Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


магистр

Ссылка на сообщение 6 августа 2012 г. 17:46  

цитата Андрэ

Её ж вроде украли? Потому и стал?

Нет, его в мае продали с аукциона (вернее, один из Криков, их всего 4 существует). А насчет украли — я не слышал ничего такого.


философ

Ссылка на сообщение 6 августа 2012 г. 17:48  
Gorekulikoff
Ну чтож, дождемся-заменим-почитаем.
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


философ

Ссылка на сообщение 6 августа 2012 г. 21:49  
[q=Karnosaur123]В первую очередь стоит благодарить Nexusa, который подал идею и все оформил, а также Гришку, который принял самое активное участие:)[/q]
:beer:
Но ты и сам львиную долю информации предоставил! :-[

Так что, ты тоже молодец! :-)))
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


миротворец

Ссылка на сообщение 6 августа 2012 г. 21:52  
Nexus :beer:
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 августа 2012 г. 22:53  
SGRAY
Тот перевод "КЭДМЭН"а... а права всё...
Плюс новый перевод и свой, т.е. "АСТ"ешный = теперь "ЭКСМО"вский или "АСТРЕЛЬ"евский... как там карты лягут...
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 августа 2012 г. 14:58  
В с/с 2 Кинга вышло "Сияние" -



миродержец

Ссылка на сообщение 7 августа 2012 г. 15:03  
(Робко, готовясь к шквалу недоброжелателей)... Обложка мне нравится.
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


философ

Ссылка на сообщение 7 августа 2012 г. 15:03  
Большая просьба, если пишите про новое издание, уточняйте, есть ли изменения в тексте, или же посто обложка. Каждый раз дергаюсь 8:-0
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


миродержец

Ссылка на сообщение 7 августа 2012 г. 15:04  
Перевод Александровой.
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


философ

Ссылка на сообщение 7 августа 2012 г. 15:04  

цитата Андрэ

(Робко)... Обложка мне нравится.

Гнусный и дешевый фотошоп из ребенка и лестницы >:-|

:-)))
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


миродержец

Ссылка на сообщение 7 августа 2012 г. 15:07  
А лестницу из Титаника взяли...
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


философ

Ссылка на сообщение 7 августа 2012 г. 15:26  
[q=SGRAY]Гнусный и дешевый фотошоп из ребенка и лестницы[/q]
:beer:

Если кота и кладбище получилось объединить довольно сносно, то здесь полный провал... Лестница какая-то сплющенная и ребенок как-будто парит над ней, а не сидит на ступеньках...

И опять эта желто-болезненная гамма...

Но самый главный вопрос в другом, где, в конце концов, новое " Противостояние"?!!... >:-|
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


философ

Ссылка на сообщение 7 августа 2012 г. 15:40  

цитата Андрэ

А лестницу из Титаника взяли

И ребёнок где-то был, вот плагиаторы! :-)))

цитата Nexus

где, в конце концов, новое " Противостояние"?!!

И "Мёртвая зона"? Её я больше жду — перечитать охота, давно ведь уже не...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 августа 2012 г. 15:42  

цитата amadeus

И ребёнок где-то был
И энциклопедия в его руках точно где-то присутствовала.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 августа 2012 г. 15:44  
И летучую мышь прилепить забыли!
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 августа 2012 г. 15:45  

цитата Nexus

Но самый главный вопрос в другом, где, в конце концов, новое " Противостояние"?!!.

Они просто растягивают ожидание :-)))
А на самом деле, я уже устал ждать :-((( Так хочется почитать этот роман в полном переводе.

цитата Андрэ

И летучую мышь прилепить забыли!

И глаза! :-)))


философ

Ссылка на сообщение 7 августа 2012 г. 15:49  
[q=amadeus]И ребёнок где-то был, вот плагиаторы![/q]
Вроде бы да... Концепция точно отсюда: :-)))


[q=Андрэ]И летучую мышь прилепить забыли![/q]
[q=Мельдар]И глаза![/q]
:-)))
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


философ

Ссылка на сообщение 7 августа 2012 г. 16:05  

цитата Nexus

роде бы да... Концепция точно отсюда

Неее, где лестница то? Лестницу забыли... Низачот!
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


философ

Ссылка на сообщение 7 августа 2012 г. 16:14  
Так, вроде, получше. Все косяки художника исправлены.
По просьбе, добавил руки
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


миродержец

Ссылка на сообщение 7 августа 2012 г. 16:24  
SGRAY, руки, руки где?
–––
epic fantlab moments
Страницы: 123...518519520521522...142514261427    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх