Говард Лавкрафт Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества.»

Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


новичок

Ссылка на сообщение 31 июля 2020 г. 22:05  

цитата Romantic84

а вот и LOVECRAFT-BEST-TRANSLATORS (проза, отсортированная по фамилиям переводчиков) от 06-05-2012:

LOVECRAFT-BEST-TRANSLATORS-06-05-2012.rar


Текущее содержимое (с обновлённым рейтингом):

########## А. Ельков, Ю. Копцов
########## В. Останин
########## Е. Нагорных
########## Л. Биндеман

######### А. Волков
######### В. Дорогокупля
######### В. Черных
######### Е. Мусихин
######### О. Мичковский
######### Ю. Соколов

######## Б. Лисицин (Rovdyr)
######## В. Бернацкая
######## В. Эрлихман
######## Г. Лемке
######## Д. Афиногенов
######## Е. Бабаева
######## И. Богданов
######## Л. Володарская
######## М. Куренная
######## Н. Бавина
######## С. Антонов
######## Э. Серова & Co

####### А. Бутузов
####### Л. Кузнецов
####### М. Волкова
####### О. Скворцов
###### Thrary
###### В. Кулагина-Ярцева
###### О. Алякринский
##### А. Сырова

#### И. Левшин
#### А. Мороз, Г. Кот
### Е. Любимова
### Л. Брилова

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

P.S. порядок перечисления переводчиков, расположенных на одном уровне (с одинаковым количеством знаков "#"), чисто алфавитный и на рейтинг никак не влияет.

Может у кого-то завалялся этот архив? Не могу найти на просторах интернета...


магистр

Ссылка на сообщение 31 июля 2020 г. 22:41  
–––
"When I need to identify rebels, I look for men with principles".


новичок

Ссылка на сообщение 31 июля 2020 г. 22:56  

цитата 2_All

flegit держите архив.

Огромное спасибо, добрый человек!


миротворец

Ссылка на сообщение 1 августа 2020 г. 14:42  

цитата Basstardo

Год-полтора до второго тома — вполне реальный срок.
В Зове Ктулху использовали перевод Светланы Лихачевой, который до этого 8 раз издавался. Что в Хребтах-то готовить? Взяли-бы уже издававшийся перевод и выпустили.
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 августа 2020 г. 00:21  
Странно,почему от Феникса только два тома в продаже,да и то не везде.Заказал пока что есть.Может третий том "Хребты ..." не хотят чтоб с Баранже пересекался?Не удивлюсь,если так.Кстати,"Грибы с Юггота" хоть в одном из томов присутствуют надеюсь?
–––
Вообще, книги хорошо горят.
А уж рукописи — как порох. (с) srkn


миротворец

Ссылка на сообщение 2 августа 2020 г. 10:25  
Petr Хребты от Феникса уже заявлены. https://fantlab.ru/edition290995


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 августа 2020 г. 10:41  
Brain-o-flex это радует.Будем ждать.Только три тома намечается и всё?Кто б его поэзию взялся адекватно перевести..
–––
Вообще, книги хорошо горят.
А уж рукописи — как порох. (с) srkn


миротворец

Ссылка на сообщение 2 августа 2020 г. 11:01  
Petr Да там и без поэзии легко можно собрать 4-й том. Жаль, не договорились по переводчикам (права, наследники). Все же хотят малой кровью (издатели). Я б с удовольствием в 4-м томе увидел то, что не вошло, а это и повести, и рассказы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 августа 2020 г. 11:16  
Brain-o-flex будем надеяться на лучшее.Так "Грибы ..." хоть в одном томе есть или нет,Вы не в курсе?
–––
Вообще, книги хорошо горят.
А уж рукописи — как порох. (с) srkn


миротворец

Ссылка на сообщение 2 августа 2020 г. 11:36  
Petr Грибов в этих трех книгах нет. Возможно, потом будут, если соберутся вообще.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 августа 2020 г. 12:07  
Brain-o-flex ну,что в таком формате три книги — это уже чудо.
–––
Вообще, книги хорошо горят.
А уж рукописи — как порох. (с) srkn


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 августа 2020 г. 12:38  
–––
Aut liberi aut libri
Nec Caesar supra grammaticos


философ

Ссылка на сообщение 2 августа 2020 г. 17:55  

цитата Petr

ну,что в таком формате три книги — это уже чудо.

А почему такой ажиотаж создается вокруг этого издания ? Они содержат очень много иллюстраций ? Только в таком случае имеют ценность для тех,кто читал. Для тех. кто только собрался — неполное содержание, да и компановка сумбурная.
По поводу Зова Ктулху от Аркадии — иллюстрации неплохие. Но в формате и качестве, что раньше были просто в изданиях, а не позиционируемых иллюстрированные как таковые. Картинок штук 10, количество страниц увеличено довольно искусственно.
Приобрел заодно все-таки и Кошмар поэта. Остается подтянуть английский и попытаться поэзию в оригинале )))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 августа 2020 г. 18:28  

цитата brokenmen

Приобрел заодно все-таки и Кошмар поэта. Остается подтянуть английский и попытаться поэзию в оригинале )))
Мои искренние соболезнования!Хоть какая-то ценность от этой книги только в наличии оригинала!
–––
Вообще, книги хорошо горят.
А уж рукописи — как порох. (с) srkn


философ

Ссылка на сообщение 2 августа 2020 г. 18:30  

цитата Petr

Хоть какая-то ценность от этой книги только в наличии оригинала!

Ну почему же, может как-нибудь и переводы имеющиеся обсудим :-D


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 августа 2020 г. 18:38  
brokenmen там нечего обсуждать.Там всё очень плохо.
–––
Вообще, книги хорошо горят.
А уж рукописи — как порох. (с) srkn


миротворец

Ссылка на сообщение 2 августа 2020 г. 22:13  
Petr

цитата

там нечего обсуждать.Там всё очень плохо.

Там всё неоднозначно, но довольно хорошо.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 августа 2020 г. 22:21  

цитата Seidhe

Там всё неоднозначно, но довольно хорошо.
Не буду спорить в очередной раз.Хорошо — так хорошо.:beer:Но на более лучший перевод я всё-таки надеюсь,ибо я смысла больше в оригинале вижу,чем в переводе.И это при всём при том,что английский мой довольно скверен,но его я лучше понимаю,чем перевод.
–––
Вообще, книги хорошо горят.
А уж рукописи — как порох. (с) srkn


магистр

Ссылка на сообщение 2 августа 2020 г. 22:32  
Главный плюс "Кошмара" в том, что он вообще появился. Да, можно ругать переводы в данном издании, с чем-то я соглашусь, с чем-то нет, но издание стихотворений — это не стопицотый сборник прозы под разными обложками. Так глядишь, и до эссе дело дойдет, хе-хе.
–––
"When I need to identify rebels, I look for men with principles".


философ

Ссылка на сообщение 2 августа 2020 г. 22:47  

цитата Petr

всё очень плохо

цитата Seidhe

довольно хорошо

цитата Petr

я смысла больше в оригинале вижу,чем в переводе
Слова, слова, слова... Голые и неубедительные. Нет, я не исключаю чего угодно, но хоть пару примерчиков бы конкретных, а? Любопытно же 8:-0
–––
Ну что, граждане любители, гуглопёры, билингвалы, транслитераты...
Страницы: 123...133134135136137...260261262    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх