Роберт Говард Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роберт Говард. Обсуждение творчества»

Роберт Говард. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 1 апреля 15:23  
цитата ArK
Хаецкая и Семёнова с немецкого, Бушков (вроде) с польского.

по первых знал, про третьего нет.


миродержец

Ссылка на сообщение 1 апреля 21:04  
цитата Vlad lev
про третьего нет.

Бушковский перевод двух рассказов — вообще первое официальное издание Говарда на русском https://fantlab.org/edition29883
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


философ

Ссылка на сообщение 1 апреля 21:10  
цитата Sprinsky
Бушковский перевод двух рассказов — вообще первое официальное издание Говарда на русском https://fantlab.org/edition29883
Я об этом уже писал) И вот что мне ответили https://fantlab.ru/forum/forum14page1/top...
–––
Чтение-Сила


миродержец

Ссылка на сообщение 1 апреля 21:12  
Ну, ФЛП-шек было полно в 80-х, сам так и познакомился с
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


философ

Ссылка на сообщение 1 апреля 21:15  
цитата Sprinsky
Ну, ФЛП-шек было полно в 80-х, сам так и познакомился с
А вообще как тогда эти рассказы воспринимались?
–––
Чтение-Сила


миродержец

Ссылка на сообщение 1 апреля 21:42  
Приятно и необычно. Народ что-то слышал краем уха о Конане-варваре, и тут вот оно. Пусть и восьмая копия на папиросной бумаге, но это ж Говард, его ничем не испортишь. У меня первый сборник был из 4 рассказов — "Дьявол в железе", "Люди чёрного круга", "И родится ведьма", "Драгоценности Гуахаура", плюс предисловие Вагнера. Вот с этого сборника переводили скорее всего. Послесловия не помню, могли пропустить, могли слить с предисловием. Год где-то 87-88, вторая-третья моя ФЛП-шка, потом и сам начал их делать
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


миродержец

Ссылка на сообщение 3 апреля 13:44  
цитата Кот в сапогах
С переводом бы ознакомиться. Картинки особого впечатления не производят.

Да нормальный переводчик. Вот только в переводах комиксов слишком часто проскакивает "девонька". Для меня непривычно.
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.
- читаю Щербак-Жуков "Мой Кир Булычёв..."


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 апреля 18:41  
цитата JimR
Да нормальный переводчик.

Бушков, Хаецкая, Семёнова тоже нормальные. Интересно будет сравнить "нормальность".
Иллюстрации как то не впечатлили, поэтому буду ждать перевод и посмотрю, что там за допы.


философ

Ссылка на сообщение 3 апреля 18:42  
цитата JimR
Да нормальный переводчик.
А собственно кто?)))
–––
Чтение-Сила


миротворец

Ссылка на сообщение 5 апреля 01:43  
       Коллеги, анонсирован состав грядущей 400-страничной антологии, посвящённой двум наиболее известным героям Р.И.Говарда — Конану-киммерийцу и Соломону Кейну:
https://vk.com/thewestofoctober

    • Вступление и предисловие

• Слова благодарности [илл. Павла Перовского]

• Конан и Соломон, пара слов про героев

• Про Роберта Говарда

• Роберту Ирвину Говарду [посвящение в стихах от Марка Калласа; илл. Александра Крынкина]

• "Обитель дьявола" – Роберт Говард [рассказ про Соломона, переводчик: Левченко В. Ю.]

• "Королевские амбиции" – Левченко В. Ю. [рассказ про Конана]

• "Заблудшие души" – Левченко В. Ю. [рассказ про Соломона; илл. Александра Крынкина]

• "Оазис Дзул`ах" – Левченко В. Ю. [повесть про Конана]

• "Соломон Кейн и пророчество цыганки" – Левченко В. Ю. [рассказ про Соломона; илл. Александра Крынкина]

• "Чаша Богов" – Левченко В. Ю. [рассказ про Конана]

• "Соломон Кейн в долине статуй" – Александр Крынкин [рассказ про Соломона; илл. Александр Крынкин]

• "Конан и Молах" – Артур Коури [оригинальный рассказ с участием Конана; илл. Александр Крынкин]

• "Конан на острове сирен" – Вячеслав Куринной и Артур Коури [рассказ про Конана; илл. Александр Крынкин]

• "Адские гончие" – Александр Гуляев [рассказ про Соломона]

• "Конан и череп колдуна" – Александр Гуляев [рассказ про Конана]

• "Мерцающий свет" – Павел Пименов [рассказ про Конана; илл. Александр Крынкин]

• "В поисках сокровищ" – Павел Пименов [рассказ про Конана]

• "Кровавая невеста" – Марк Каллас [рассказ про Соломона; илл. Александр Крынкин]

