автор |
сообщение |
Seidhe 
 миротворец
      
|
|
swealwe 
 философ
      
|
26 января 2016 г. 19:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
laapooder , на будущее, если еще где на форуме пересечёмся: у меня чувство юмора — полуатрофированное, в следующий раз ставьте тэг <шутка> Раз, два, оффтоп окончен.
|
––– I am a leaf on the wind. Watch how I soar. |
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
26 января 2016 г. 19:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AndT На мой взгляд, имеют право на жизнь обе версии написания, просто "стимпанк" на слуху у многих, паропанк — скорее ироничная форма, появилась несколько позже.
Неа. Я помню ещё какие-то древние тёрки в инетах после выхода "Разностной машины". И как раз было, что вот мол, в пику киберпанку родился новый жанр — steampunk, что можно перевести как паропанк — т.е. киберпанк с паровыми компьютерами. И в статьях того периода паропанк как-то сразу и поминался. Но потом паропанк "поднялся" только в аниме — а анимешники люди чересчур суръёзные — от них и пошло — стимпанк, да стимпанк. Хотя с т.з. русского языка — слово ненужное, аналог мерчиндайзеров всяких. Ибо слово "панк" в русском языке уже с конца 70-х, как не пытались его свалить на "гнилушку" — см. фильм "Команда 33". Ну а "пар" — так ещё со времён русской бани. Тем паче, что если для электрических слов приходится брать англицизмы — ну не мы тут рулим, увы — то уж паровые слова вполне себе существуют. А в финале выходит глупость — паровая машина есть, а книга про паровые машины — стимовая книга.
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
26 января 2016 г. 19:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe "Парогниль" — это сильно!
Ну, вот Вам ещё вариант от Соболева — "Хулипар". Это даже на пальцах показать можно.
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
26 января 2016 г. 19:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swealwe на будущее, если еще где на форуме пересечёмся
Ну разве что здесь. И, кстати, о славянах. Я — эстонец, если чё.
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
swealwe 
 философ
      
|
26 января 2016 г. 19:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
laapooder , если чё, то славянофильство — это квалификация менталитета, а не национальности или гражданства. Им можно быть, даже будучи зулусом из Свазиленда.
Seidhe Это еще ничо. Когда я тренировал свой английский и пробовал переводить "Танцоров на краю времени", вот там такие словоформы встречались, что данный вариант — детский сад, штаны на лямках 
|
––– I am a leaf on the wind. Watch how I soar. |
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
AndT 
 авторитет
      
|
28 января 2016 г. 11:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ArK
Это из какой книги? Название не видно.
По поводу "стимпанк" или "паропанк", российские книгоиздатели и писатели занимают позицию в пользу "стим". Все равно, мы не узнаем, когда и где впервые в России было официально зафиксировано слово "стимпанк" или "паропанк", так что, на мой взгляд, "англицизм" более живуч и употребим, нежели чем его "руссификация". Да, "дым Отечества нам сладок и приятен", но в реалиях steam уже завоевал свое место под солнцем.
|
|
|
AndT 
 авторитет
      
|
28 января 2016 г. 11:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Из планов издательств:
Ник Перумов «Молли Блэкуотер. За краем мира»

цитата В Империи дымят угольные топки, исходят паром котлы машин, бороздят моря мониторы, а по рельсам грохочут громадные бронепоезда. Империи нужно многое, и она сгоняет с богатых ископаемыми северных земель варваров-Rooskies, чьи пределы соединил с имперскими страшный Катаклизм.
Для Империи пар — благо, а магия — зло. Магия непредсказуема и смертельно опасна, она сожжёт человека изнутри и убьёт тех, кто окажется рядом. Потому и заведён в Империи специальный Департамент, обезвреживающий несчастных магиков прежде, чем они успеют причинить кому-либо вред.
И что делать, если тебе всего двенадцать лет, а магия внезапно пробудилась и нет пути к спасению? Точнее, есть, но его знает только пленный мальчишка-варвар... Как поступит Моллинэр Эвергрин Блэкуотер, юная благовоспитанная мисс, дочь железнодорожного доктора?
http://fantlab.ru/edition166524
|
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
|
AndT 
 авторитет
      
|
28 января 2016 г. 11:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата тессилуч Что и он в Стимпанк пришел. Наверно устал от Толкинистов.
Там не совсем стимпанк. Скорее, похоже на технофэнтези, так как магия присутствует.
|
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
|
AndT 
 авторитет
      
|
28 января 2016 г. 12:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
тессилуч
Так проще, чем пытаться разобраться в том, как работает паровая машина. В этом смысле, "Реверс" Громова-Лукьяненко честнее "Ночи морлоков", в которой, как выяснилось, все та же техномагия.
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
28 января 2016 г. 15:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев Ну хоть не стрим-панк. Набросать, что ли, черты стринг-панка?
цитата тессилуч Сейчас и магию в Стимпанк пытаются затолкнуть. Всегда была на заднем плане. Например, муркоковский цикл «Кочевники времени». Это всё от викторианства. Верн был чист, аки голубь, а англосаксонская линия — "там что-то есть". Уэллс, Конан-Дойль.
|
|
|
ullaeg 
 авторитет
      
|
28 января 2016 г. 18:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Это всё от викторианства... От него, от него. Только оно для современных писателей аки "черный ящик" с неопределенной функцией вход-выход. Никто понять не может — а как оно работает-то. Хотя вроде бы и не сложно: на входе "Гордость и предубеждение", на выходе "Записки о Шерлоке Холмсе"... проникайся и пиши. 
|
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
29 января 2016 г. 08:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ullaeg на входе "Гордость и предубеждение", на выходе — "Гордость и предубеждение и зомби". Трейлер, кстати, симпатичный.
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
swealwe 
 философ
      
|
29 января 2016 г. 09:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ullaeg, не соглашусь полностью. То есть, в вашем чёрном ящике что-то такое есть, но в моём на входе было бы "бремя белого человека", а на выходе — "джентльмен к западу от Суэца..." и "не боится испачкать руки".
|
––– I am a leaf on the wind. Watch how I soar. |
|
|
AndT 
 авторитет
      
|
29 января 2016 г. 09:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И снова из планов издательств:
Феликс Гилман «Расколотый мир»

цитата Перед вами увлекательный и неповторимый роман с оригинальным сюжетом, яркими персонажами, поразительным огромным, продуманным миром. Это невероятный сплав стимпанка, фэнтези, научной фантастики, вестерна и альтернативной истории.
Запад. Безымянные земли. Место, где мир незавершен, и граница между реальностью и кошмаром размыта. Именно здесь возникла Республика Красной Долины. Двадцать лет она процветала, и это было лучшее время в истории Запада.
http://fantlab.ru/edition167193
|
|
|