Феликс Крес Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Феликс Крес. Обсуждение творчества»

Феликс Крес. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 4 августа 2010 г. 11:58  
Felicitas Средневековый, не средневековый, но в "Легенде" Крес писал, что в Армекте многие женщины служат в Легионе и там это не считается чем-то зазорным или необычным, однако на практике всякий раз оказывается, что к женщинам у всех пренебрежительное отношение...


миродержец

Ссылка на сообщение 5 августа 2010 г. 20:01  
Вышел "Король темных просторов" на днях. Кто-нибудь читал уже? А то в сомнениях — стоит ли брать, после "легенды" то.
–––
I was there, the day Horus slew the Emperor.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 августа 2010 г. 20:30  
Вернулся.
По цитатам из "Короля" — да, всё процитированное — это самая недостоверная и бестолковая часть книги. Вообще всё, что касается пиратов в смысле описания того, какие они и как себя ведут весьма натянутые. Фишка там в другом и подобные описания раздражают в первой части в основном. Дальше становится интереснее. В целом — крепкий середняк.

цитата Aleks_McLeod

Крес писал, что в Армекте многие женщины служат в Легионе и там это не считается чем-то зазорным или необычным, однако на практике всякий раз оказывается, что к женщинам у всех пренебрежительное отношение...

Это не так. В Армекте женщины-легионеры — норма и отношение к ним нормальное и даже очень.


философ

Ссылка на сообщение 6 августа 2010 г. 23:26  
..а что-то давненько мы не говорили о Кресе :-)))

Между тем, я помню о данном в запальчивости обещании кинуть некоторое количество букв и строк относительно всяких там разных разностей, что можно нарыть в ГЛ даже не слишком внимательным взглядом. Так вот же: попытаюсь начать.
Получилось, правда, куда больше, чем я думал сперва, поэтому, если модераторы обозлятся, — буду искать другой путь к массам ;-)

Сперва – типа оправдания :-)
«Громбелардская легенда» Феликса Кресса – слабое произведение. Слабое – по всем статьям: сюжетом, героями, языком. Не так, правда, как это зачастую выходит у большинства авторов «Армады» — скорее, со всеми родовыми пятнами «культурного шока» конца восьмидесятых: того самого, что дал польскому читателю Сапковского, но поставил предел для многих и многих прочих (довольно вспомнить «Нет золота в Серых горах» пана Анджея — статью горько-ироничную, но ставящую весьма точный диагноз не авторам даже, но времени). Кресс, как по мне, именно оттуда, из того поколения и из тех попыток.
В принципе, это даже не «черная fantasy», как нам обещает серийное оформление: это «чОрная fantasy» — с героями-функциями и почти без внутреннего измерения, с ходульными одноходовками в качестве сюжетных схем, со своеобразной «конановщиной» в описании мира – когда о важных фактах вспоминают лишь в точке столкновения с ними, поскольку «здесь-и-сейчас» сюжету требуется некоторая конкретная деталь (грязь на дороге, явление злобного духа, кусок мяса в переметной суме подорожного); едва сюжет двигается дальше, об этом факте уже никто и никогда не вспомнит. (на всякий случай: говорю это без осуждения, просто констатируя; это не хорошо и не плохо, вся авантюрная англоязычная фантастика первой трети двадцатого века, купно с Берроузом и Говардом, писалась сходным образом; этакое наследие «хронотопа рыцарского романа» имени достославного М.Бахтина).

То есть, Кресс как автор мне мало интересен, и еще менее интересно критиковать его за фактаж и незнание матчасти – в том числе и потому, что мы здесь видели, чем заканчиваются подобные споры: Высокие Договаривающиеся Стороны, объявив претензию или контраргумент, быстренько утекают куда-то в бок, да и аргументы/контраргументы вскоре скатываются до наших повседневных представлений и знаний о современной экономике и обществе, что – при чтении медиевальной фэнтези – как-то сомнительно.

А поскольку книга написана-издана-прочитана, предлагаю сыграть в несколько другую игру: представить, что АВТОРА «Феликс Кресс» не существует, а мы говорим о романе как бы «изнутри» (благо, Крес дал нам на это если не право, то шанс, обрамив текст двумя письмами и превратив роман в почти-мистификацию).
Все нижепредставленные попытки сыграть с «Громбелардской легендой» в Броделя пополам с Переслегиным – несерьезны с самого начала, сколько бы я не надувал далее щеки ;)
Итак, приступим :-)))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 августа 2010 г. 23:35  

цитата ergostasio

Итак, приступим


Чертовски интересно. Ждём! ;-)


философ

Ссылка на сообщение 6 августа 2010 г. 23:42  
Вводная

Прежде всего, обратим внимание на два письма, имеющиеся в книге, и отметим, что адресат у обоих один и тот же человек – Н.Р.М.Верена, одна из главных героинь «Лент Алера». Более пристально, ЕБЖ, мы попытаемся покрутить это в разделе конспирологическом, пока же ткнем пальцем в обстоятельство, никем ранее из читателей не отмеченное: Н.Р.М.Верена, между написанием книги, и прочтением ее Готахом-посланником, по прозвищу Глупый или Безумный, превратилась из Первой наместницы Верховного судьи Имперского трибунала в Громбе в Княгиню-представительницу императора в Громбе. Для того, как излагаются нам события в романе, это, полагаю, имеет немаловажное значение.
Но об этом – позже.

География и природные условия-1

Для Громбеларда природные условия – то, что наиболее бросается в глаза внешнему наблюдателю. Нам же фиксация природных условий, надеюсь, поможет разобраться в ритмах жизни и ограничениях социального и экономического характера.
Но сперва несколько слов о Шерере в целом.
Определяющее значение для мира Шерера имеет концепция Шерни – творящей силы, ответственной, как минимум, за возникновение разума у людей, котов и стервятников (по крайней мере, таково распространенное мнение). Концепция тем более прельстительная (а именно это слово здесь подходит более всего, о чем – сильно ниже) и тем более притягательная, поскольку каждая из четырех провинций Армектанской империи четко выделяется не только культурно или социально, но, прежде всего, природными условиями. Шерер словно создан искусственно и по определенному плану. Если сводить все к кратким формулировкам, то Армекта – степь, Дартан – леса, Гарра – море, а Громбелард – горы (по сути, горы есть и в Армекте, и в Гарре – если судить по карте; Гарра вообще ближе всего – по карте – к островам Эгейского моря; однако, только в Громбеларде горы становятся не столько границей, сколько средой обитания).
Полагаю, что и герб Империи («серебряная четырехконечная звезда в окружении трех поменьше». – С.596) символизирует не столько политику, сколько географию.
Общие размеры этого мира оценить несколько затруднительно: в ГЛ есть единственное указание на расстояния: «..расположенная в неполных трехстах милях Роллайна (от Рикса. – ergos.)». Ориентируясь на приложенную к изданию карту, получаем следующие цифры: материк с севера на юг – 1000-1100 миль, с запада на восток – 900-1000 миль.. Кроме того, связанная с материковым Шерером Гарра и акватория Замкнутого моря – еще 300000 квадратных миль (юг-север – порядка 600 миль, запад-восток – порядка 450-500 миль). Для империи – вовсе небольшое пространство, сравнимое с Украиной в нынешних ее границах.
Кроме прочего (как то: проблема дорог, проблема межкультурного взаимодействия), это означает пространство, достаточно однообразное в климатическом и природном плане. Самым замечательным здесь остается то, что линия лес-степь проходит не в ориентации север-юг, но в ориентации запад-восток («Дартан бескрайних лесов, широко раскинувшихся полей и ленивых рек» — с. 160).
Итак, Громбелард – горная страна. Но ЧТО это за горы?
Главная их черта, о которой известно из ГЛ – отсутствие снегового покрова на вершинах и отсутствие проблемы кислородного голодания у героев. Оставим за скобками объяснения сверхприродные («Громбелард был краем, проклятым Шернью, краем вечной войны. Над Громбелардом Шернь вела много веков назад сражения с чуждой и враждебной силой – с Алером. Говорили, что непрекращающийся дождь должен был смывать пятно, оставленное на этой земле ненавистно и мрачной силой» — с. 401). Обратимся к описаниям реальным: «Тяжелые горы – наверное, единственное место на свете, где никогда не бывает снега. Никогда и нигде, даже самые высокие вершины – голые и черные» — с. 207. Если судить по подобным описаниям, высота Громбелардских гор – выше линии распространения высокогорных лесов, но ниже линии снегов. Если ориентироваться на условия «текущей реальности» (а на что же ориентироваться кроме нее?), это дает среднюю высоту не больше 2,5-3 тысяч метров (если конечно, я не ошибаюсь, но «насчет травы спрошу у Караваева» ;-)). Это – невысокие горы, сравнимые с европейскими горными массивами (исключая Пиренеи и Альпы). Вторая деталь, которая постоянно проговаривается в ГЛ, – видимый рельеф, рисунок гор. Здесь доминируют описания «пики», «скалы», «ушелья», «крутые стены» и пр. При том, почти отсутствуют названия горных пиков (во всей ГЛ их упомянуто три-четыре, включая Корону – как единый комплекс). Кроме того, обратим внимание, что ни в текущей реальности ГЛ, ни в ее историческом прошлом не говорится о тектонической активности ни в каком виде (землетрясения, извержения вулканов и т.д.). Единственное место в романе, позволяющее говорить об известности в Громбеларде горячих источников и гейзеров, упоминает их в контексте разговора о Диком Крае («Бело-желтые туманы … на самом деле были вовсе не туманами и не паром, вырывавшимся из горячих источников или гейзеров» — с.61). Итого: громбелардские горы, похоже, старые, «неактивные» горы.
Еще один момент, требующий внимания: направление водораздела в Громбеларде. Осевую линию, как можно судить по карте, задает здесь цепочка громбелардских городов: с юга на север с поворотом в Ранхгаре на северо-запад (по сути, Разделяющие горы в Армекте – продолжение Громбелардских гор). Водные потоки, в этом случае, направлены в полном соответствии с описаниями ГЛ: «Возникает просто множество ручейков, речек, озерков... Ручьи впадают в реки, реки – в Срединные Воды, или в Просторы, или в горные котловины, где образуются озера. В Тяжелых горах очень много озер» — с. 189.
И здесь мы подкрадываемся к второму моменту, о котором в ГЛ говорится с маниакальной настойчивостью – проблема осадков и воды.


философ

Ссылка на сообщение 6 августа 2010 г. 23:43  

цитата Vladimir Puziy

Чертовски интересно.


..если честно — крепко трепещу ;-) Давненько я не брал в руки шашек :)


философ

Ссылка на сообщение 6 августа 2010 г. 23:54  
География и природные условия-2

Громбелард в ГЛ – страна не только гор, но и дождей. «Дождь идет не все время. Летом – только вечером, зимой – вечером и ночью. Осенью и весной – постоянно» — с. 189; «Даже если не идет дождь, всюду клубятся облака и тучи – перемешанные, просачивающиеся друг в друга» — с. 519.
Но для нас интересным является не само описание бесконечных дождей, а то, что из этого следует: проблемы климата и распределения водных ресурсов.
Сначала – о погоде.
Здесь есть лакуны и ограничения: ни в одной части ГЛ действие не происходит зимой. Вместе с тем, остальные времена года описаны, и особых отличий в погоде почти нет. Годичный перепад температур, судя по тексту, дает разницу, самое большее, градусов в двадцать (ни разу не описана жаркая погода; минимальная температура, упоминаемая в тексте, – порядка семи-пяти градусов тепла: «Было раннее утро, пасмурное и холодное, как обычно в Тяжелых горах. Из ноздрей мулов валил пар» — с. 114). Последнее описание – относится к городу, следовательно, температура в окружающих горах должна быть на два-три градуса ниже. Вместе с тем, мы знаем, что в горах не бывает не только снежных шапок и ледников, но и снега как осадков. Здесь стоило бы привести слова главной героини: «Дорлан говорит, что здесь очень тепло, и что лишь из-за влажности все постоянно мерзнут» — с.207. Как объяснение, это, боюсь, не выдерживает критики – но дает сведения об особенностях восприятия погоды стариком, живущим в горах на протяжении нескольких лет подряд.
И еще несколько цитат: «Ночи в горах были очень холодными» — с.118 (по сути, это вот – рефрен); «существовало несколько способов согреться перед сном. Первый и самый лучший обеспечивала водка» — с.518; «водка – спутница любого путешественника по горам» — с.469; также упоминаются, как вещи путешественника, оригинальные местные «сумки из пропитанной жиром козьей кожи, были сделаны так, чтобы, развязав два ремня, можно было расстелить их на сухих одеялах» (с.518) (что обеспечивало необходимое дополнительное тепло — кроме защиты от влаги). Отдельно можно упомянуть температуру горных речек (держа в голове отсутствие ледников и уровня вечных снегов): «Пришлось идти несколько миль под гору вдоль страшно узкого, хотя и довольно мелкого ручья, то и дело останавливаясь, чтобы растереть почти отмороженные ноги, твердые, словно деревяшки» — с.54.
Итак, угрюмые, неприветливые холодные горы, на которые обрушивается огромное количество воды. ..которая, кстати, совершенно непонятно куда девается.
Судите сами: описания ливня ужасают и там, где у нас есть сведения о горном дожде – и там, где говорится о ливне в городе. Горы: «В одно мгновение среди каменных россыпей вспенились сотни разъяренных потоков; камни катились вниз по склонам, иногда создавая завалы, которые тут же разбивались вдребезги под ударами воды. … Крутая горная тропа, ставшая теперь руслом разгневанного потока» — с.395. Город: «По улицам <Громба> текли потоки воды, мчась в сторону рва. Отводившийся из него избыток дождевой воды давал начало приличных размеров речке, которая несла свои воды среди скал к ниже расположенным местам» — с. 314.
Учитывая же постоянные осенне-весенние и периодические летне-зимние дожди (от мороси до ливней с грозами), среднегодовое количество осадков я даже боюсь себе представить.
Нам, несомненно, говорят, что к западу от водораздела расположено внутреннее море Срединные Воды, а к востоку – мировой океан, именуемый Простором, а свойство воды, как известно, течь вниз – и в том проявляется ее скромность, однако ни одного упоминания о крупных водных потоках, которые героям приходилось бы переходить – я не встретил. Два-три раза упоминаются ручьи (например, «узкий, уходящий в пропасть ручей» — с.162), два раза – речки (один раз – та самая, которой дает начало ров Громба; второй – река Медава, «к северо-востоку от Рахгара» (с.401), т.е., довольно короткая и впадающая в Серый залив на востоке: «вырывалась из земли с бешенной яростью, образуя величайший на свете водопад, после чего устремлялась вниз неукротимая, гневная, смертоносная» — с.402), один, кажется, раз, те самые озера, которых «в Тяжелых горах очень много» (с.189) – «Путь пролегал между двух больших озер» — с.119.
Однако, при упомянутом уровне осадков, громбелардцы и шагу не должны бы ступить, чтобы не наткнуться на водную преграду разной степени сложности форсирования. Отметим себе это как первое явное несоответствие, имеющееся в тексте (и предположим – на будущее – что в этом есть какой-то смысл; особенно, учитывая, что Ц.Зеризес, летописец – лицо, приближенное к Н.Р.М.Верене).


философ

Ссылка на сообщение 6 августа 2010 г. 23:58  
География и природные условия-3

Вторая группа несоответствий – и порождаемых ими вопросов – связана с описанием растительного и животного мира Громбеларда.
Прежде всего – мир растительный. Рефреном – как и с описанием дождей – повторяется мысль о бедности (видовой) и немногочисленности (собственно, отдельных деревьев) растительного мира. Приведем некоторое количество цитат: «Растительность в Тяжелых горах была столь же редка, как и дичь» — с.18; «Кое-где только изредка растут деревца и кусты» — с.207; «В высокогорьях легче было найти золотые монеты, чем топливо» — с.400. Постоянно упоминается лишь два дерева: «карликовая сосна» (напр., с.18) и черные горные ели (напр.: «угрюмые горные ели не позволяли разглядеть всадника, пока он внезапно не появился из-за них» — с.365).
Вместе с тем, когда Ц.Зеризес увлекается повествованием, становится ясно, что растительности здесь хватает – например, как в этом отрывке: «лагерь разбили на краю небольшого леса; в окрестностях росло много таких чахлых рощ» — с.19. В самом начале ГЛ упоминается и то, что «травы, мхи, кусты и деревья … научились питаться одной лишь водой» — с.18. Более того, любая попытка анализа ремесел и хозяйственной жизни в Громбеларде дезавуирует заявления о бедности растительного мира (по крайней мере, в том, что касается немногочисленности лесов и древесины). Об этом, впрочем, – в свое время и в своем месте.
Несколько раз в ГЛ упоминаются и своего рода «альпийские луга», используемые в хозяйственной жизни (причем, не могу не заметить, что упоминаются не «благодаря», но «вопреки» желаниям составителя ГЛ). В качестве примера, упомяну: «..селениями, лежащими ближе к высокогорным пастбищам» (с.425); второй пример – скорее, говорит о невысоком мнении Ц.Зеризеса о потенциальном читателе: «среди горных вершин не было никаких селений, поскольку не было мест, где можно было бы пасти овец» (с.57).
В результате, снова нельзя не отметить навязчивое желание изобразить природные условия менее приемлемыми, чем можно было бы ожидать на самом деле (при всей гипотетичности этого вот «на самом деле»).
О животном мире Громбеларда мы узнаем еще меньше, чем о мире растительном. Прежде всего – и с самого начала – нас убеждают, что «в Тяжелых горах дичи было очень мало» (с.18). По сути же, упомянуты – так или иначе – три вида животных, из которых лишь один принадлежит к диким: горные козы (при этом, ни разу не упомянуты хищники, которые должны были бы регулировать численность вида), овцы (причем – снова же – с весьма странными представлениями о практиках, связанных с овцеводством; но к этому мы вернемся в свое время, как и было обещано) и кони. Относительно последних – стоило бы привести цитату: «дав рослых … коня; крепкие и выносливые горные верховые кони, столь высоко ценившиеся во всех провинциях империи» (с.135). Отметим явную странность «крепких» и «рослых» коней, которых разводят в горах (к тому же – бедных на растительность), но отметим как факт реальности.


философ

Ссылка на сообщение 7 августа 2010 г. 00:04  
География и природные условия-4

Наконец, третий блок сведений в рамках географического экскурса, который вызывает немало вопросов, – данные относительно линий коммуникации в Громбеларде. Снова, как и в случаях с погодой и растительным и животным миром, составитель ГЛ подчеркивает слабость дорог – судя по ГЛ, здесь эта проблема куда как сильнее проблемы с дураками (которых, впрочем, тоже, будто бы, хватает).
Снова позволим себе несколько цитат: «..видел только одну приличную горную тропу, связывавшую города Громбеларда и громко именовавшуюся трактом» (с.22); «под потоками дождя солдаты пробирались по узкой тропинке, по которой, скорее всего, никто не ходил – разве что горные козы» (с.57); «От ворот <Бадора> тянулась дорога, ведущая до самого Громба, Рахгара и Лонда. Единственная дорога через горы с юга на север» (с.114); «это такая дорога, на которой лошади ломают ноги, а у повозок трескаются колеса. Впрочем, повозки могут добраться недалеко – только до Бадора. Потом уже не будет никакой дороги – только тропа» (с.161); «между Бадором и Риксом еще как-то тащились, хотя и с трудом, повозки, полные товаров. Но из Бадора в Громб (заметим, в скобках, – столицу провинции! – ergos.) и Рахгар груз можно было доставить одним способом: по частям, на спинах мулов» (с.316).
Полагаю, дальше можно не продолжать – картина совершенно апокалипсическая.
Вместе с тем, целый ряд фактов, фактиков и соображений не позволяют принять эту картину как исчерпывающую и – главное – правдивую. Нам еще придется возвращаться к этой проблеме, пока же ткнем пальцем в два факта: во-первых, самая отдаленная точка провинции – порт Лонд, крайний север Громбеларда; во-вторых, при столь отвратительном состоянии дорог, в Громбеларде действует – и вполне успешно, как можно судить из текста ГЛ – курьерская служба, представители которой готовы скакать по дорогам, где, как и описано, «лошади ломают ноги, а у повозок трескаются колеса» галопом и ночью. Как на наш взгляд – весьма показательно.
И еще один момент, о котором ГЛ упоминает вскользь, но к которому позже придется возвратиться: достаточно большая часть существующих горных троп связана с ранее существовавшей в Громбе цивилизацией шергардов (см., напр.: «некоторые из этих тропинок – следы древних дорог шергардов» — с.57; или: «ветер и вода … оказались бессильны против прекрасно обработанных каменных плит и блоков, служившим шергардам в качестве строительного материала. Дорогу, выложенную именно из таких четырехугольных каменных плит, видели перед собой ... Ее не сумели размыть дожди, и … провалившаяся в нескольких местах дорога все еще была лучшей во всем Громбеларде» — с. 552).
Но наиболее странным кажется упоминание грязи на Громбелардских дорогах (в горах, напомним, которые «голые и черные»): «дорога была не более, чем узкой полосой грязи, в которую лошади проваливались по колено» (с.180) или «<Дождь> монотонно шелестел на ровном ветру, покрывая горный тракт влажной грязью» (с.365).
Наконец, два последних момента, позволяющих перебросить мостик от природных условий провинции к условиям социальным: во-первых, у жителей Громба специфический фенотип: «светловолосые, крепко сложенные, с характерными … грубо вытесанными лицами» (с.106); «настоящая громбелардка, не слишком высокая, широкобедрая, коренастая. … у нее были … прекрасные волосы … солнечно-желтые, закрученные в сотни колечек, густые и пышные» (с.252). И – во-вторых и в последних – согласно распространенному в империи мнению, «Громбелард был также и наболее давно обитаемым краем Шерера» (с.401).


философ

Ссылка на сообщение 7 августа 2010 г. 00:04  
На этом – позволю себе сделать перерыв. Далее – по мере готовности — демография, государственные структуры, социальные группы, торговля и ремесла, характерные практики и ментальные характеристики и – напоследок – немного конспирологии :-)))


магистр

Ссылка на сообщение 7 августа 2010 г. 00:17  
ergostasio
Прочитал Ваши вводные, нахожусь в недоумении. Когда говорят что донжон вымышленного замка должен быть на три метра выше — это еще как то можно понять, посочувствовать, но когда начинают бегать с чертежами этого донжона и указывать на несоответствие количества каменных блоков на контрфорс — это слишком, уж извините. Оттенок глаз фременов по RAL или среднегодовое количество осадков в Мордоре должны быть малоинтересны нормальному читателю. Пока написанное Вами — лирика, которая ничего не говорит о слабости сюжета, героев, языка, а только о том, что автор не посчитал нужным огораживаться в своем выдуманном мире нормативами того мира, в котором обитает он сам — это его выбор, он там может делать вообще все что захочет (boo, it's magic), лишь бы донести то, что он хотел сказать. Вот то, что он выразил это так, что большое количество читателей плюется — вопрос более важный. Но, с другой стороны, некоторое количество тех же читателей прочитали книгу с удовольствием. В общем, жду разгромного блока по литературным и идейным компонентам книги :).


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 августа 2010 г. 00:22  

цитата ergostasio

составитель ГЛ подчеркивает слабость дорог – судя по ГЛ, здесь эта проблема куда как сильнее проблемы с дураками (которых, впрочем, тоже, будто бы, хватает).


:-)))

цитата ergostasio

..если честно — крепко трепещу Давненько я не брал в руки шашек :)


Нехай Крес трепещет.

По-моему, блестяще! Прям вот уже предвкушаю конспирологический фрагмент. (Поглядим, чего скажут защитники).


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 августа 2010 г. 00:24  

цитата Croaker

лишь бы донести то, что он хотел сказать


А что, кстати, хотел, по-вашему, сказать Крес в "Громбелардской легенде"? Я не для спора (уже не очень интересно), просто чтобы понять, чем же он так понравился-то.


философ

Ссылка на сообщение 7 августа 2010 г. 00:31  

цитата Croaker

Когда говорят что донжон вымышленного замка должен быть на три метра выше — это еще как то можно понять, посочувствовать, но когда начинают бегать с чертежами этого донжона и указывать на несоответствие количества каменных блоков на контрфорс — это слишком, уж извините.


А зачем это я буду извинять? :-))) В преамбуле о книге все, что я о ней думаю, сказано — остальное суть мое право развлекаться, как я посчитаю нужным. Типа, имею право и все такое :) ..к тому же, заметьте, что я здесь ГЛ нисколько не критикую — скорее, даже наоборот: ищу то, чего там и в помине нету :-)))

Кстати, при том при всем — не могу согласиться с

цитата Croaker

автор не посчитал нужным огораживаться в своем выдуманном мире нормативами того мира, в котором обитает он сам — это его выбор, он там может делать вообще все что захочет


хороший автор, увы, скован условиями и условностями мира, который он создает. Совершенно эталонный пример — "Заметки на полях "Имени розы" (уводящий нас, правда, за рамки фантастики, но, с другой стороны, сколько авторов исторических романов полагают, что они "могут делать вообще все, что захочат", только бы донести мысль и идею; по сути, для фантастики это совершенно играющий пример) ;)


магистр

Ссылка на сообщение 7 августа 2010 г. 00:38  
Vladimir Puziy
А кто же его знает, чего он хотел сказать — если бы все ясно было, то и споров бы на многобукв может не завязалось бы. Я могу только за себя говорить — мне понравились мелкие детальки, которых Крес набросал на всю книгу, которые, имхо, абсолютно точно не дают единой картины мира или логичного сюжета, но для меня умом скудного, но к эмоциям чуткого, создают ту самую пресловутую "атмосферу". Мелкие штришки, нелепые может быть, а прочитал и остался сложный букет послевкусия — и материться местами хочется, и подумать, а иногда и просто занятно было как автор все вывернул. Хотя при этом и глубины в книге нет особой. Какое-то лоскутное одеяльце — у меня собралось в картинку, у Вас — нет.
P.S. Я кстати до сих пор оценку не поставил — все думаю какой оттенок вкуса таки пересилит :).


философ

Ссылка на сообщение 7 августа 2010 г. 00:39  

цитата Vladimir Puziy

Нехай Крес трепещет


Дык, говорят же ж, што — уже оттрепетал, плотно завязав с писательством :) ..если только оглушительный успех в России не сподвигнет :-)))

цитата Vladimir Puziy

Прям вот уже предвкушаю конспирологический фрагмент


Я и сам предвкушаю, поскольку он-то ышшо не написан. ..впрочем, как и многое... 8-]


магистр

Ссылка на сообщение 7 августа 2010 г. 00:43  

цитата ergostasio

хороший автор, увы, скован условиями и условностями мира, который он создает.

а что закон или вера сковывает, али боязнь префикс "хороший" потерять? Собственно ближе к телу. Вы сами себе отвечаете — "условиями и условностями мира, который он создает", но не странной голубой планетки, на мерки которой Вы Громбелард прикладываете.

Дополнение к пожеланиям — конспирологическую часть тоже предвкушаю :).


философ

Ссылка на сообщение 7 августа 2010 г. 00:47  

цитата Croaker

а что закон или вера сковывает, али боязнь префикс "хороший" потерять?


Горький опыт чтения авторов, которые не тянут на "хороший". Ну и кагбэ на всякий случай: когда автор говорит "А" — он совершенно волен выбирать ту "А", что ему больше нравится. Но потом, когда он говорит "Б" — он должен понимать, что сказать "D", например, у него уже не получится. Ну, всякий следующий шаг сужает поле возможностей. Где-то так вот :)

Ну и насчет деталек, которые нас привлекают, тут-то полное :beer:, чего ж уж там :)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 августа 2010 г. 00:50  

цитата Croaker

Я могу только за себя говорить


Ну конечно. Мне именно что интересно частное мнение. :beer: Спасибо!

(Я, правда, спрашивал про "идею/месседж" ("что хотел сказать Крес"), но и такой ответ -- тоже ответ. Я не язвлю и не иронизирую).
Страницы: 123...3839404142...616263    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Феликс Крес. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Феликс Крес. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх