Питер Уоттс Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Питер Уоттс. Обсуждение творчества»

Питер Уоттс. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 18 июня 2019 г. 13:48  
Распад сознания? ???


миротворец

Ссылка на сообщение 18 июня 2019 г. 14:09  

цитата Griaule

Разрабатывает сюжет, если я правильно понял.


Лишь бы объяснил, собственно,

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

зачем вообще прилетели пришельцы и что в итоге будет с человечеством

А то слишком много вопросов осталось.


миродержец

Ссылка на сообщение 18 июня 2019 г. 14:55  
И хоть бы третий роман был действительно заключительным в цикле)


миротворец

Ссылка на сообщение 18 июня 2019 г. 22:31  

цитата

https://www.facebook.com/peter.watts.58/p...

Эй, русскоязычные читатели: может быть, вы можете помочь мне с этим.

Мне сказали, что нынешний русский перевод "Ложной слепоты" был очищен от всей ненормативной лексики. (Это, например, 73 разные итерации одного только «fuck» — а я ещё удивлялся, почему русское издание было таким тощим). Кто-нибудь может это подтвердить?

Грядут переговоры и, если это правда, нам придется обсудить этот камень преткновения.
(Further negotiations are upcoming and if this is true, we are definitely talking Sticking Point.) не совсем уверен в переводе :(


:-)))
Цензура до добра не доводит.
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


миродержец

Ссылка на сообщение 19 июня 2019 г. 00:51  
eos, кстати, а разве-таки объяснение о том, что люди захломляют вселенную своими сознательными радиошумовыми сигналами — не исчерпывающее объяснение? Или имеется в виду объяснения того, почему людей сразу не уничтожили?


миротворец

Ссылка на сообщение 19 июня 2019 г. 10:19  

цитата osipdark

Или имеется в виду объяснения того, почему людей сразу не уничтожили?


Это объяснение сюжета ЛС, но, как мы знаем, в Эхопраксии тема была развита дальше,

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

с разумной плесенью и сигналом на орбитальную станцию

Соответственно, хотелось бы именно по этому поводу какой-то внятной развязки. И, конечно, судьба

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Сири Китона
интересует, потому что в обоих романах на это только мутные намеки и не более.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 июня 2019 г. 18:44  
heleknar

я "украла" ваш перевод к себе в жэжэшку. Авторство указала.
Издатели такие издатели! :-D


авторитет

Ссылка на сообщение 19 июня 2019 г. 20:20  

цитата Wintermute

Издатели такие издатели!

А что, в сущности, не так? Уровень обсценности англоязычного мата и русскоязычного несколько разный. Соответственно, прямой перевод получится жёстче, а заменители, вроде "блинов", несколько смягчают впечатление. Мне кажется, решение в пользу второго — вполне разумное. Впечатление искусственно "обезвреженного" до детсадовской лексики текст перевода не оставляет.

Хотя некоторые товарищи там в комментах лютуют, ратуя за изменение языковой нормы, по сути, обвиняют в "лицемерии" и т.д. Имеют право на позицию, но что общего тут с вопросами точности перевода?


авторитет

Ссылка на сообщение 19 июня 2019 г. 21:59  
Fауст

Такой подход к мату — не лицемерие, а элементарный снобизм и занудство. :-[
Если автор добавил в текст мат, не переводчику этот мат потом из книги убирать. И ради чего? Ложная слепота вроде не подростковое чтиво. Уже из текста видно, что автор ведет диалог с взрослым читателем. Так к чему цензура-то? o_O Это даже автора покоробило.


миродержец

Ссылка на сообщение 19 июня 2019 г. 22:54  

цитата Wintermute

Так к чему цензура-то? Это даже автора покоробило.

Поддерживаю всеми фибрами!
Я сам стал поспокойнее к этому относится (со времен битв вокруг Аберкромби), но воля автора есть воля автора! Самое гнусное в этом лицемерии, что русских мейнстримеров они со всем матом-перематом издают!:-[ Все для людей со светлыми лицами, а фантасты — убирайтесь в гетто! Фу!


авторитет

Ссылка на сообщение 19 июня 2019 г. 23:29  

цитата Wintermute

Если автор добавил в текст мат, не переводчику этот мат потом из книги убирать.

Так он не убирает. Он переводит на русский, выбирая из двух не вполне точных вариантов. Потому что других в нашем языке нет.

Почитайте комменты по ссылке, там Караев хорошо этот момент объясняет.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 июля 2019 г. 10:52  
На mirf.ru появилась статья.
–––
Вселенная есть история пожара, разожженного и удерживаемого гравитацией" (с) С. Лем "Голем XIV"


авторитет

Ссылка на сообщение 27 июля 2019 г. 12:25  
Как раз к 2082 году что-нибудь снимут.)


авторитет

Ссылка на сообщение 27 июля 2019 г. 20:34  
Griaule
Этой новости уже больше года, а воз и ныне там и вообще видимо заглох намертво, ибо ничего нового не слышно. %-\


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 июля 2019 г. 21:16  

цитата Wintermute

Этой новости уже больше года
я знаю. Статью в mirf.ru написали видимо в преддверии выхода омнибуса "Огнепад".

цитата Wintermute

вообще видимо заглох намертво, ибо ничего нового не слышно
Недавно Уоттс в своем блоге выкладывал клип, в котором присутствует анимация от создателей http://blindsight.space
Так что работа ведется.
Вот это например я ранее не видел.
–––
Вселенная есть история пожара, разожженного и удерживаемого гравитацией" (с) С. Лем "Голем XIV"


новичок

Ссылка на сообщение 30 июля 2019 г. 16:03  
Автор проекта пару месяцев назад отвечал:



авторитет

Ссылка на сообщение 30 июля 2019 г. 21:35  
Raine

Вот это тепло сердцу слышать. Спасибо! ^_^


миротворец

Ссылка на сообщение 26 августа 2019 г. 18:44  
Начал читать Echopraxia и немного удивился: очень динамичное начало. Фирменный Уоттс при этом на месте: стиль, научность, увлекательность. Но книга читается с диким интересом после Blindsight.
–––
Мысли – это пустоты тела.
Антонен Арто


философ

Ссылка на сообщение 26 августа 2019 г. 18:56  
Evil Writer, напишите ваши впечатления, как дочитаете.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 августа 2019 г. 19:12  

цитата Vramin

напишите ваши впечатления, как дочитаете.

Хорошо.
–––
Мысли – это пустоты тела.
Антонен Арто
Страницы: 123...170171172173174...218219220    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Питер Уоттс. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Питер Уоттс. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх