Джо Аберкромби Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»

Джо Аберкромби. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 декабря 2008 г. 23:15  
Тема посвящена творчеству Джо Аберкромби.

Библиография автора на Фантлабе.


------------------------------------ КАРТЫ ------------------------------------------------
к роману "Лучше подавать холодным"
к роману "Герои"
к роману "Красная страна"


------------------------------------- ПЛАНЫ АВТОРА --------------------------------------
В данный момент Джо Аберкромби работает над ещё одной трилогией о Земном круге, действие которой разворачивается через 15 лет после "Красной страны". Конкретики по срокам выхода или содержанию томов в данный момент нет.


------------------------------------- ПЛАНЫ ПО ИЗДАНИЮ В РОССИИ --------------------------------------
С мая 2017 импринт "Fanzon" издательства "Э" начинает переиздание всех книг о Земном круге в новой серии "Fantasy World". Имена/названия/термины в томах сведены, проведена дополнительная редактура. В книгах будут внутренние иллюстрации (количество иллюстраций пока неизвестно).


магистр

Ссылка на сообщение 9 августа 2016 г. 15:05  
Может, кто в курсе — можно ли сейчас где-нибудь _купить_ "Прежде чем их повесят" в переводе В.Иванова?
На Литресе только издание 2013, в переводе О.Орловой и В.Андреева, на сайте ЭКСМО тоже только он, на Лабиринте тоже (в переводе Иванова тоже значится, но "отсутствует").


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2016 г. 15:16  
bydloman май-шоп или читай-город попробовать можно — там бывает есть довольно пожилые издания


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2016 г. 15:19  
Подскажите, в наличии "Последний довод королей" 2013 года в переводе Дьяковой. Стоит ли менять его на новый перевод (О. Орлова, А. Питчер, Н. Абдуллин)? Пишут, что новый лучше. Так ли это?


магистр

Ссылка на сообщение 9 августа 2016 г. 15:37  

цитата Snezhik007

Пишут, что новый лучше. Так ли это?

Это тот же самый перевод с незначительными редакторскими правками. Из плюсов — что исправили "Тысячу слов" на "сотню", троллей на трэлей, гномов на горцев и т.д. Из минусов — некоторые имена и названия приведены к переводу ПЧИП 2013 года.


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2016 г. 15:41  
bydloman, то есть не стоит заморачиваться? Или плюсы все таки сильно перевешивают? Вы бы поменяли на новый?


магистр

Ссылка на сообщение 9 августа 2016 г. 15:42  

цитата Elric8.

май-шоп или читай-город попробовать можно

Нету:(
Интересно, а в электронной версии более старые варианты в принципе не купить?


магистр

Ссылка на сообщение 9 августа 2016 г. 15:45  

цитата Snezhik007

Вы бы поменяли на новый?

Я бы прочитал оригинал :)
Менять смысла не вижу, о самых значительных косяках первого перевода тут много раз говорили, достаточно при чтении о них помнить :)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 августа 2016 г. 20:34  

цитата bydloman

"Тысячу слов" на "сотню", троллей на трэлей, гномов на горцев

А почему, кстати, на трэлей?
Такого написания на русском у thralls никогда не бывало. Ну и по смыслу бонды Иванова ближе.


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2016 г. 20:46  

цитата Dark Andrew

Ну и по смыслу бонды Иванова ближе.

Бонды — это лично свободные землевладельцы (сколько там земли, значения уже не имеет), не относящиеся к знати. А трэли — не совсем крепостные, но как раз зависимые от бондов, их домочадцы или арендаторы. Или рабы (учитываем, что англосаксонское или скандинавское понимание рабства от античного очень отличалось). Тут Аберкромби скандинавских источников довольно четко придерживается.
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 августа 2016 г. 20:55  
Но у Аберкромби они именно что не рабы.
Я знаю, кто такие трэли и потому я и не понимаю, почему использовали это слово в переводе — смысл то другой.


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2016 г. 21:03  
Ну, бонд (или карл) — понятие-то растяжимое. Он мог владеть лишь выпасом для козы или достаточно обширными угодьями (см. "Сага о Ньяле"), причем все, кто селился на его землях, считались "его людьми". И да, термин "трэль" тут не вполне точен. "Хускарл", лично свободный домочадец, ближе.
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


магистр

Ссылка на сообщение 9 августа 2016 г. 21:25  

цитата Dark Andrew

А почему, кстати, на трэлей?
Такого написания на русском у thralls никогда не бывало. Ну и по смыслу бонды Иванова ближе.

Думаю, такое понимание переводчиков о произношении...

цитата Dark Andrew

Но у Аберкромби они именно что не рабы.

Это спорно, и в общем смысле грань тонка — у него это изначально крестьяне, которых заставили воевать. Конечно, там есть рабы у гурков, с которыми обходились куда хуже. Но к разным рабам в разное время относились по-разному: наших крепостных, например, тоже многие называют рабами — а они вполне на аберовскик thralls похожи (по его скудным описаниям).
А бонды — по тому, какие они были в Скандинавии, так как раз ближе к карлам (в т.ч. и к карлам Аберкромби).


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 августа 2016 г. 21:50  

цитата bydloman

Думаю, такое понимание переводчиков о произношении...

Я поискал, нашел причину. Они опираются на перевод "Повести о Риге".
http://www.fbit.ru/free/myth/texty/sedda/...

цитата bydloman

Это спорно, и в общем смысле грань тонка — у него это изначально крестьяне, которых заставили воевать.

В этом и нюанс — трэли не сражаются (скандинавские трэли), плюс трэли обязаны кому-то принадлежать, а у Аберкромби такого нет.


магистр

Ссылка на сообщение 9 августа 2016 г. 22:14  

цитата Dark Andrew

В этом и нюанс — трэли не сражаются (скандинавские трэли),

Ну, как сказать — в войнах против иноземных захватчиков им и оружие выдавали, как я понимаю.

цитата Dark Andrew

плюс трэли обязаны кому-то принадлежать, а у Аберкромби такого нет.

Там у него прямо не описано, должны или нет. Но ясно, что от скандинавских они отличаются т.к. могли и за деньги на войну попасть (см. Герои). (Впрочем, и в скандинавии трэллами из-за денег могли стать).
В любом случае, у скандинавских бондов статус повыше был — они, в отличие от трэллов по-любому свободные.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 августа 2016 г. 22:54  

цитата bydloman

Ну, как сказать — в войнах против иноземных захватчиков им и оружие выдавали, как я понимаю.

Где-где? Это в каких это войнах?

цитата bydloman

В любом случае, у скандинавских бондов статус повыше был — они, в отличие от трэллов по-любому свободные.

Так Аберкромби не говорит (или я не помню совсем), что они не свободные, в том и дело. Трэли скандинавии — личное имущество свободных.


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2016 г. 23:03  
Dark Andrew bydloman а вам не кажется, что спор на пустом месте? Вы так уверен, что Джо прямо изучал источники и пр. Я вот лично, почти уверен в обратно. Не настолько это добросовестный автор.
И потому трэлли или тралы вполне уместны, так как звучат вполне скандинавски, что подходит для общего антуража Севера из мира Первого закона. Остальное же додумки за автора, что есть дело в высшей степени неблагодарное, как мне кажется


магистр

Ссылка на сообщение 9 августа 2016 г. 23:04  

цитата Dark Andrew

Где-где? Это в каких это войнах?

"Им также не разрешалось носить оружие, за исключением случая участия в войне против иноземных захватчиков".


цитата Dark Andrew

Так Аберкромби не говорит (или я не помню совсем), что они не свободные,

Но и что свободные не говорит. Он вообще о них мало говорит — кроме того, что они зависимые (не раскрывая формы завистмости). Зато отличает их от ополченцев — например, Бек и его товарищи-ополченцы в Героях к трэлям не причисляются, зато имеют возможность стать названными.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 августа 2016 г. 23:16  

цитата bydloman

Им также не разрешалось носить оружие, за исключением случая участия в войне против иноземных захватчиков

Носить оружие — это другое. Носить оружие может любой мужчина. Воевать им нельзя было, кроме случая, когда на владения их господина напали.

цитата Elric8.

И потому трэлли или тралы вполне уместны, так как звучат вполне скандинавски, что подходит для общего антуража Севера из мира Первого закона. Остальное же додумки за автора, что есть дело в высшей степени неблагодарное, как мне кажется

Возможно.
В любом случае должно быть во всех томах единообразно, а не как с бондами/трэлями или злосчастными King's Own.


магистр

Ссылка на сообщение 9 августа 2016 г. 23:25  

цитата Dark Andrew

Воевать им нельзя было, кроме случая, когда на владения их господина напали.

Ну да,
У меня сложилось впечатление, что и у Аберкромби в мире когда-то давно было нечто подобное, и трэли были когда-то зависимыми никчемными крестьянами, но в результате бесконечных войн стали тем, чем стали.

цитата Dark Andrew

В любом случае должно быть во всех томах единообразно, а не как с бондами/трэлями или злосчастными King's Own.

Тут не поспоришь.


философ

Ссылка на сообщение 10 августа 2016 г. 00:27  

цитата bydloman

Тут не поспоришь.

ну да, пусть и безобразно, зато единообразно
Страницы: 123...363364365366367...656657658    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх