Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


магистр

Ссылка на сообщение 21 января 2012 г. 17:49  

цитата Кадавр

Аффлек — плохой актёр


Да, ладно... очень люблю "Догму" с ним, хотя понятно, что заслуга режиссера...


миротворец

Ссылка на сообщение 21 января 2012 г. 17:52  
Главное, не Йетс.;-)
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 января 2012 г. 18:10  
Любопытная фамилия у ГГ "11/22/63" в прошлом -Amberson. Хотел перевести по правилам Эмберсон, потому что подумал, а нет ли отсылки к Амберу?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 января 2012 г. 18:29  

цитата Виктор Вебер

Любопытная фамилия у ГГ "11/22/63" в прошлом -Amberson. Хотел перевести по правилам Эмберсон, потому что подумал, а нет ли отсылки к Амберу?

Скорее всего, просто совпадение. Хотя, если оставить Амберсона — наверняка фанаты порадуются.
–––
Ghosts vomit over me


философ

Ссылка на сообщение 21 января 2012 г. 18:42  

цитата Виктор Вебер

а нет ли отсылки к Амберу?


Пасхалка? А что, может быть.
–––
The future is our burden, we can't stand and watch
As the world around crumbles, opposing armies march


активист

Ссылка на сообщение 21 января 2012 г. 20:19  

цитата Виктор Вебер

Любопытная фамилия у ГГ "11/22/63" в прошлом -Amberson. Хотел перевести по правилам Эмберсон, потому что подумал, а нет ли отсылки к Амберу?


Это Кинг ссылается на роман Бута Таркингтона "Великолепные Эмберсоны" (The Magnificent Ambersons, 1918) — http://en.wikipedia.org/wiki/The_Magnific.... Одного из героев там зовут именно Джордж.


философ

Ссылка на сообщение 21 января 2012 г. 20:21  

цитата Karnosaur123

Главное, не Йетс.


:beer:


авторитет

Ссылка на сообщение 22 января 2012 г. 00:47  
Все-таки на орсон-уэллсовский фильм он ссылается, он неизмеримо известнее романа.


активист

Ссылка на сообщение 22 января 2012 г. 00:58  
Автор очень крутой!На мой взгляд лутшие произведения-мизери и длинная прогулка:beer:


активист

Ссылка на сообщение 22 января 2012 г. 02:03  
Ну фильм является экранизацией этого романа. Роман получил Пулицера, думаю Кинг читал его, и фильм, конечно, видел.


новичок

Ссылка на сообщение 22 января 2012 г. 15:27  
Блин, целый месяц ждать "Под Куполом" ещё...


магистр

Ссылка на сообщение 22 января 2012 г. 15:31  
Ну а нам украинский перевод 11/22/63 ждать целых 3 месяца еще:-(
–––
Dobry Pies, Ale ma S?abe Nerwy


миротворец

Ссылка на сообщение 22 января 2012 г. 15:37  
Варкот , вам-то хорошо... Мы, небось, через 2 года увидим. С лишним. Как было с КУПОЛОМ.>:-|
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 22 января 2012 г. 15:39  
Вебер успел перевести еще 2 толстенных романа и одну повесть, пока они чухались — а книги все еще нет!
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


магистр

Ссылка на сообщение 22 января 2012 г. 15:41  
Karnosaur123

Сочувствую... У нас Купол уже с год как появился... Да и Тьма уже...8-]
–––
Dobry Pies, Ale ma S?abe Nerwy


миродержец

Ссылка на сообщение 22 января 2012 г. 15:41  

цитата Варкот

Ну а нам украинский перевод 11/22/63 ждать целых 3 месяца еще


Жестоко:)
–––
epic fantlab moments


активист

Ссылка на сообщение 22 января 2012 г. 16:21  
Решил тут начать год тем чем и кончил — Кингом. До того был Дюма ки сейчас прочел Глаза дракона. Что то у меня последнее время от Кинга сплошное разочарование. Читал — еле себя сдерживал чтоб просто не перелистывать страницы. Почитал тут отзывы на роман — типа какая замечательная сказка и тд. Чтож тут замечательного — простейшая история (собственно даже для детей). Очень невыразительные персонажи (видимо из за языка повествования) особенно главный злодей — примитивнее еще надо поискать. Да и что здесь собственно сказочного (кроме жалких пассов Флега). Вроде как притча — но до пртичи ей как до Киева. Мне совершенно непонятно зачем он ее вообще писал (некоторое объяснение правда — в посвящении) книжка эта исключительно для домашнего прочтения Кингом возле камина своим и чужим детям а не для печати.


философ

Ссылка на сообщение 22 января 2012 г. 16:32  
сказки братьев Гримм тоже просты до примитивности:-)))
На то они и есть сказки для детского прочтения


активист

Ссылка на сообщение 22 января 2012 г. 16:35  
Слава Богу сказки Гримм писал не Кинг:-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 22 января 2012 г. 16:37  
michaa47

цитата

Чтож тут замечательного — простейшая история

А вы, конечно, ожидали сложнейших интриг и эпических сражений?

цитата

Очень невыразительные персонажи (видимо из-за языка повествования) особенно главный злодей

Не понимаю, чем язык не угодил? Хорошее, живое изложение, нормальный стиль. Персонажи отличные. Главный злодей — тоже, уж не ДулЯ из ИСТОРИИ ЛИЗИ. Ну, не ПЛИО, конечно, по интриге, так это ж не долгий цикл. Сюжет напомнил мне ГРАФА МОНТЕ-КРИСТО, там он такой же ''примитивный'', что не мешает ему быть шедевром.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
Страницы: 123...291292293294295...142514261427    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх