автор |
сообщение |
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
30 сентября 2020 г. 00:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ovasya76 Следующий его сборник на порядок слабее.
Категорически не согласен. Первый сборник — отличные, но простенькие ужастики, второй — глубже и атмосфернее. Оба прочел с огромным удовольствием.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Satalking 
 активист
      
|
|
BRUTAL 
 миротворец
      
|
30 сентября 2020 г. 17:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С праздником, переводчики! Пусть тексты будут лёгкими, работа радостной, редакторы приятными и сговорчивыми, а здоровье не слишком страдает. Ваш труд бесценен. Спасибо всем Кто переводит хоррор, и не только
|
––– Учитесь и читайте. Читайте книги серьёзные. Ф.М. Достоевский |
|
|
count Yorga 
 гранд-мастер
      
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
|
ElisKotova993 
 миротворец
      
|
|
Зинаида 
 философ
      
|
2 октября 2020 г. 13:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читал ли кто роман Тима Каррэна The Devil Next Door в переводе Андрея Локтионова? Роман позиционируется как роман-катастрофа-апокалипсис и тд, но я что-то не особо поняла, про что? Описание вообще ничего не говорит. Вроде бы звучит всё интересно, просто та же Биоугроза Каррэна тоже про конец света, в чём тогда разница? Просто Биоугроза по-большей частью про монстров возникших в следствии радиации, то про что "Дьявол..." про каннибалов? Спасибо за ответ.
|
––– Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская
|
|
|
Sri Babaji 
 миродержец
      
|
2 октября 2020 г. 13:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ElisKotova993
ЭХРАЗДАЕЩЕРАЗДАЕЩЕМНОГОМНОГОРАЗ
Серьезно, там уже у каждого рассказа по пять переводов есть, а общедоступное издание в бумаге все никак не выйдет.
|
––– epic fantlab moments |
|
|
anelb 
 философ
      
|
|
Tsathogua 
 миротворец
      
|
2 октября 2020 г. 14:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ElisKotova993
Это первый перевод который на этой страничке появился по желанию автора. Помню свое крайнее удивление когда его увидел, по чистой случайности.
Текст довольно читаемый, понимание того что происходит не покидает, что большое достоинство для отечественного перевода. Явно не проходная переводческая интерпретация.
цитата ElisKotova993
А вот о существовании интервью мог и не узнать.
Чамберс и Линч? (а где Тарантино?)
Чамберс и стимпанк?
«Король в жёлтом» — роман?
цитата В жизни тоже никогда ничего не объясняется напрямую, поэтому мы так любим аналитиков и предсказателей всех мастей, поэтому критические рецензии на книги и фильмы сегодня стали самыми популярными жанрами литературы
а вот это хорошо.
Я бы с удовольствием, пообщался бы с этой женщиной на тему, как связаны рассказы про влюбчивых студентов с рассказами о проклятой пьесе.
|
|
|
Зинаида 
 философ
      
|
2 октября 2020 г. 15:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата anelb Вирус опускает людей до уровня троглодитов, со всеми вытекающими.
А, понятно, спасибо Андрей за ответ, просто думала, что там хоть один герой окажется нормальный, увы, про каннибалов и их жизнь на дикой природе что-то совсем не тянет. Сейчас читаю "Куколку" ещё в планах повесть "Вторжение" (кажется так называется) того же Каррэна, вот решила, раз такая "пьянка" у меня по Каррэну то может ещё что-то прочесть, но как оказалось, что почти всё уже прочла, ну раз так, дальше переключусь на Ли со "Слизняками" и "Крикеры"
|
––– Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская
|
|
|
count Yorga 
 гранд-мастер
      
|
2 октября 2020 г. 15:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Зинаида А вы прочитали вестерны Каррэна и "Монстры повсюду " ?. В "Монстрах " малая форма Каррэна для меня наравне с рассказами Нэвилла и Коннолли.Надеюсь, Карина Романенко скоро закончит перевод.
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
|
Sandman 
 магистр
      
|
3 октября 2020 г. 13:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Анонсирован первый том новой хоррор-серии Гильермо дель Торо и Чак Хогана. По отзывам и описаниям (goodreads) нас ждут две временные линии (наше время и 1962 год) в каждой из которых главные герои-ФБРовцы ищут персонажа, способного спасти человечество от некоего невыразимого зла. В нескольких рецензиях есть сравнение данной книги с фильмом "Падший" .
|
|
|
Drud 
 авторитет
      
|
4 октября 2020 г. 00:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sandman Анонсирован первый том новой хоррор-серии Гильермо дель Торо и Чак Хогана.
По отдельности эти ребятушки хороши:дель Торо ,как режиссер,а Хоган,порадовал в свое время романом "Город воров".Но вместе они награфоманили откровенную халтуру под названием "Штамм".Ну еще первая книга — куда ни шло,потом уже совсем не смешно.Хотя,своего читателя ,трилогия безусловно нашла.Чего они сейчас наваяли — время покажет.
|
|
|
Basstardo 
 философ
      
|
6 октября 2020 г. 16:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Обещают "Damnation Game" — "дебютный роман Клайва Баркера, и у нас он выйдет в совершенно новом переводе Наталии Осояну." кроме того — "ведем переговоры о еще двух его книгах."
|
––– https://vk.com/fr0mthedark |
|
|
LAS 
 гранд-мастер
      
|
6 октября 2020 г. 18:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Basstardo и у нас он выйдет в совершенно новом переводе Наталии Осояну.
Да, можно было догадаться после вопросов Наталии в теме Баркера о детальках из романа).
|
|
|
grinderrr 
 активист
      
|
7 октября 2020 г. 19:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Basstardo роман Клайва Баркера, и у нас он выйдет в совершенно новом переводе  «Старый друг лучше новых двух» © «Старый конь борозды не испортит» ©
|
––– Нет зрелища прекраснее, чем борьба интеллекта с превосходящей его реальностью. А. Камю «Эссе об абсурде» |
|
|
Sandman 
 магистр
      
|
|
Satalking 
 активист
      
|
|