автор |
сообщение |
ameshavkin 
 философ
      
|
|
Icipher 
 философ
      
|
21 февраля 2015 г. 18:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eos И r-selector, насколько понял из контекста, был именно этой архитектуры.
R-селекция — биологический термин. Selector обозначает просто вид, "использующий" стратегию r-отбора. Тут было бы всё-таки разумнее назвать их r-стратегами.
CHRONOMASTER М?
цитата Но мы слали вперед зонд за зондом, сплевывали с натугой, поспешно, не давая им горючего ни на что, кроме торопливого пролета и самоуничтожения. Разведчики не сводили глаз с кружившихся над Большим Беном аппаратов. «Тезей» издалека рассматривал их собственными немигающими острыми очами. Но если эти ныряльщики и ведали о нашем присутствии, то игнорировали его напрочь. Мы следили за ними с дистанции подлета, наблюдали, как они петляют и пикируют по миллионам парабол, под миллионом разных углов. Они никогда не сталкивались — ни друг с другом, ни с каменной лавиной, рокочущей по экватору Бена. На каждом перигее окунались в атмосферу; там вспыхивали и тормозились и на ракетной тяге вылетали обратно в космос, сияя остаточным жаром на воздухозаборниках. Бейтс выхватила кадр из КонСенсуса, отчеркнула главное на переднем конце объекта, вынесла приговор: — ГПВРД.
цитата We sent more probes ahead, though, spat them out hard and fast and too fuel-constrained for anything but flyby and self-destruct. They couldn't take their eyes off the machines swinging around Big Ben. Theseus stared her own unblinking stare, more distant though more acute. But if those high divers even knew we were out there, they ignored us completely. We tracked them across the closing distance, watched them swoop and loop though a million parabolas at a million angles. We never saw them collide—not with each other, not with the cauldron of rock tumbling around Ben's equator. Every perigee dipped briefly into atmosphere; there they burned, and slowed, and accelerated back into space, their anterior scoops glowing with residual heat. Bates grabbed a ConSensus image, drew highlights and a conclusion around the front end: "Scramjet."
Scramjet и skimmer по тексту именно оригинала — это без сомнений одни и те же объекты. У Роршарха нет больше никаких иных летательных аппаратов. Просто scramjet может обозначать не только лишь сам тип двигателя, но сразу сам летательный аппарат, оснащённый ГПВРД. Однако, тут нет прямого перевода для этого термина (возможно, есть что-то в профессиональном сленге), есть лишь вот эта громоздкая аббревиатура, обозначающая к тому же сугубо саму двигательную систему. Поэтому в приведённом вами отрывке переводчику пришлось вот так "слажать". Как ему в этом конкретном случае иначе нужно было выкручиваться-то, "ГПВРДшниками"? 
цитата CHRONOMASTER о какая замечательная цитата показывающая, что переводчик опять делает подстрочник промтом.
К сожалению, меня мало интересует этот разговор в контексте очередных "тёрок про перевод". Может вы всё-таки продемонстрируете фрагмент, где эти skimmers, они же scramjets, ведут себя как
цитата роботы-разведчики, который с большого расстояния по тексту сканируют объект
|
|
|
Icipher 
 философ
      
|
21 февраля 2015 г. 19:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Aryan А что там есть, кроме них? Тем более, коли скиммеры и скрамджеты суть одно и то же, просто один термин отталкивается от функций этих аппаратов, а другой от особенностей конструкции. Меня интересует тут не корректность подбора слова для перевода, а логика CHRONOMASTER, согласно которой перевод skimmer как "шумовка" неверен в первую очередь/в том числе потому что ошибочно описывает их функции. А я вот не помню в упор как раз того, чтобы они в тексте играли роль разведчиков или чего-то минимально похожего на них — и что-то пока лишь силюсь найти хотя бы один мало-мальский намёк на это в тексте да-да, оригинала в первую очередь.
|
|
|
Icipher 
 философ
      
|
21 февраля 2015 г. 20:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Aryan Возвращаясь к точности перевода. Название skimmers этим автоматам дал вроде как...ну, окей, мог бы дать (в тексте об этом не говорится напрямую, разумеется) Шпиндель из-за того, что их действия действительно напоминают поведение птиц-водорезов. Сначала я подумал, что раз непосредственно из атмосферы они ничего не "сцеживают", не добывают, а только забрасывают туда вещество, то разве что только напоминают, но потом пришла мысль, что раз у них скрамджеты, за счёт которых они и способны столь свободно нырять и выскакивать из атмосферы, то из атмосферы ББ они наверняка берут газовую смесь для того, чтобы "кормить" двигатели. Собственно, вайнот, пожалуй.
|
|
|
eos 
 миротворец
      
|
|
Senna 
 гранд-мастер
      
|
|
eos 
 миротворец
      
|
23 февраля 2015 г. 12:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Senna Никто не в курсе, "Морские звезды"
Никакой информации не было пока что, тоже самое касается и очередного переиздания Ложной слепоты.
|
|
|
Icipher 
 философ
      
|
|
amadeus 
 философ
      
|
|
blakrovland 
 магистр
      
|
27 февраля 2015 г. 20:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал рецензию Н. Кудрявцева в "МФ" на "Эхопраксию" Уоттса! Впечатляюще! Представляю какая будет книга! Просто взрыв мозга!
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
Lemot 
 гранд-мастер
      
|
|
valkov 
 магистр
      
|
27 февраля 2015 г. 21:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lemot А переиздать "Ложную слепоту" не думают?
Были какие-то слухи, что даже в новом переводе, но воз и ныне там.
|
––– Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer |
|
|
gooodvin 
 философ
      
|
28 февраля 2015 г. 17:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Купил сегодня наконец Водоворот (вместе с Брином). В начале книги есть список остального (от Ложной Слепоты до сборника "По ту сторону рифта"), что радует.
Сейчас уже весь в сомнениях — начинать или перечитать "Звезды", которые я читал давно и уже слабо помню детали.
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
28 февраля 2015 г. 17:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата В начале книги есть список остального (от Ложной Слепоты до сборника "По ту сторону рифта"), что радует.
Это не имеет значения что там за список — это не публичная оферта, и не обещание издать всё это. Просто список книг.
|
|
|
Кларк 
 гранд-мастер
      
|
|
gooodvin 
 философ
      
|
28 февраля 2015 г. 17:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С.Соболев, да я прекрасно понимаю, что это не оферта и даже не обещание всё издать. Но мне всегда такие "хронологические спики" в книгах нравились и огорчало их отсутствие.
А обещание всё издать было раньше, и оно вполне вроде исполняется, хоть и медленнее,чем хотелось бы.
|
|
|
blakrovland 
 магистр
      
|
|
gooodvin 
 философ
      
|
|
Кларк 
 гранд-мастер
      
|
|
Mrlakenstein 
 авторитет
      
|
|