автор |
сообщение |
AxoNoff 
 авторитет
      
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
2 января 2012 г. 00:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
aptypi цитата Читал в этом издании, как следствие-подсел.
Вебер! Что и требовалось доказать. Мне не все работы Виктора Анатольевича нравятся (ТБ совсем не по душе), но ЛАНГОЛЬЕРЫ — превосходно. Впервые прочел в 11 лет — масса впечатлений, ну, оно и понятно. Но спустя 10 лет перечитал, и впечатление осталось прежним.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
intuicia 
 философ
      
|
|
Chase 
 авторитет
      
|
2 января 2012 г. 01:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 КЭРРИ ДеПальмы — отличная работа
А там ничего особо и не надо было показывать. Забитая девушка — есть. Сучка с бойфрендом, которая постоянно подсирает — есть. Маманя-тиран — есть. Ярость главной героини — есть. Легко же там все, грех было не экранизировать 
|
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
2 января 2012 г. 08:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Даллас-63" должен понравиться Постоянным читателям. То автомобильные номера, сумму цифр которых равна известному числу, то "Плимут-Фьюри" известных модификации и цвета, то Металлургический завод Китчнера.
|
|
|
Mr.Ace 
 философ
      
|
2 января 2012 г. 12:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер То автомобильные номера, сумму цифр которых равна известному числу
Неужели опять 25 девятнадцать? Честно говоря, после ТБ оно начинает уже раздражать.
|
––– The future is our burden, we can't stand and watch As the world around crumbles, opposing armies march |
|
|
Nexus 
 философ
      
|
|
Gorekulikoff 
 философ
      
|
2 января 2012 г. 13:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И я начинал именно с Лангольеров Нас оказывается очень много. Сериал посмотрел в 5 лет, повесть прочел в 8. До сих пор в восторге. Недавно перечитывал. Поясните смысл фразы "Только для падающих звезд". Кстати, оба перевода замечательны. Да уж, насколько нелепо теперь выглядит комментарий Sri Babaji...
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
Nexus 
 философ
      
|
|
Гришка 
 гранд-мастер
      
|
2 января 2012 г. 13:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gorekulikoff Поясните смысл фразы "Только для падающих звезд".
"Только для метеоров" же вроде? Хотя, я кроме Згерского, других переводов не читал. Пролистывал, но не читал. Ну, каждый из героев — "метеор", сорванный с места и потерявшийся во времени — не только напрямую, но и в переносном смысле. Во всех "жизненных" историях персонажей этот мотив прослеживается. С одной стороны, для них нет шанса "вернуться", с другой — именно им в итоге предстоит пройти через прошлое в будущее. По-моему, есть какой-то "метеоритный парадокс", когда траектория падающего метеорита изменяется в разы при незначительных обстоятельствах. Может, оттуда ноги растут. А может, это я ничего не понял. На истину, как говорится, не претендую. 
|
––– Ghosts vomit over me |
|
|
Эрик Дрейвен 
 философ
      
|
2 января 2012 г. 15:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я сначала посмотрел фильм Лангольеры а потом уже мне попалась книга. Помню фильм показался страшно занудным,с трудом досмотрел до конца.Именно поэтому к книге поначалу относился с опаской и прочитал в итоге в последнюю очередь.К счастью опасение не подтвердилось-прочитал на одном дыхании.Неплохой перевод в этом издании.
|
––– Не может же вечно идти дождь... |
|
|
intuicia 
 философ
      
|
2 января 2012 г. 15:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Nexus Да уж, прям мистика какая-то!
да уж , какие подробности случайности , а может даже закономерности всплывают , если вглубь копнуть 
|
|
|
Mr.Ace 
 философ
      
|
2 января 2012 г. 16:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А я начинал читать Кинга со сборника рассказов Ночные кошмары и фантастические видения. Да, классный сборник — очень разные рассказы. Ну а после уже стал покупать книги Кинга, брать у знакомых. Потом подсел на "Темную Башню".
|
––– The future is our burden, we can't stand and watch As the world around crumbles, opposing armies march |
|
|
Кадавр 
 философ
      
|
2 января 2012 г. 16:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Раз пошла такая пьянка...
Летом 1985-го прочитал рассказ Кинга "Сражение" в "Юном технике" в Ялте, а осенью — "Мёртвую зону" в "Иностранной литературе" в Душанбе, которая произвела на меня, одиннадцатилетнего пацана, неизгладимое впечатление С той поры собираю все публикации Кинга. Господи, у меня даже есть публикации рассказов в газетах "Неделя" и "Вечерний Магадан"))
|
|
|
Mr.Ace 
 философ
      
|
2 января 2012 г. 16:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кадавр, так это же хорошо — у вас более расширенный взгляд на творчество Кинга, а не как у меня например — только от издательства АСТ , хотя кое-что я читал в других изданиях, например Худеющий, правда он почему-то назывался "Проклятие".
|
––– The future is our burden, we can't stand and watch As the world around crumbles, opposing armies march |
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
2 января 2012 г. 17:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Насчет ''падающих звезд'' я писал в отзыве на ЛАНГОЛЬЕРОВ. Гришка абсолютно прав. Этакая ''Сказка о потерянном времени'', только более печальная, чем у Шварца: время там вернуть невозможно. И если Шварц под потерей времени подразумевает безделье, то Кинг демонстрирует, что терять время можно тысячей разных способов. Крейг Туми, например, ну никак не был бездельником, но времени потерял больше всех... Любопытная аналогия, а?
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Кадавр 
 философ
      
|
|
Гришка 
 гранд-мастер
      
|
|
only wife 
 активист
      
|
|
Кадавр 
 философ
      
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
2 января 2012 г. 20:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На удивление, и аннотация вполне вменяемая.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|