Анджей Сапковский Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»

Анджей Сапковский. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 26 октября 2009 г. 14:04  

цитата Nihilist

но Аберкромби так же похож на Мартина, как и любой другой выбранный наугад автор, может меньше. Два имени? Все последователи в "стиле Мартина"? А по поводу расхожих штампов "новый ХХХ", так это рекламный ход, а не консолидированная оценка даже парочки экспертов/рецензентов...

Ну дык и на Толкиена не один в один похожи ;) Важна сама популяризация стиля — "реалистичное с интригами". ИМХО, именно после Мартина он вышел на пик популярности. Если ошибаюсь — поправьте, всегда полезно заполнить пробелы в образовании ;-) Ну а предметом для сравнения этого "ХХХ" так просто не назначают, для этого надо быть ого-го :-)))

цитата Nihilist

Немного выше явно предлагают поспорить о том, что именно читатели делают книгу/автора популярным, а вы предлагаете спорить о значимости выбора целевой аудитории для книги для определения "шедевральности" И как же повлиял выбор ЦА и "возрастной ценз" на зачисление ВК в шедевры?

На ВК — может и никак. А вот популярность Ролинг\Мейер во многом обязана этому. Детям проще угодить, а еще проще затуманить им мозги пиаром 8:-0 Поэтому, когда мы говорим о популярности Мартина\Сапкрвского и Ролинг\Мейер — это две большие разницы ;-)

цитата Nihilist

Ну ради бога, читаем между строк. Упоминания Донцовой, Роулинг, Шелдона возникли как противовес предположению, что шедевр можно определить по тиражам. Мейер, как и Мартин, популярные во многих странах писатели. Вряд ли количество стран, в которых напечатали книгу, может служить аналогичным мерилом.

Просто вы выбираете строку из контекста и смысл ее меняется чуть ли не на противоположный. Шедевр нельзя определить по одному лишь тиражу, но если взять авторов более-менее сопоставимого уровня и жанра\поджанра, то он вполне может служить одним из мерил при комплексном сравнении.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 октября 2009 г. 14:52  

цитата Halstein

Ну дык и на Толкиена не один в один похожи ;) Важна сама популяризация стиля — "реалистичное с интригами". ИМХО, именно после Мартина он вышел на пик популярности. Если ошибаюсь — поправьте, всегда полезно заполнить пробелы в образовании Ну а предметом для сравнения этого "ХХХ" так просто не назначают, для этого надо быть ого-го

"Реалистичное с интригами" не Мартин создал да и много популярнее оно не стало, примеров последователей так и не увидел. Популярным стал Мартин, фирменным знаком бездарей всех мастей стало "новый Мартин". В этом переворот?

цитата Halstein

На ВК — может и никак. А вот популярность Ролинг\Мейер во многом обязана этому. Детям проще угодить, а еще проще затуманить им мозги пиаром Поэтому, когда мы говорим о популярности Мартина\Сапкрвского и Ролинг\Мейер — это две большие разницы

А в чем "инакость" Толкина? Почему к нему с другими стандартами, почему он не "угодил детям", а создал шедевр? Есть такие писатели, как Браун и Шелдон. Пишут не для детей. Обоих можно причислить к фантастам :-))) Вы стараетесь как можно сильнее отвернуться от доводов оппонента?

цитата Halstein

Шедевр нельзя определить по одному лишь тиражу, но если взять авторов более-менее сопоставимого уровня и жанра\поджанра, то он вполне может служить одним из мерил при комплексном сравнении.

Тиражи Бэккера или Эриксона в нашей стране 3-5к, Перумова (или Сальваторе) не в пример выше. Что-то это доказывает? Или опять с ЦА, поджанром, уровнем авторов проблемы?
А не кажется ли вам, что могут быть объективные причины, мешающие неанглоязычным авторам пробиться на мировой рынок и конкурировать на равных по тиражам (Сапковский/Мартин)?
–––
"Ignorance more frequently begets confidence than does knowledge"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 октября 2009 г. 19:36  

сообщение модератора

Уважаемые, тема посвящена творчеству Анджея Сапковского. Тенденции стоит разбирать в другой теме. Продолжение данной дискуссии здесь считаю оффтопом.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 октября 2009 г. 19:41  
Примерно в ноябре выйдет на украинском первый том "Ведьмака", чуть позже -- второй. Инфа из первых рук, от издателя. "Ведьмака" выпускает не "Зелений пес", а изд-во "Теза".

Также поглядим, может, что-то пробьём насчёт "Змеи".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 октября 2009 г. 20:59  

цитата Vladimir Puziy

Примерно в ноябре выйдет на украинском первый том "Ведьмака", чуть позже -- второй. Инфа из первых рук, от издателя. "Ведьмака" выпускает не "Зелений пес", а изд-во "Теза".

Перевод "Зеленого пса" что ли новый?


философ

Ссылка на сообщение 10 ноября 2009 г. 16:11  
Хм, надо все-таки высказаться по поводу автора...

Знакомство с "Ведьмаком" я начал с одноименной повести и оставил он у меня совсем неприятные впечатления, и решил забросить первую же книгу куда подальше. Все дело в том, что меня поразил неприятно мир саги: он был...грязным, наверное лучшее слово для определения мира "Ведьмака", и жестоким. Хоть я читал Мартина, там жестокость тоже неимоверная, но там жестокость людей, а тут жестокость всего окружающего, всюду грязь, которая оттолкнула почему-то меня. Но мир несмотря ни на что, был глубоким и интересным...

...потом где-то через полгода я решил вновь попробовать прочитать первый сборник. После "Ведьмака" я был убежден что в остальных повестях центром будет бойня, но не тут то было! Это теперь я уже понял, что Сапковский специально познакомил нас с буднями Ведьмака, вероятно, как и самому главному герою они неприятны.

Контрастом стоят остальные рассказы. Меня привлекла прежде всего форма, и идея каждой из повестей. В каждой повести ставится какой-то один, несомненно трудный, двойственный вопрос, и автор пытается разрешить его на протяжении действия. Бойня далеко не занимает главное место в повестях, что меня очень порадовало и удивило! Гораздо важнее для автора раскрыть образы главных героев, показать их двойственность, разрешить моральный, этический конфликт вызванный в каждой из повестей. Я очень поразился красоте и сложностей любовных отношений Геральта, которые ярко выделяются, на фоне остального безобразия, творящегося в окружающем мире. Понравилось литературное мастерство Сапковского, например, постмодернистские приемы, вроде обыгрывания сказок, знакомых всем.

И вот в итоге двойственное впечатление, с одной стороны искусственно, нарочно гнетущий, но интересный мир, а с другой-глубина произведений, их философская составляющая, далеко не простые вопросы решаемые в повестях.

Мне кажется, что следующие романы, уже эпического характера потеряют все то, что мне нравится в этих двух сборниках. Мое резкое отношение к мире обусловлено скорее всего моей собственной натурой, либо маленький наверное. :-)))

Сумбурно. Но как смог :-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 ноября 2009 г. 00:49  

цитата Tanda

Перевод "Зеленого пса" что ли новый?


"Ведьмак" ещё на украинском нигде не выходил. Поэтому -- не понял, честно говоря, вопроса.

Здесь: перевод фрагмента "Змеи" на русском: http://tay-kuma.livejournal.com/372376.html или http://fantlab.ru/blogarticle5797 .


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 ноября 2009 г. 23:27  

цитата Vladimir Puziy

"Ведьмак" ещё на украинском нигде не выходил. Поэтому -- не понял, честно говоря, вопроса.


Дико извиняюсь. Перепутала с "Сагой о Рейневане".8:-0


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 ноября 2009 г. 14:40  
Еще один перевод другого куска, его польскую версию уже упоминали — другой отрывок, изначально выложенный на сайте журнала Newsweek.
За наводку спасибо Леониду Таубесу.
–––
А в мире втором мотыльки и звезды
Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 декабря 2009 г. 21:25  
Появляются первые отзывы о новой книге. Вот один из них: http://www.sapkowski.su/modules.php?name=...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 декабря 2009 г. 21:51  
А я только собираюсь начинать знакомство с творчеством Спаковского. Посоветуйте, с чего начать?
"Ведьмака" пробовал найти — не находится, а это, как понял из обсуждений, нечто вроде краеугольного камня в его творчестве.
Может, кто подскажет?
Хочу проникнуться современным фэнтези, раньше увлекался только современной НФ, но там, похоже, кризис жанра8:-0
–––
Сделайте мне красиво!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 декабря 2009 г. 22:39  

цитата Хыча

Хочу проникнуться современным фэнтези, раньше увлекался только современной НФ, но там, похоже, кризис жанра

нет там никакого кризиса жанра

А начинать надо именно с "Ведьмака" (хотя с чего он стал современным фэнтези непонятно)


философ

Ссылка на сообщение 8 декабря 2009 г. 23:22  
Хыча первые два романа "Последнее желание" и "Меч Предназначения". Одни из лучших фентезийных книг что читал. Только воспринимать здесь фентезийную составляющую стоит как средство. На самом деле роман философский в меру.


философ

Ссылка на сообщение 16 декабря 2009 г. 14:31  
Перевод интервью с А. Сапковским. В нем идет речь о комиксах, фильмах, манге и другом. Как не странно интервью было взято в 2001г. и никто до сих пор его не перевел. Я решил взяться за перевод.
Интервью здесь http://azatsh.livejournal.com/9143.html
Фото с презентации романа Змея А.Сапковского http://azatsh.livejournal.com/10756.html


миродержец

Ссылка на сообщение 29 декабря 2009 г. 16:34  
Один из моих самых любимых писателей. Автор качественной, серьезной фэнтази. Его книги читаются запоем. Скорее даже не читаются, а проживаются. Во время чтения создается ощущение реальности его мира.
–––
"Из нулей легко сделать цепь" Ежи Лец


новичок

Ссылка на сообщение 30 декабря 2009 г. 02:51  
Подскажите какое издание про Ведьмака лучше купить. Нормально ли читается Издание в двух томах(Геральт и Цири) по 1200 страниц?


философ

Ссылка на сообщение 30 декабря 2009 г. 02:57  

цитата BigTaddy

Подскажите какое издание про Ведьмака лучше купить. Нормально ли читается Издание в двух томах(Геральт и Цири) по 1200 страниц?

Тяжелая книга. Чисто физически. :-))) Неудобно в метро читать. А так издание нормальное.
–––
I have no special powers, and I'm really mad about it.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 декабря 2009 г. 10:36  
Помогите найти полную версию Бестиария хотя-бы в фанатском переводе. Может кто-то видел в сети, скинте ссылку. Буду признателен
–––
Читаю всякую гадость, как быть не знаю.


активист

Ссылка на сообщение 1 января 2010 г. 12:21  
Анджей Спаковский — мега РУЛ. Сорри за сленг, но по-другому нельзя. Взял почитать у учителя физики(У него ОГРОМНАЯ коллекция старого фэнтэзи), прочитав в "PC играх" про игру Ведьмак, стало интересно, кто же так "жестоко" пишет. А потом втянулся, прочитал всю Сагу, Рейневана прочел первую книгу, никак руки не доходят до продолжения. Имхо, первые 2 книги больше подходят под описание "классическое" фэнтэзи, там больше юмора, проще действие. Последующие книги уже развивают заложенные в начале сюжетные линии, и сильно развивают, я не сразу понял(Читал в первый раз в 8-9 классе, ничего почти не понял, потом уже прочел в 11) всего что там было=) Вот увидеть "Ведьмака" на кино-экране(не те пластилиновые уродцы и совсем не "бэковый" кагбе симитар за спиной у Геральта — он еще очень смешно растворялся в воздухе)) было бы интересно.
–––
Разожги огонь, и мы придем на дым.
Everybody lies - Gregory House.


философ

Ссылка на сообщение 23 января 2010 г. 22:52  
Хм, прочитал "Ведьмака" хоть и с интересом, но без особого удовольствия. Один плюс — легко читается.
Остальное читать не хочется.
Страницы: 123...1314151617...247248249    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх