке оригинал уже переиздают:

http://www.variety.com/article/VR1118032865



философ

Ссылка на сообщение 9 марта 2011 г. 16:03  
Крастота! У нас над Мартином издеваются.


магистр

Ссылка на сообщение 9 марта 2011 г. 16:16  
Та ну фу...с киноактерами на обложке ???


философ

Ссылка на сообщение 9 марта 2011 г. 16:21  
Естественно. Это переиздание расчитано на тех, кто захочет прочитать книгу после сериала, так что надо, чтобы узнали по обложке издалека.


магистр

Ссылка на сообщение 9 марта 2011 г. 16:25  
Да это понятно, тем более пейпер бук.


магистр

Ссылка на сообщение 9 марта 2011 г. 16:36  
Ладно "Игра престолов", а следующие книги как переиздавать? ждать новых сезонов сериала или брать кадры из первого сезона ИП?

Честно говоря, лучше б переиздали остальное творчество Мартина. А то сейчас ничего не достать — ни 2 тома ШФ, ни Диких карт, ни Грезы Февра, ни Тафа... ничего( на волне успеха ПЛиО раскупили бы.
–––
умоются кровью те, кто усомнится в нашем миролюбии...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 марта 2011 г. 16:39  

цитата josser

ждать новых сезонов сериала или брать кадры из первого сезона ИП?


Да банально взять портреты актёров, играющих Серсею, Джейме, Дейенерис, кого-нибудь из детей. Хватит с лихвой -- всего на пять-то книжек.

цитата josser

2 тома ШФ


До сих пор попадаются в стоках. Как и отдельные тома "Карт".


авторитет

Ссылка на сообщение 9 марта 2011 г. 17:38  

цитата josser

Честно говоря, лучше б переиздали остальное творчество Мартина. А то сейчас ничего не достать — ни 2 тома ШФ, ни Диких карт, ни Грезы Февра, ни Тафа... ничего( на волне успеха ПЛиО раскупили бы.

Лучше бы издали Бегство Охотника в соавторстве с Дозуа, тем более что была информация что роман переведен. Или Шум Армагеддона


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 марта 2011 г. 17:51  

цитата Буквоед

Лучше бы издали Бегство Охотника в соавторстве с Дозуа, тем более что была информация что роман переведен.


Действительно, инфа, что переведён, была. Рано или поздно, уверен, издадут. Как и третью повесть о Дунке и Эгге. Вот с "Шумом" всё туманно...


магистр

Ссылка на сообщение 9 марта 2011 г. 17:56  

цитата Vladimir Puziy

До сих пор попадаются в стоках. Как и отдельные тома "Карт".

только не в нашей глуши)

цитата Буквоед

Лучше бы издали Бегство Охотника в соавторстве с Дозуа, тем более что была информация что роман переведен. Или Шум Армагеддона

Не вопрос, я за то, чтобы издатели не зацикливались на ПЛиО... У Мартина хватает других отличных вещей изданных давно или не изданных вообще.
–––
умоются кровью те, кто усомнится в нашем миролюбии...


авторитет

Ссылка на сообщение 9 марта 2011 г. 17:56  

цитата Vladimir Puziy

Вот с "Шумом" всё туманно...

Ага, также как и с Антологией по Миру Джека Вэнса. Тоже хотелось бы ее увидеть на русском языке


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 марта 2011 г. 18:05  

цитата Буквоед

Ага, также как и с Антологией по Миру Джека Вэнса. Тоже хотелось бы ее увидеть на русском языке


Вот тут, боюсь, надежды очень слабенькие. "Умирающая Земля" особой популярностью у наших читателей не пользуется. Разве что издатель "клюнет" на звёздный состав (а там он действительно уникальный).


авторитет

Ссылка на сообщение 9 марта 2011 г. 21:19  

цитата Vladimir Puziy

Да банально взять портреты актёров, играющих Серсею, Джейме, Дейенерис, кого-нибудь из детей. Хватит с лихвой -- всего на пять-то книжек.

Речь только об Игре Престолов, как я поняла. Есть ведь еще одно издание, которое как бы намекает на сериал:



гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 марта 2011 г. 21:23  
Narwen -- думаю, ничего не помешает им часть тиража "упаковать" в обложки с фото, а часть -- вот в такие. А блок внутри будет один и тот же.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 марта 2011 г. 02:39  
Страницы: 123...190191192193194...111511161117    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"»

 
  Новое сообщение по теме «Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх