автор |
сообщение |
vxga 
 авторитет
      
|
1 ноября 2019 г. 14:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe сейчас все англичане на самом деле считают все народы/нации/расы равными самим себе?
Ага. Вы еще отношение китайцев к иностранцам вспомните — особенно, к японцам. У которых, в свою очередь, в газетах, емнип, так и писали: "В городе проживают столько-то мужчин, столько-то женщин и столько-то гайдзинов". Тут еще вот в чем закавыка: считать другие народы ниже своего долгое время было нормой. В том числе и во времена Толкина или Лавкрафта, если уж на то пошло. Винить их за это — так же тупо, как винить жителей средневековья за убеждение, что Земля плоская. Многие и сейчас на другие расы смотрят сверху вниз, но кичиться такими убеждениями в наши дни несколько не принято. НО — я не припомню, чтобы лично Толкин призывал под корень истребить какие-то расы, даже если он считал их ниже англичан. В то же время Арагорн сотоварищи (надо напоминать, что их мнение не равно мнению автора?) орков считали низшей расой и собирались им устроить геноцид — что и есть расизм в его самом чистом виде, чтобы не сказать похлеще. Но. опять-таки, для того условного исторического периода, подобные порывы — не вполне общеприняты, но достаточно нормальны: некоторые племена индейцев улыбаются и машут из значительно более поздней эпохи.
|
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
1 ноября 2019 г. 14:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
vxga И зачем Вы всё это написали?  Я с Вами полностью согласен, вот в каждой строчке! Я просто вообще не понимаю вот этого вот навешивания ярлыка "расист". Хоть на Толкина, хоть на Лавкрафта, хоть на Киплинга. И дело даже не в том, что он не обоснован (хотя в случае Толкина и Киплинга это действительно так, а вот ГФЛ... ), а в том, что и сегодня любой, даже самый толерантный-растолерантный одноногий негр-гомосек может написать книгу, скажем, о Чингисхане, который активно (и надо сказать — весьма успешно) геноцидил представителей других народностей и племён. И чё — он от этого расистом становится?  Так какая разница, что говорил вымышленный персонаж о судьбе вымышленных существ, воплощающих абсолютное зло в вымышленном мире, применительно ко взглядам самого автора?  Вот не понимаю, хоть ты тресни! 
|
|
|
vxga 
 авторитет
      
|
1 ноября 2019 г. 16:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe Так какая разница, что говорил вымышленный персонаж о судьбе вымышленных существ, воплощающих абсолютное зло в вымышленном мире, применительно ко взглядам самого автора?
Никакой. Арагорн сотоварищи — расисты в прямом смысле слова, как те, кто призывает к геноциду разумной расы. В этом смысле слова Толкин расистом, насколько мне известно, не был. Но в "бытовом" — почти наверняка, как и большинство его современников: вряд ли он считал каких-нибудь пигмеев ровней соотечественникам-англичанам.
|
|
|
JimR 
 миродержец
      
|
1 ноября 2019 г. 16:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Блин, вот честно, заколебали данным термином. Вы сначала договоритесь о том, что именно он значит. Давайте, для начала откроем, хоть, википедию.
цитата Раси́зм — совокупность идеологических воззрений, в основе которых лежат положения о неравноценности человеческих рас и о решающем влиянии расовых различий на историю и культуру
цитата Слово «расизм» впервые было зафиксировано французским словарём Ларусса в 1932 году и трактовалось как «система, утверждающая превосходство одной расовой группы над другими».
цитата Появление расизма связывают с эпохой географических открытий европейцев. Для оправдания колонизационной политики, зачастую сопровождающейся истреблением или порабощением местных жителей, формируются теории об исконной неполноценности некоторых народов...
Вот как вы это хотите применить к миру ВК — я вообще не понимаю. Вы ещё скажите, что викинги были расистами. Или, скажем, римляне. А уж монголы-то, да — совсем нелюди. Видимо, именно из-за расизма они нападали на Китай и другие страны. И именно из-за ненависти к европейцам они сперва выкосили пол-Азии.
|
––– Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности. - читаю Щербак-Жуков "Мой Кир Булычёв..." |
|
|
vxga 
 авторитет
      
|
1 ноября 2019 г. 17:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JimR о неравноценности человеческих рас и о решающем влиянии расовых различий на историю и культуру
С поправкой "человеческих" на "разумных" это определение применимо не только к ВК, но и ко многим другим вымышленным мирам. Вот честно: мы правда считаете, что эльфы не считали орков неравноценными себе? Или не смотрели, как на известную субстанцию на Берена, когда тот пришел свататься к Лутиэнь? Так и вижу ее папу заявляющего: "А, Берен, проходи, дорогой. Чем ты хуже любого из нольдор!"
|
|
|
JimR 
 миродержец
      
|
1 ноября 2019 г. 17:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
vxga , скажите, а будете ли вы считать дельфинов равноценными себе? Или всё-таки невозможность ходить по земле или взять в руки ручку не позволит этого сделать?
Да и вообще, что значит "равноценные"? Количество денег, сколько вы готовы отдать за отдельную особь? Или что именно? По каким параметрам это определяется у нас? А в мире ВК? И одинакова ли "равноценность" у эльфов, людей, гномов и орков?
Если нет, то очевидно, что они не равноценны. И это не проблема эльфов или орков, — это данность мира ВК. Они изначально неравноценны. В отличие от разумного населения Земли, которое произошло от "одного предка".
|
––– Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности. - читаю Щербак-Жуков "Мой Кир Булычёв..." |
|
|
heruer 
 авторитет
      
|
1 ноября 2019 г. 17:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vxga "А, Берен, проходи, дорогой. Чем ты хуже любого из нольдор!"
Папа-синда, запретивший нольдорский язык и терпящий лишь Третий дом(потомков своей племянницы Эарвен) мог и вправду считать людей не хуже нольдор))))
|
––– У нашым калгасе парадак і ціша, І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
1 ноября 2019 г. 17:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JimR скажите, а будете ли вы считать дельфинов равноценными себе? Или всё-таки невозможность ходить по земле или взять в руки ручку не позволит этого сделать? дельфины неразумны
|
––– Чтение-Сила |
|
|
JimR 
 миродержец
      
|
1 ноября 2019 г. 17:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
просточитатель , ну не знаю я разумных существ на Земле, кроме людей. И предложил дельфинов, с фразой между строк "предположим, дельфины разумны". Чтобы поговорить о межвидовом взаимодействии.
|
––– Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности. - читаю Щербак-Жуков "Мой Кир Булычёв..." |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
1 ноября 2019 г. 17:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JimR И предложил дельфинов, с фразой между строк "предположим, дельфины разумны" Если дельфин со мной заговорит. Безусловно признаю равным себе. ( Как человеку)
|
––– Чтение-Сила |
|
|
JimR 
 миродержец
      
|
1 ноября 2019 г. 18:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель Если дельфин со мной заговорит
А если не заговорит? Учёные опубликуют статью о разумности дельфинов. Но вы с ними (дельфинами) поговорить не сможете.
|
––– Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности. - читаю Щербак-Жуков "Мой Кир Булычёв..." |
|
|
tick 
 авторитет
      
|
1 ноября 2019 г. 18:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель Если дельфин со мной заговорит. Безусловно признаю равным себе. ( Как человеку) Ахаха. Фильм "Бивень".
Кстати, защитники орков, а есть ли у Толкина хоть один орк, проявивший милосердие или сострадание?
|
––– Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
1 ноября 2019 г. 18:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JimR если не заговорит? Учёные опубликуют статью о разумности дельфинов. Но вы с ними (дельфинами) поговорить не сможете Вот докажут разумность дельфинов Тогда да....цитата tick Кстати, защитники орков, а есть ли у Толкина хоть один орк, проявивший милосердие или сострадание? Я не имею в виду не трогать бедных орков. Я говорю о том что они вполне живые разумные существа. С РАЗНЫМИ интересами. Кстати то что творили эльфы в Сильме...
|
––– Чтение-Сила |
|
|
ton-tan 
 гранд-мастер
      
|
1 ноября 2019 г. 18:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Разумность выбирается критерием, потому что это удобно и других явных нет. Однако разница между эльфами и орками не только в разумности. Орки испытывают физическую боль от сущствования эльфов (кстати, а как это работает в обратную сторону?). У эльфов и орков разное происхождение (хотя с конкретным происхождением орков, как уже писали, есть неопределенность). Это если забыть, что в фэнтези мире возможны по природе своей "злые" (в нашем понимании) народы.
В реальности же права человека во многом определяются не просто его разумностью, а еще и умственными способностями — люди с нарушениями в развитии на практике не считаются равными.
Так что можно, конечно, отношение к оркам и расизмом звать, но это не значит, что расизм в данном случае не оправдан.
|
––– Ioculator Domini |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
1 ноября 2019 г. 18:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ton-tan Это если забыть, что в фэнтези мире возможны по природе своей "злые" (в нашем понимании) народы. так спор и идет являются ли такими орки...
|
––– Чтение-Сила |
|
|
tick 
 авторитет
      
|
1 ноября 2019 г. 18:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель так спор и идет являются ли такими орки... Не понимаю, какой тут может быть спор. По-моему, совершенно очевидно, что Толкиновские орки — чистое беспримесное зло. Разумное говорящее зло. Да, в выдуманной вселенной может быть и такое.
|
––– Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
1 ноября 2019 г. 18:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tick Да, в выдуманной вселенной может быть и такое. Может. НО Есть цитаты подтверждающие обратное. А опровергающих их НЕТ
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
3 ноября 2019 г. 21:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
https://tar-elentirmo.livejournal.com/359... — интересная информация
цитата J.R.R. Tolkien "The Lay of Aotrou and Itroun" ed. by V. Flieger (Дж.Р.Р. Толкин "Лэ об Аотру и Итрун" под ред. В. Флигер). Очень хороший (и пока единственный) перевод этой поэмы за авторством С. Степанова был опубликован в 6 томе "северо-западной" юбилейной серии в суперах. Я рассказывал, что когда впервые прочитал эту поэму, то испытал устойчивое дежавю. Потом вроде выяснилось, где я мог узнать про сюжет стихотворения, точнее, про его прототип. Но сейчас уже не вспомню точно, было ли это на самом деле... А за этой книгой я охотился давно. Она то исчезала в сетевых магазинах, то снова появлялась, когда с финансами было довольно туго. Сама книга стандартного харперколлинзовского формата была издана в 2016 году. Книга в синем переплете с золотыми буквами и в красивой суперобложке с рисунком Толкина "Бухта близ Лизарда". Книга не толстая, всего 106 страниц. На клапанах суперобложки приведены краткая информация о поэме, биографические данные о Толкине и Флигер, а также пояснения по рисунку с Лизардом. Задняя сторона супера украшена первым четверостишьем поэмы. Помните, как там у Степанова: "В земле Бретонской поутру // Шумят деревья на ветру. // В земле Бретонской в скальный брег // Стучит прибой из века в век". Красиво! Так вот, то же самое, но по-английски... Книга открывается фотографией первой страницы рукописи поэмы, написанной очень красивым бисерным почерком Профессора. Затем идут замечания о тексте поэмы авторства Кристофера Толкина, введение, благодарности и сам текст поэмы, опубликованный впервые в журнале "Уэлш Ревью". Текст сопровождается сносками, поясняющими устаревшие слова. Следом идут подробные примечания и комментарии. Вторая часть книги содержит варианты толкиновского небольшого стихотворения "Корригана" с введением, примечаниями, комментариями и фотографиями рукописей. В третьей части рассмотрены варианты, черновики, наброски и машинописная копия поэмы. Четвертая часть содержит сравнение стихов Толкина с существующими бретонскими, французскими и английскими поэмами с аналогичным сюжетом. Заканчивается книга списком литературы. Вообще, читая книгу, интересно проследить, как менялся замысел Толкина и насколько его поэма схожа с теми, которые мы знаем по хрестоматиям. Для всех ценителей и исследователей поэзии Толкина крайне рекомендую к прочтению.
Интересно,будет АСТ издавать такую книгу?
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
|
JimR 
 миродержец
      
|
3 ноября 2019 г. 22:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Только вот сама поэма занимает всего 20 страниц. Да и, на текущий момент, она уже далеко не в одном издании была опубликована.
|
––– Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности. - читаю Щербак-Жуков "Мой Кир Булычёв..." |
|
|