автор |
сообщение |
AxoNoff 
 авторитет
      
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|
Apraxina 
 авторитет
      
|
22 февраля 2011 г. 21:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vladimir Puziy — ну вот Kiplas успел раньше.
А вот при чем тут "Повелитель мух", который и по жанру, и по смыслу — совсем другая вещь?
То есть, что ПМ произвел на Кинга более чем явное впечатление — это по творчеству прекрасно видно. Только... не там и не римейк :)
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
22 февраля 2011 г. 22:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Apraxina А вот при чем тут "Повелитель мух", который и по жанру, и по смыслу — совсем другая вещь?
Да я ему же детальнее расписал, при чём (вернее, он настолько же при чём, как и "Противостояние", имхо).
|
|
|
Apraxina 
 авторитет
      
|
22 февраля 2011 г. 22:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vladimir Puziy — да нет... Вы там обосновывали близость Тумана и Мобильника — потому что никак нельзя применить цитата Vladimir Puziy сильные родительские чувства, переживание за ребёнка, неизвестность в конце... к Повелителю Мух :)
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|
Apraxina 
 авторитет
      
|
22 февраля 2011 г. 22:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vladimir Puziy — а что, можно? К Повелителю мух? А как?
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
22 февраля 2011 г. 22:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А я вот вчера взялся за "Full Dark, No Stars". Пока прочитал половину первой повести, "1922", но впечатлений уже целый ворох. Мощно, аж дрожь взяла от одной сцены. Держу пальцы скрещенными, чтобы и весь сборник оказался таким же отличным.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|
amadeus 
 философ
      
|
23 февраля 2011 г. 11:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андрэ "Останься со мной". Да. Фильм душевный и теплый. Хорошая экранизация с хорошими актерами. Роб Райнер справился, как справился и с "Мизери"!
Райнера надо бы посмотреть: повесть-основа очень хорошая. А "Мизери" — жуткая вещь: читал, но не перечитывал, фильм тоже давно видел, но не пересматривал. :)
|
|
|
Андрэ 
 миродержец
      
|
23 февраля 2011 г. 12:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата amadeus А "Мизери" — жуткая вещь: читал, но не перечитывал, фильм тоже давно видел, но не пересматривал. :)
Да я тоже прочитал её один раз как только она вышла в том супере с инвалидом-колясочником на фоне заходящего солнца. Ловить там чего-то нового от перечитывания вряд ли получится. А вот "Тело" перечитаю точно. По прошествии уже почти 20 лет со времени первого прочтения.
|
––– Вскрытие показало, кто умер от вскрытия... |
|
|
Apraxina 
 авторитет
      
|
23 февраля 2011 г. 12:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vladimir Puziy — а не проще ли пояснить еще раз, прямо и просто (ну, для таких глупых и прикидывающихся, ага) свою мысль о связи "Повелителя мух" с двумя указанными произведениями Кинга?
А если Вы что-то перепутали, так невелика беда — только зачем же такие... зигзаги и переваливания с одной головы на другую? 
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|
amadeus 
 философ
      
|
23 февраля 2011 г. 12:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андрэ По прошествии уже почти
Двадцать лет ведь почти, как же так... Я-то первый раз в АСТшном 1998-го прочитал, но тот старый томик в супере тоже помню.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
23 февраля 2011 г. 14:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Apraxina
Цитата из Кипласа: "Кинг нам рассказывает все о том же, только отправной пункт другой: люди питаюстя выжить, препираются, прячутся и т. д. " Ответ: "Ну, если ТАК трактовать, то обе эти книги -- римейк "Повелителя мух". "
Как можно это прочесть в таком ключе? -- "Вы там обосновывали близость Тумана и Мобильника — потому что никак нельзя применить "сильные родительские чувства, переживание за ребёнка, неизвестность в конце..." к Повелителю Мух :)"
|
|
|
Apraxina 
 авторитет
      
|
23 февраля 2011 г. 16:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vladimir Puziy Ну давайте уже совсем просто. Восстановим очередность.
цитата Apraxina По-моему, очень слабый римейк "Противостояния".
цитата Vladimir Puziy А что общего между "Мобильником" и "Противостоянием",
цитата Kiplas Кинг нам рассказывает все о том же, только отправной пункт другой: люди питаюстя выжить, препираются, прячутся и т. д. Вот если бы он больше внимания уделил самим мобилоидам, причине возникновения импульса... Я читал так, будто жевал сотый раз прожеванную жвачку.
цитата Vladimir Puziy Ну, если ТАК трактовать, то обе эти книги -- римейк "Повелителя мух". Я не считаю "Мобильник" сверхсильным романом в тв-ве Кинга, но всё же это совершенно разные вещи. Кстати, вот к чему ближе "Мобильник" -- так это к "Туману".
цитата Vladimir Puziy "Ближе", а не "один в один". Всё-таки и там, и там сильные родительские чувства, переживание за ребёнка, неизвестность в конце...
До сей поры все хорошо и возникает полное ощущение, что Вы Кипласу говорили о Тумане и Мобильнике. Тут прихожу я, возвращаясь к вопросу о Мобильнике и Противостоянии.
цитата Apraxina Vladimir Puziy — ну вот Kiplas успел раньше. А вот при чем тут "Повелитель мух", который и по жанру, и по смыслу — совсем другая вещь?
На что Вы мне отвечаете:
цитата Vladimir Puziy Да я ему же детальнее расписал, при чём (вернее, он настолько же при чём, как и "Противостояние", имхо).
На что я говорю: цитата Apraxina да нет... Вы там обосновывали близость Тумана и Мобильника — потому что никак нельзя применить цитата Vladimir Puziy сильные родительские чувства, переживание за ребёнка, неизвестность в конце... к Повелителю Мух :)
Вот я и пытаюсь с тех пор понять, каким чудом ответ Кипласу в беседе про Мобильник и Туман можно истолковать как ответ про Мобильник, Противостояние и Повелителя Мух.
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|
Гришка 
 гранд-мастер
      
|
23 февраля 2011 г. 17:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Apraxina Еще к сравнительно слабым на фоне я отношу "Почти как Бюьик" (неудачный привет "Туману"), "Безнадегу" и "Регуляторов" (имхо — трэш бессмысленный, 2 шт).
Слишком поздно — о, мои неотпускающие будни — вмешиваюсь в разговор и подливаю масла в огонь: каким боком можно "Бьюик" отнести к "Туману"?
/ворчливая ремарка не для спора. Почему-то очень многие утверждают, что Бьюик — самое нудное у Кинга. Как можно не любить "Бьюик"? Это ж такая книга... от нее Стругацкими веет в лучших проявлениях... мое мнение, конечно, но... А "Безнадега"? Религиозный триллер от Стиви — это мощно. Ладно уж "Регуляторы", "Регуляторы" — это, конечно, фэйл.../
|
––– Ghosts vomit over me |
|
|
Nexus 
 философ
      
|
23 февраля 2011 г. 17:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
[q=Гришка]Ладно уж "Регуляторы", "Регуляторы" — это, конечно, фэйл...[/q] Кстати, а что не так с ними?
|
––– "All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с) |
|
|
Гришка 
 гранд-мастер
      
|
23 февраля 2011 г. 17:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Nexus Кстати, а что не так с ними?
Не знаю. Мне не понравились. После "Безнадеги" показались чуть надуманной и сильно перекрученной фантастикой-беготней; этаким нежизнеспособным ребенком "Бегущего" и "Безнадеги". Единственные плюсы — письмо в конце и "перетасованные имена" героев.
|
––– Ghosts vomit over me |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
23 февраля 2011 г. 18:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Apraxina
цитата Apraxina Вот я и пытаюсь с тех пор понять, каким чудом ответ Кипласу в беседе про Мобильник и Туман можно истолковать как ответ про Мобильник, Противостояние и Повелителя Мух.
цитата Vladimir Puziy Цитата из Кипласа: "Кинг нам рассказывает все о том же, только отправной пункт другой: люди питаюстя выжить, препираются, прячутся и т. д. " Ответ: "Ну, если ТАК трактовать, то обе эти книги -- римейк "Повелителя мух". "
Если по-прежнему не понимаете -- считайте, что я "слил тему" или что там себе хотите.
|
|
|
Apraxina 
 авторитет
      
|
23 февраля 2011 г. 18:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Гришка каким боком можно "Бьюик" отнести к "Туману"?
Субъективно — что называется, по ощущению. :) Т.е. у меня такое очень устойчивое ощущение, что Бьюик приехал оттуда же, откуда приползли и прилетели чудовища вида ужасного в "Тумане", вот из этого же параллельного мира, или что оно такое. (А попутно какой-то родич Бьюика прокатился через "Братьев по разуму" — ну вот... ровно та же штука, то же у нее отношение).
Vladimir Puziy — ну, ежели Вам гордыня мешает обойтись без многозначительного самоцитирования, то мне-то, в общем, все равно, кто там что слил; я думала, тут разговор, а не мерянье шворцами и прочая суета...
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|