• "Тени в ночи" – Анна Иванова [рассказ про Конана]

• "Последний обряд" – Роман Незнаю [рассказ про Соломона]

• "Серебряная амфисбена" – Алексей Григоров [рассказ про Конана; илл. Алексей Григоров]

• "Последний поцелуй Бесс" – Элли Флорес [рассказ про Соломона]

• "Восьмая ступень" – Дмитрий Квашнин [оригинальный рассказ]

• "Короли ночи: явь и сон" – Дмитрий Квашнин [стихи про Кулла и Брана]

• "Последняя Охота Соломона Кейна" – Роман Морозов [рассказ про Соломона]

• "Час Дракона" (рабочее название) – Айк Варданян и Андрей Ильиных [комикс про Конана]

• Список оригинальных произведений про Конана и Соломона

• Карта Хайбории

• Примечания [илл. Сергей Антипин]


активист

Ссылка на сообщение 5 апреля 03:03  
Не знаю насчёт литературных достоинств сего альманах, но иллюстрации в примерах... удручающие .


миротворец

Ссылка на сообщение 6 апреля 00:03  
цитата luckyss
Не знаю насчёт литературных достоинств сего альманах,

надо ценить уже за то, что это — первая русскоязычная антология с самостоятельными продолжениями приключений Соломона Кейна


активист

Ссылка на сообщение 6 апреля 09:25  
Vlad lev А антология Закон стаи ? И ещё же какая то была. Тоже Челябинская)
цитата
надо ценить уже
. Так я ж не призываю игнорировать:-D. Высказался только об иллюстрациях, да и то, может примеры неудачные)


миротворец

Ссылка на сообщение 6 апреля 19:19  
цитата luckyss
антология Закон стаи ?

Достойное издание! Но там Соломона Кейна не было.
цитата luckyss
Высказался только об иллюстрациях

ну, некоторые пиндосовы и отечественные комиксы более неприглядны.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 апреля 22:59  
Нарисовался второй вариант перевода.

Romany Road

Some day I'll go down a Romany Road
But, oh, I'll go alone
Where the wind blows and the thistle grows
And the grey moss grips the stone.
Past the grey woods where the bat broods
Above a rain beat bone
Its a red road and a dead road
But a road that is all my own.
Some day I'll go down a Romany Road
With neither lover nor friend
For my road is a high road
And it runs to the River's bend.
And I'll go as the winds blow
As ever I have ken'd
With Death's hand on my stirrup band
And Hell await at the end.


Дорога в Рим

Однажды по дороге, в Рим ведущей,
Пройду я — без соратников, один:
Там ждет в пещерах сонм мышей летучих,
Там мох на скалах — пятнами седин,
Ползучего плюща слепые плети,
Дождь с ветром пробирают до костей...
Дорога кровью мечена и смертью,
И мне, лишь мне, идти дано по ней.
Однажды по дороге, в Рим ведущей,
Пройду я — без любимых, без друзей:
Моя дорога в сердце старой пущи
Идет, где спит отравленный ручей,
Где я, упрямый, против ветра встану,
Осилив грозы, мрак, огонь и лед,
Рука в руке со Смертью долгожданной
Пройду до самых адовых ворот...


Римская старинная дорога

Римская старинная дорога
Под ноги однажды ляжет мне -
И пойду я, странник одинокий,
Сквозь ветра и страх в края теней,
Где седые мхи и лес бескрайний,
Где дожди с костей смывают плоть...
Кровь, и смерть, и вкус раскрытой тайны,
И — дорога, что вперед ведет.
Римская старинная дорога -
Для меня и только для меня.
Где речные пенятся пороги,
Где клубится дым и нет огня,
Где взрезает волны буйный ветер,
Искушая повернуть назад -
Я пройду, рука в руке со Смертью,
По дороге римской прямо в ад.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 апреля 00:56  
Это уже переводилось, и наверное, не раз. Ну и что с того?

===

A Challenge to Bast

Come not to me, Bubastes,
With agate talons hid,
Veil not the fury of your eyes
Beneath the drooping lid.

Save all your gentleness for those
Mad passion makes aghast,
For they who are too frail to face
Your love's unholy blast.

But come to me as you of old
Your demon lovers met --
A black, stark naked frenzied thing
Of ebony and jet.

Where jackals haunt the shadows
In the star-light's yellow glow
With bodies writhing savagely,
And teeth that gnash in ecstasy,
We'll glut all hidden splendors
That maddened passions know.


Приглашение Бубастис

Со спрятанными черными когтями,
Бубастис, ты ко мне не подползай,
И яростных очей ночное пламя
Под веками стыдливо не скрывай.

Прибереги все нежности и ласки
Для тех, кого пугают пыл и страсть,
Кто слишком слаб, чтоб заглянуть под маску,
В любви твоей оскаленную пасть.

Ты приходи ко мне, как в дни былые
Ты к демонам на ложе страсти шла -
Нагою необузданною силой,
Чернее тьмы и беспощадней зла.

Там, где шакал выходит на охоту,
Где песнь свою ночную он поет -
Сплетемся мы среди песков бесплодных,
Рыча от страсти, первозданной, дикой,
Открыв друг друга истинные лики...
Бубастис, ты готова? Что ж — вперед!


миротворец

Ссылка на сообщение 8 мая 23:30  
Коллеги, ранее анонсированный проект "Конан-Киммериец и Соломон Кейн" состоялся!

https://ridero.ru/books/konan-kimmeriec_i...

Состав:
содержание книги:

⚔ Вступление и предисловие

⚔ Список антологий серии "К западу от октября"

⚔ Слова благодарности [илл. Павла Перовского]

⚔ Конан-Киммериец и Соломон Кейн. Несколько слов про бессмертных героев Роберта Говарда

⚔ Про Роберта Говарда

⚔ Роберту Ирвину Говарду [посвящение в стихах от Марка Калласа; илл. Александра Крынкина]

⚔ "Феникс на мече" – Роберт Говард [рассказ про Конана, переводчик: Левченко В. Ю.]

⚔ "Черепа среди звёзд" – Роберт Говард [рассказ про Соломона, переводчик: Артур Коури]

⚔ "Королевские амбиции" – Левченко В. Ю. [рассказ про Конана]

⚔ "Заблудшие души" – Левченко В. Ю. [рассказ про Соломона; илл. Александра Крынкина]

⚔ "Оазис Дзул`ах" – Левченко В. Ю. [повесть про Конана]

⚔ "Соломон Кейн и пророчество цыганки" – Левченко В. Ю. [рассказ про Соломона; илл. Александра Крынкина]

⚔ "Чаша Богов" – Левченко В. Ю. [рассказ про Конана]

⚔ "Соломон Кейн в долине статуй" – Александр Крынкин [рассказ про Соломона; илл. Александр Крынкин]

⚔ "Конан и Молах" – Артур Коури [оригинальный рассказ с участием Конана; илл. Александр Крынкин]

⚔ "Конан на острове сирен" – Вячеслав Куринной и Артур Коури [рассказ про Конана; илл. Александр Крынкин]

⚔ "Адские гончие" – Александр Гуляев [рассказ про Соломона]

⚔ "Конан и череп колдуна" – Александр Гуляев [рассказ про Конана]

⚔ "Мерцающий свет" – Павел Пименов [рассказ про Конана; илл. Александр Крынкин]

⚔ "В поисках сокровищ" – Павел Пименов [рассказ про Конана]

⚔ "Кровавая невеста" – Марк Каллас [рассказ про Соломона; илл. Александр Крынкин]

⚔ "Тени в ночи" – Анна Иванова [рассказ про Конана]

⚔ "Последний обряд" – Роман Незнаю [рассказ про Соломона]

⚔ "Серебряная амфисбена" – Алексей Григоров [рассказ про Конана; илл. Алексей Григоров]

⚔ "Последний поцелуй Бесс" – Элли Флорес [рассказ про Соломона]

⚔ "Восьмая ступень" – Дмитрий Квашнин [оригинальный рассказ]

⚔ "Короли ночи: явь и сон" – Дмитрий Квашнин [стихи про Кулла и Брана]

⚔ "Последняя охота Соломона Кейна" – Роман Морозов [рассказ про Соломона]

⚔ "Король и дуб" – Роберт Говард [стихи про Кулла]

⚔ Список оригинальных произведений про Конана и Соломона

⚔ Карта Хайбории

⚔ "Легенда об Акиваше" – Айк Варданян и Андрей Ильиных [комикс про Конана]

⚔ Послесловие

⚔ Примечания [илл. Сергей Антипин


миродержец

Ссылка на сообщение 9 мая 08:53  
Vlad lev
Поздравляю! Почитаем-полюбопытствуем ваши работы как переводчика, так и оригинального автора. Назвать свой текст в сборнике-оммаже Говарду "Королевские амбиции" — очень остроумно!
Даже бумажную версию куплю. Только в следующем месяце — май уже расписан:-)


философ

Ссылка на сообщение 9 мая 09:42  
Vlad lev
Поздравляю с завершением проекта.
Но над названием антологии и над обложкой стоило подумать получше.
–––
https://vk.com/fr0mthedark


активист

Ссылка на сообщение 9 мая 13:50  
Vlad lev на wb будет?
Страницы: 123...109110111112113...119120121    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роберт Говард. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Роберт Говард. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх