автор |
сообщение |
AxoNoff 
 авторитет
      
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
7 октября 2011 г. 15:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Barros , ну, там как раз нет. Но в ТЕМНОЙ БАШНЕ — беда прямо. Для чего, например, было спасать Тик-Така? Чтобы он поревел в мегафон всякую фигню и тут же словил две пули?
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
josser 
 магистр
      
|
7 октября 2011 г. 15:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karnosaur123, человек явно иронизирует... ни разу у Кинга не легко со злодеями. а уже если взять не только романы, но и рассказы...
|
––– умоются кровью те, кто усомнится в нашем миролюбии... |
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
7 октября 2011 г. 15:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
josser цитата человек явно иронизирует... Ни разу у Кинга не легко со злодеями, а уж если взять не только романы, но и рассказы...
Но к ТБ это не относится. Большинство схваток в последних книгах описываются примерно так: ''Он схватился за оружие, и тут же словил пару пуль.'' Джонас, Тик-Так, Данделло, Двойники Кинга умирают именно так... О судьбе Уолтера и не говорю. Хотя цикл это не портит. Иронию я понял. Я не отрицаю, а соглашаюсь: да, как раз там все иначе.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Mr.Ace 
 философ
      
|
7 октября 2011 г. 15:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kаrnоsаur123цитата Mr.Аcе, в чьем переводе перечитываете? 
Это издание АСТ, в мягкой обложке, как я понимаю это перевод Виктора Анатольевича Вебера. Ваrrоs, ну про "Башню" тут уже говорили, или ещё "Черный дом", да то же "Оно", или тот же "Жребий"?
|
––– The future is our burden, we can't stand and watch As the world around crumbles, opposing armies march |
|
|
josser 
 магистр
      
|
7 октября 2011 г. 15:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karnosaur123
А мне наоборот показалось — ни о каких сливах врагов в ТБ и говорить нельзя, да и героям достается по полной (путь Фродо до горы приятной прогулкой кажется)... А если учесть, что судьбы у них у всех уже сломаны... Хотя последнюю книгу, каюсь, не читал, может там Роланд приобретет экзоскелет из жидкого металла и красноватый отблеск механических глаз... 
|
––– умоются кровью те, кто усомнится в нашем миролюбии... |
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
7 октября 2011 г. 15:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mr.Ace , спешу Вас огорчить: сие перевод В. Эрлихмана, и сцена убийства Барлоу написана не Кингом, а переводчиком!
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
|
Petrovitz 
 миродержец
      
|
7 октября 2011 г. 16:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата josser ни о каких сливах врагов в ТБ и говорить нельзя
А Алого Короля как слил... уж стращал-стращал нас Кинг королем этим всю эпопею, да и в других романах тоже, и такой с ним пшик вышел...
|
––– Отсутствие пользы - еще не вред. |
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
7 октября 2011 г. 16:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уолтера-Флэгга как ''опустил''... Во всех смыслах...
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
SGRAY 
 философ
      
|
7 октября 2011 г. 16:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petrovitz А Алого Короля как слил... уж стращал-стращал нас Кинг королем этим всю эпопею
Видать, не додумал, что с ним делать 
|
––– «Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?» |
|
|
Petrovitz 
 миродержец
      
|
|
Mr.Ace 
 философ
      
|
7 октября 2011 г. 16:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ого, Kаrnosаur123, большое спасибо за ценную информацию! А в оригинале, концовка не сильно отличается?
|
––– The future is our burden, we can't stand and watch As the world around crumbles, opposing armies march |
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
7 октября 2011 г. 16:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mr.Ace , концовка должна быть нормальная. Но Вы на Либрусек зайдите, там висит упомянутый перевод Е. Александровой. Самый достойный.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
josser 
 магистр
      
|
7 октября 2011 г. 18:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petrovitz А Алого Короля как слил... уж стращал-стращал нас Кинг королем этим всю эпопею, да и в других романах тоже, и такой с ним пшик вышел...
ага, может быть... я ж написал, что последнюю книгу не читал)
|
––– умоются кровью те, кто усомнится в нашем миролюбии... |
|
|
creeper 
 авторитет
      
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
7 октября 2011 г. 20:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
creeper , лучшей новости и представить нельзя! Но для нас, русских, книга Эрлихмана полезнее; она раскрывает всю правду об отечественных переводах!
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
=Д=Евгений 
 философ
      
|
|
Nexus 
 философ
      
|
7 октября 2011 г. 20:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
«Под Куполом» – в декабре! – отличный подарок на Новый Год! Скрестим же пальцы на удачу!... 
|
––– "All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с) |
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
7 октября 2011 г. 20:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если я правильно понял, то Кингом в АСТ теперь занимаются другие люди, не те что прежде?
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Nexus 
 философ
      
|
7 октября 2011 г. 21:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну да. Об этом Виктор Вебер как–то говорил... Может действительно ситуация с изданием Кинга изменится к лучшему?...
|
––– "All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с) |
|
|